Bible Versions
Bible Books

Hebrews 11:30 (TEV) Telegu Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Hebrews 11 : 30

  • విశ్వాసమునుబట్టి
    vinsvaaisamunubaititi
  • యేడు
    yeeidu
  • దినములవరకు
    dinamulavaraku
  • ప్రదక్షిణము
    pradakshinamu
  • చేయబడిన
    seeyabaidina
  • తరువాత
    taruvaata
  • యెరికో
    yerikoo
  • గోడలు
    gooidalu
  • కూలెను
    kuulenu
  • .

  • By

  • faith

    G4102
    G4102
    πίστις
    pístis / pis'-tis
    Source:from G3982
    Meaning: persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
    Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
    POS :
    N-DSF
  • the

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NPN
  • walls

    G5038
    G5038
    τεῖχος
    teîchos / ti'-khos
    Source:akin to the base of G5088
    Meaning: a wall (as formative of a house)
    Usage: wall.
    POS :
    N-NPN
  • of

  • Jericho

    G2410
    G2410
    Ἱεριχώ
    Hierichṓ / hee-er-ee-kho'
    Source:of Hebrew origin (H3405)
    Meaning: Jericho, a place in Palestine
    Usage: Jericho.
    POS :
    N-PRI
  • fell

  • down

    G4098
    G4098
    πίπτω
    píptō / probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall
    Source:(literally or figuratively)
    Meaning:
    Usage: fail, fall (down), light on.
    POS :
    V-2AAI-3S
  • ,

  • after

  • they

  • were

  • compassed

  • about

    G2944
    G2944
    κυκλόω
    kyklóō / koo-klo'-o
    Source:from the same as G2945
    Meaning: to encircle, i.e. surround
    Usage: compass (about), come (stand) round about.
    POS :
    V-APP-NPN
  • seven

    G2033
    G2033
    ἑπτά
    heptá / hep-tah'
    Source:a primary number
    Meaning: seven
    Usage: seven.
    POS :
    A-NUI
  • days

    G2250
    G2250
    ἡμέρα
    hēméra / hay-mer'-ah
    Source:feminine (with G5610 implied) of a derivative of (to sit
    Meaning: akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
    Usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
    POS :
    N-APF
  • .

  • πιστει
    pistei
    G4102
    G4102
    πίστις
    pístis / pis'-tis
    Source:from G3982
    Meaning: persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
    Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
    POS :
    N-DSF
  • τα
    ta
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NPN
  • τειχη
    teichi
    G5038
    G5038
    τεῖχος
    teîchos / ti'-khos
    Source:akin to the base of G5088
    Meaning: a wall (as formative of a house)
    Usage: wall.
    POS :
    N-NPN
  • ιεριχω
    iericho
    G2410
    G2410
    Ἱεριχώ
    Hierichṓ / hee-er-ee-kho'
    Source:of Hebrew origin (H3405)
    Meaning: Jericho, a place in Palestine
    Usage: Jericho.
    POS :
    N-PRI
  • επεσεν
    epesen
    G4098
    G4098
    πίπτω
    píptō / probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall
    Source:(literally or figuratively)
    Meaning:
    Usage: fail, fall (down), light on.
    POS :
    V-2AAI-3S
  • κυκλωθεντα
    kyklothenta
    G2944
    G2944
    κυκλόω
    kyklóō / koo-klo'-o
    Source:from the same as G2945
    Meaning: to encircle, i.e. surround
    Usage: compass (about), come (stand) round about.
    POS :
    V-APP-NPN
  • επι
    epi
    G1909
    G1909
    ἐπί
    epí / ep-ee'
    Source:a primary preposition
    Meaning: properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
    Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.
    POS :
    PREP
  • επτα
    epta
    G2033
    G2033
    ἑπτά
    heptá / hep-tah'
    Source:a primary number
    Meaning: seven
    Usage: seven.
    POS :
    A-NUI
  • ημερας
    imeras
    G2250
    G2250
    ἡμέρα
    hēméra / hay-mer'-ah
    Source:feminine (with G5610 implied) of a derivative of (to sit
    Meaning: akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
    Usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
    POS :
    N-APF
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×