Bible Versions
Bible Books

Joshua 5:3 (MOV) Malayalam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Joshua 5 : 3

  • യോശുവ
    yeeaasuva
  • തീക്കല്ലുകൊണ്ടു
    tiikaiukalaiulukonaiutu
  • കത്തി
    kataiuti
  • ഉണ്ടാക്കി
    unaiutaakaiuki
  • യിസ്രായേല്‍മക്കളെ
    yishaiuraayeelaiu‍makaiukale
  • അഗ്രചര്‍മ്മഗിരിയിങ്കല്‍വെച്ചു
    agaiuracharaiu‍maiumagiriyiinaiukalaiu‍vechaiuchu
  • പരിച്ഛേദന
    parichaiucheedana
  • ചെയ്തു
    cheyaiutu
  • .

  • And

  • Joshua

    H3091
    H3091
    יְהוֹשׁוּעַ
    Yᵉhôwshûwaʻ / yeh-ho-shoo`-ah
    Source:or יְהוֹשֻׁעַ
    Meaning: from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
    Usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.
    POS :n-pr-m
  • made

    H6213
    H6213
    עָשָׂה
    ʻâsâh / aw-saw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to do or make, in the broadest sense and widest application
    Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • him

  • sharp

  • knives

    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • circumcised

    H4135
    H4135
    מוּל
    mûwl / mool
    Source:a primitive root
    Meaning: to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
    Usage: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs.
    POS :v
  • the

  • children

  • of

  • Israel

    H3478
    H3478
    יִשְׂרָאֵל
    Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
    Source:from H8280 and H410
    Meaning: he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
    Usage: Israel.
    POS :n-pr-m
  • at

    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • the

  • hill

    H1389
    H1389
    גִּבְעָה
    gibʻâh / ghib-aw`
    Source:feminine from the same as H1387
    Meaning: a hillock
    Usage: hill, little hill.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • foreskins

    H6190
    H6190
    עׇרְלָה
    ʻorlâh / or-law`
    Source:feminine of H6189
    Meaning: the prepuce
    Usage: foreskin, uncircumcised.
    POS :n-f
  • .

  • וַיַּעַשׂ
    waya'ash
    H6213
    H6213
    עָשָׂה
    ʻâsâh / aw-saw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to do or make, in the broadest sense and widest application
    Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • ־
    ־
    CPUN
  • לוֹ
    lwo
    L-PPRO-3MS
  • יְהוֹשֻׁעַ
    yhoosu'a
    H3091
    H3091
    יְהוֹשׁוּעַ
    Yᵉhôwshûwaʻ / yeh-ho-shoo`-ah
    Source:or יְהוֹשֻׁעַ
    Meaning: from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
    Usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.
    POS :n-pr-m
  • חַרְבוֹת

    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • צֻרִים
    tzuriim
    H6697
    H6697
    צוּר
    tsûwr / tsoor
    Source:or צֻר
    Meaning: from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
    Usage: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
    POS :n-m
  • וַיָּמָל
    wayaamaal
    H4135
    H4135
    מוּל
    mûwl / mool
    Source:a primitive root
    Meaning: to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
    Usage: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • יִשְׂרָאֵל
    yishraa'el
    H3478
    H3478
    יִשְׂרָאֵל
    Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
    Source:from H8280 and H410
    Meaning: he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
    Usage: Israel.
    POS :n-pr-m
    VQQ1MS
  • אֶל
    'eel
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • גִּבְעַת
    gib'ath
    H1389
    H1389
    גִּבְעָה
    gibʻâh / ghib-aw`
    Source:feminine from the same as H1387
    Meaning: a hillock
    Usage: hill, little hill.
    POS :n-f
  • הָעֲרָלוֹת

    H6190
    H6190
    עׇרְלָה
    ʻorlâh / or-law`
    Source:feminine of H6189
    Meaning: the prepuce
    Usage: foreskin, uncircumcised.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×