Bible Versions
Bible Books

Psalms 55:6 (WEB) World English Bible

Bible Language Interlinear: psalms 55 : 6

  • fill

  • |

  • ;

  • Devoured

  • ways

  • @

  • fill

  • us

  • jasper

  • Zoar

  • darkness

  • destroyed

  • ran

  • separated

  • fill

  • toward

  • third

  • therefore

  • ;

  • )

  • `

  • greatly

  • remained

  • +

  • And

  • I

  • said

    H559
    H559
    אָמַר
    ʼâmar / aw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to say (used with great latitude)
    Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
    POS :v
    W-VQY1MS
  • ,

  • Oh

  • that

    H4310
    H4310
    מִי
    mîy / me
    Source:an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things)
    Meaning: also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
    Usage: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
    POS :i
    IPRO
  • I

  • had

    H5414
    H5414
    נָתַן
    nâthan / naw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
    Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
    POS :v
    VQY3MS
  • wings

    H83
    H83
    אֵבֶר
    ʼêber / ay-ber`
    Source:from H82
    Meaning: a pinion
    Usage: (long-) wing(-ed).
    POS :n-m
  • like

  • a

  • dove

    H3123
    H3123
    יוֹנָה
    yôwnâh / yo-naw`
    Source:probably from the same as H3196
    Meaning: a dove (apparently from the warmth of their mating)
    Usage: dove, pigeon.
    POS :n-f
  • !

  • [

  • for

  • ]

  • [

  • then

  • ]

  • would

  • I

  • fly

  • away

    H5774
    H5774
    עוּף
    ʻûwph / oof
    Source:a primitive root
    Meaning: to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
    Usage: brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary.
    POS :v n-f
  • ,

  • and

  • be

  • at

  • rest

    H7931
    H7931
    שָׁכַן
    shâkan / shaw-kan`
    Source:a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging
    Meaning: compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively)
    Usage: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
    POS :v
  • .

  • וָאֹמַר
    waa'omar
    H559
    H559
    אָמַר
    ʼâmar / aw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to say (used with great latitude)
    Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
    POS :v
    W-VQY1MS
  • מִי
    mii
    H4310
    H4310
    מִי
    mîy / me
    Source:an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things)
    Meaning: also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
    Usage: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
    POS :i
    IPRO
  • ־
    ־
    CPUN
  • יִתֶּן
    yitheen
    H5414
    H5414
    נָתַן
    nâthan / naw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
    Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
    POS :v
    VQY3MS
  • ־
    ־
    CPUN
  • לִּי
    liy
    L-GPRO-1MS
  • אֵבֶר
    'ebeer
    H83
    H83
    אֵבֶר
    ʼêber / ay-ber`
    Source:from H82
    Meaning: a pinion
    Usage: (long-) wing(-ed).
    POS :n-m
  • כַּיּוֹנָה
    kaywonaa
    H3123
    H3123
    יוֹנָה
    yôwnâh / yo-naw`
    Source:probably from the same as H3196
    Meaning: a dove (apparently from the warmth of their mating)
    Usage: dove, pigeon.
    POS :n-f
  • אָעוּפָה
    'aa'wpaa
    H5774
    H5774
    עוּף
    ʻûwph / oof
    Source:a primitive root
    Meaning: to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
    Usage: brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary.
    POS :v n-f
  • וְאֶשְׁכֹּנָה

    H7931
    H7931
    שָׁכַן
    shâkan / shaw-kan`
    Source:a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging
    Meaning: compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively)
    Usage: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×