Bible Versions
Bible Books

Job 15:26 (MOV) Malayalam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Job 15 : 26

  • തന്റെ
    tanaiure
  • പരിചകളുടെ
    parichakalute
  • തുടിച്ച
    tutichaiucha
  • മുഴകളോടുകൂടെ
    muzhakaleeaatukuute
  • അവന്‍
    avanaiu‍
  • ശാഠ്യംകാണിച്ചു
    saathaiuyamkaanichaiuchu
  • അവന്റെ
    avanaiure
  • നേരെ
    neere
  • പാഞ്ഞുചെല്ലുന്നു
    paagnaiugnuchelaiulunaiunu
  • .

  • He

  • runneth

    H7323
    H7323
    רוּץ
    rûwts / roots
    Source:a primitive root
    Meaning: to run (for whatever reason, especially to rush)
    Usage: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
    POS :v
    VQY3MS
  • upon

    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP-3MS
  • him

  • ,

  • [

  • even

  • ]

  • on

  • [

  • his

  • ]

  • neck

    H6677
    H6677
    צַוָּאר
    tsavvâʼr / tsav-vawr`
    Source:or צַוָּר
    Meaning: (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound)
    Usage: neck.
    POS :n-m
    B-NMS
  • ,

  • upon

  • the

  • thick

    H5672
    H5672
    עֲבִי
    ʻăbîy / ab-ee`
    Source:or עֳבִי]
    Meaning: from H5666; density, i.e. depth or width
    Usage: thick(-ness). Compare H5645.
    POS :n-m
    B-CMS
  • bosses

    H1354
    H1354
    גַב
    gab / gab
    Source:from an unused root meaning to hollow or curve
    Meaning: (compare H1460 and H1479) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
    Usage: back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.
    POS :n
    CMP
  • of

  • his

  • bucklers

    H4043
    H4043
    מָגֵן
    mâgên / maw-gane`
    Source:also (in plural) feminine מְגִנָּה
    Meaning: from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
    Usage: × armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.
    POS :n-m
    CMP-3MS
  • :

  • יָרוּץ
    yaarwtz
    H7323
    H7323
    רוּץ
    rûwts / roots
    Source:a primitive root
    Meaning: to run (for whatever reason, especially to rush)
    Usage: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
    POS :v
    VQY3MS
  • אֵלָיו
    'elaayw
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP-3MS
  • בְּצַוָּאר
    btzawaa'r
    H6677
    H6677
    צַוָּאר
    tsavvâʼr / tsav-vawr`
    Source:or צַוָּר
    Meaning: (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound)
    Usage: neck.
    POS :n-m
    B-NMS
  • בַּעֲבִי
    ba'abii
    H5672
    H5672
    עֲבִי
    ʻăbîy / ab-ee`
    Source:or עֳבִי]
    Meaning: from H5666; density, i.e. depth or width
    Usage: thick(-ness). Compare H5645.
    POS :n-m
    B-CMS
  • גַּבֵּי
    gabey
    H1354
    H1354
    גַב
    gab / gab
    Source:from an unused root meaning to hollow or curve
    Meaning: (compare H1460 and H1479) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
    Usage: back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.
    POS :n
    CMP
  • מָגִנָּיו

    H4043
    H4043
    מָגֵן
    mâgên / maw-gane`
    Source:also (in plural) feminine מְגִנָּה
    Meaning: from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
    Usage: × armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.
    POS :n-m
    CMP-3MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×