Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 12:9 (MOV) Malayalam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Nehemiah 12 : 9

  • യേശുവ
    yeesuva
  • യോയാക്കീമിനെ
    yeeaayaakaiukiimine
  • ജനിപ്പിച്ചു
    janipaiupichaiuchu
  • ;

  • യോയാക്കീം
    yeeaayaakaiukiim
  • എല്യാശീബിനെ
    elaiuyaasiibine
  • ജനിപ്പിച്ചു
    janipaiupichaiuchu
  • ;

  • എല്യാശീബ്
    elaiuyaasiibaiu
  • യോയാദയെ
    yeeaayaadaye
  • ജനിപ്പിച്ചു
    janipaiupichaiuchu
  • ;

  • Also

  • Bakbukiah

    H1229
    H1229
    בַּקְבֻּקְיָה
    Baqbuqyâh / bak-book-yaw`
    Source:from H1228 and H3050
    Meaning: emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite
    Usage: Bakbukiah.
    POS :n-pr-m
  • and

  • Unni

    H6042
    H6042
    עֻנִּי
    ʻUnnîy / oon-nee`
    Source:from H6031
    Meaning: afflicted; Unni, the name of two Israelites
    Usage: Unni.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • their

  • brethren

    H251
    H251
    אָח
    ʼâch / awkh
    Source:a primitive word
    Meaning: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1])
    Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • were

  • ]

  • over

  • against

    H5048
    H5048
    נֶגֶד
    neged / neh`-ghed
    Source:from H5046
    Meaning: a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
    Usage: about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
    POS :prep
  • them

  • in

  • the

  • watches

    H4931
    H4931
    מִשְׁמֶרֶת
    mishmereth / mish-mer`-reth
    Source:feminine of H4929
    Meaning: watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party
    Usage: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
    POS :n-f
  • .

  • וּבַקְבֻּקְיָה
    wbaqbuqyaa
    H1229
    H1229
    בַּקְבֻּקְיָה
    Baqbuqyâh / bak-book-yaw`
    Source:from H1228 and H3050
    Meaning: emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite
    Usage: Bakbukiah.
    POS :n-pr-m
  • וענו
    w'nw
    H6042
    H6042
    עֻנִּי
    ʻUnnîy / oon-nee`
    Source:from H6031
    Meaning: afflicted; Unni, the name of two Israelites
    Usage: Unni.
    POS :n-pr-m
  • אֲחֵיהֶם
    'acheiheem
    H251
    H251
    אָח
    ʼâch / awkh
    Source:a primitive word
    Meaning: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1])
    Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
    POS :n-m
  • לְנֶגְדָּם
    lneegdaam
    H5048
    H5048
    נֶגֶד
    neged / neh`-ghed
    Source:from H5046
    Meaning: a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
    Usage: about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
    POS :prep
  • לְמִשְׁמָרוֹת

    H4931
    H4931
    מִשְׁמֶרֶת
    mishmereth / mish-mer`-reth
    Source:feminine of H4929
    Meaning: watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party
    Usage: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×