Bible Versions
Bible Books

Psalms 50:2 (MOV) Malayalam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Psalms 50 : 2

  • സൌന്ദര്യത്തിന്റെ
    shaൌnaiudaraiuyataiutinaiure
  • പൂര്‍ണ്ണതയായ
    puuraiu‍naiunatayaaya
  • സീയോനില്‍നിന്നു
    shiiyeeaanilaiu‍ninaiunu
  • ദൈവം
    daivam
  • പ്രകാശിക്കുന്നു
    paiurakaasikaiukunaiunu
  • .

  • Out

  • of

  • Zion

    H6726
    H6726
    צִיּוֹן
    Tsîyôwn / tsee-yone`
    Source:the same (regularly) as H6725
    Meaning: Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
    Usage: Zion.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • the

  • perfection

    H4359
    H4359
    מִכְלָל
    miklâl / mik-lawl`
    Source:from H3634
    Meaning: perfection (of beauty)
    Usage: perfection.
    POS :n-m
  • of

  • beauty

    H3308
    H3308
    יֳפִי
    yŏphîy / yof-ee`
    Source:from H3302
    Meaning: beauty
    Usage: beauty.
    POS :n-m
  • ,

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • hath

  • shined

    H3313
    H3313
    יָפַע
    yâphaʻ / yaw-fah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to shine
    Usage: be light, shew self, (cause to) shine (forth).
    POS :v
  • .

  • מִצִּיּוֹן
    mitziywon
    H6726
    H6726
    צִיּוֹן
    Tsîyôwn / tsee-yone`
    Source:the same (regularly) as H6725
    Meaning: Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
    Usage: Zion.
    POS :n-pr-loc
  • מִכְלַל
    miklal
    H4359
    H4359
    מִכְלָל
    miklâl / mik-lawl`
    Source:from H3634
    Meaning: perfection (of beauty)
    Usage: perfection.
    POS :n-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • יֹפִי
    yopii
    H3308
    H3308
    יֳפִי
    yŏphîy / yof-ee`
    Source:from H3302
    Meaning: beauty
    Usage: beauty.
    POS :n-m
  • אֱלֹהִים
    'elohiim
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • הוֹפִיעַ
    hoopii'a
    H3313
    H3313
    יָפַע
    yâphaʻ / yaw-fah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to shine
    Usage: be light, shew self, (cause to) shine (forth).
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×