Bible Versions
Bible Books

Job 40:18 (MOV) Malayalam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Job 40 : 18

  • അതിന്റെ
    atinaiure
  • അസ്ഥികള്‍
    ashaiuthikalaiu‍
  • ചെമ്പുകുഴല്‍പോലെയും
    chemaiupukuzhalaiu‍peeaaleyum
  • എല്ലുകള്‍
    elaiulukalaiu‍
  • ഇരിമ്പഴിപോലെയും
    irimaiupazhipeeaaleyum
  • ഇരിക്കുന്നു
    irikaiukunaiunu
  • .

  • His

  • bones

    H6106
    H6106
    עֶצֶם
    ʻetsem / eh`tsem
    Source:from H6105
    Meaning: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
    Usage: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
    POS :n-f
    CFP-3MS
  • [

  • are

  • ]

  • [

  • as

  • ]

  • strong

  • pieces

    H650
    H650
    אָפִיק
    ʼâphîyq / aw-feek`
    Source:from H622
    Meaning: properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero
    Usage: brook, channel, mighty, river, scale, stream, strong piece.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • brass

    H5154
    H5154
    נְחוּשָׁה
    nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
    Source:or נְחֻשָׁה
    Meaning: feminine of H5153; copper
    Usage: brass, steel. Compare H5176.
    POS :n-f
    NFS
  • ;

  • his

  • bones

    H1634
    H1634
    גֶּרֶם
    gerem / gheh`-rem
    Source:from H1633
    Meaning: a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very
    Usage: bone, strong, top.
    POS :n-m
    CMP-3MS
  • [

  • are

  • ]

  • like

  • bars

    H4300
    H4300
    מְטִיל
    mᵉṭîyl / met-eel`
    Source:from H2904 in the sense of hammering out
    Meaning: an iron bar (as forged)
    Usage: bar.
    POS :n-m
    K-CMS
  • of

  • iron

    H1270
    H1270
    בַּרְזֶל
    barzel / bar-zel`
    Source:perhaps from the root of H1269
    Meaning: iron (as cutting); by extension, an iron implement
    Usage: (ax) head, iron.
    POS :n-m
    NMS
  • .

  • עֲצָמָיו
    'atzaamaayw
    H6106
    H6106
    עֶצֶם
    ʻetsem / eh`tsem
    Source:from H6105
    Meaning: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
    Usage: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
    POS :n-f
    CFP-3MS
  • אֲפִיקֵי
    'apiiqei
    H650
    H650
    אָפִיק
    ʼâphîyq / aw-feek`
    Source:from H622
    Meaning: properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero
    Usage: brook, channel, mighty, river, scale, stream, strong piece.
    POS :n-m
    CMP
  • נְחוּשָׁה
    nchwsaa
    H5154
    H5154
    נְחוּשָׁה
    nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
    Source:or נְחֻשָׁה
    Meaning: feminine of H5153; copper
    Usage: brass, steel. Compare H5176.
    POS :n-f
    NFS
  • גְּרָמָיו
    graamaayw
    H1634
    H1634
    גֶּרֶם
    gerem / gheh`-rem
    Source:from H1633
    Meaning: a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very
    Usage: bone, strong, top.
    POS :n-m
    CMP-3MS
  • כִּמְטִיל
    kimtiil
    H4300
    H4300
    מְטִיל
    mᵉṭîyl / met-eel`
    Source:from H2904 in the sense of hammering out
    Meaning: an iron bar (as forged)
    Usage: bar.
    POS :n-m
    K-CMS
  • בַּרְזֶל
    barzeel
    H1270
    H1270
    בַּרְזֶל
    barzel / bar-zel`
    Source:perhaps from the root of H1269
    Meaning: iron (as cutting); by extension, an iron implement
    Usage: (ax) head, iron.
    POS :n-m
    NMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×