|
|
1. א כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות
|
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Keep H8104 ye judgment H4941 , and do H6213 justice H6666 : for H3588 my salvation H3444 is near H7138 to come H935 , and my righteousness H6666 to be revealed H1540 .
|
2. ב אשרי אנוש יעשה זאת ובן אדם יחזיק בה--שמר שבת מחללו ושמר ידו מעשות כל רע {ס}
|
2. Blessed H835 is the man H582 that doeth H6213 this H2063 , and the son H1121 of man H120 that layeth hold H2388 on it ; that keepeth H8104 the sabbath H7676 from polluting H4480 H2490 it , and keepeth H8104 his hand H3027 from doing H4480 H6213 any H3605 evil H7451 .
|
3. ג ואל יאמר בן הנכר הנלוה אל יהוה לאמר הבדל יבדילני יהוה מעל עמו ואל יאמר הסריס הן אני עץ יבש {פ}
|
3. Neither H408 let the son H1121 of the stranger H5236 , that hath joined himself H3867 to H413 the LORD H3068 , speak H559 , saying H559 , The LORD H3068 hath utterly separated H914 H914 me from H4480 H5921 his people H5971 : neither H408 let the eunuch H5631 say H559 , Behold H2005 , I H589 am a dry H3002 tree H6086 .
|
4. ד כי כה אמר יהוה לסריסים אשר ישמרו את שבתותי ובחרו באשר חפצתי ומחזיקים בבריתי
|
4. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 unto the eunuchs H5631 that H834 keep H8104 H853 my sabbaths H7676 , and choose H977 the things that H834 please H2654 me , and take hold H2388 of my covenant H1285 ;
|
5. ה ונתתי להם בביתי ובחומתי יד ושם--טוב מבנים ומבנות שם עולם אתן לו אשר לא יכרת {ס}
|
5. Even unto them will I give H5414 in mine house H1004 and within my walls H2346 a place H3027 and a name H8034 better H2896 than of sons H4480 H1121 and of daughters H4480 H1323 : I will give H5414 them an everlasting H5769 name H8034 , that H834 shall not H3808 be cut off H3772 .
|
6. ו ובני הנכר הנלוים על יהוה לשרתו ולאהבה את שם יהוה להיות לו לעבדים--כל שמר שבת מחללו ומחזיקים בבריתי
|
6. Also the sons H1121 of the stranger H5236 , that join themselves H3867 to H5921 the LORD H3068 , to serve H8334 him , and to love H157 H853 the name H8034 of the LORD H3068 , to be H1961 his servants H5650 , every one H3605 that keepeth H8104 the sabbath H7676 from polluting H4480 H2490 it , and taketh hold H2388 of my covenant H1285 ;
|
7. ז והביאותים אל הר קדשי ושמחתים בבית תפלתי--עולתיהם וזבחיהם לרצון על מזבחי כי ביתי בית תפלה יקרא לכל העמים
|
7. Even them will I bring H935 to H413 my holy H6944 mountain H2022 , and make them joyful H8055 in my house H1004 of prayer H8605 : their burnt offerings H5930 and their sacrifices H2077 shall be accepted H7522 upon H5921 mine altar H4196 ; for H3588 mine house H1004 shall be called H7121 a house H1004 of prayer H8605 for all H3605 people H5971 .
|
8. ח נאם אדני יהוה מקבץ נדחי ישראל עוד אקבץ עליו לנקבציו
|
8. The Lord H136 GOD H3069 which gathereth H6908 the outcasts H1760 of Israel H3478 saith H5002 , Yet H5750 will I gather H6908 others to H5921 him , beside those that are gathered H6908 unto him.
|
9. ט כל חיתו שדי אתיו לאכל כל חיתו ביער {פ}
|
9. All H3605 ye beasts H2416 of the field H7704 , come H857 to devour H398 , yea , all H3605 ye beasts H2416 in the forest H3293 .
|
10. י צ פו עורים כלם לא ידעו--כלם כלבים אלמים לא יוכלו לנבח הזים שכבים אהבי לנום
|
10. His watchmen H6822 are blind H5787 : they are all H3605 ignorant H3808 H3045 , they are all H3605 dumb H483 dogs H3611 , they cannot H3201 H3808 bark H5024 ; sleeping H1957 , lying down H7901 , loving H157 to slumber H5123 .
|
11. יא והכלבים עזי נפש לא ידעו שבעה והמה רעים לא ידעו הבין כלם לדרכם פנו איש לבצעו מקצהו
|
11. Yea, they are greedy H5794 H5315 dogs H3611 which can never H3808 have H3045 enough H7654 , and they H1992 are shepherds H7462 that cannot H3045 H3808 understand H995 : they all H3605 look H6437 to their own way H1870 , every one H376 for his gain H1215 , from his quarter H4480 H7097 .
|
12. יב אתיו אקחה יין ונסבאה שכר והיה כזה יום מחר גדול יתר מאד
|
12. Come H857 ye, say they , I will fetch H3947 wine H3196 , and we will fill H5433 ourselves with strong drink H7941 ; and tomorrow H4279 shall be H1961 as this H2088 day H3117 , and much H3966 more abundant H3499 H1419 .
|