|
|
1. א ויצא חטר מגזע ישי ונצר משרשיו יפרה
|
1. And there shall come forth H3318 a rod H2415 out of the stem H4480 H1503 of Jesse H3448 , and a Branch H5342 shall grow H6509 out of his roots H4480 H8328 :
|
2. ב ונחה עליו רוח יהוה--רוח חכמה ובינה רוח עצה וגבורה רוח דעת ויראת יהוה
|
2. And the spirit H7307 of the LORD H3068 shall rest H5117 upon H5921 him , the spirit H7307 of wisdom H2451 and understanding H998 , the spirit H7307 of counsel H6098 and might H1369 , the spirit H7307 of knowledge H1847 and of the fear H3374 of the LORD H3068 ;
|
3. ג והריחו ביראת יהוה ולא למראה עיניו ישפוט ולא למשמע אזניו יוכיח
|
3. And shall make him of quick understanding H7306 in the fear H3374 of the LORD H3068 : and he shall not H3808 judge H8199 after the sight H4758 of his eyes H5869 , neither H3808 reprove H3198 after the hearing H4926 of his ears H241 :
|
4. ד ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לענוי ארץ והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע
|
4. But with righteousness H6664 shall he judge H8199 the poor H1800 , and reprove H3198 with equity H4334 for the meek H6035 of the earth H776 : and he shall smite H5221 the earth H776 with the rod H7626 of his mouth H6310 , and with the breath H7307 of his lips H8193 shall he slay H4191 the wicked H7563 .
|
5. ה והיה צדק אזור מתניו והאמונה אזור חלציו
|
5. And righteousness H6664 shall be H1961 the girdle H232 of his loins H4975 , and faithfulness H530 the girdle H232 of his reins H2504 .
|
6. ו וגר זאב עם כבש ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג בם
|
6. The wolf H2061 also shall dwell H1481 with H5973 the lamb H3532 , and the leopard H5246 shall lie down H7257 with H5973 the kid H1423 ; and the calf H5695 and the young lion H3715 and the fatling H4806 together H3162 ; and a little H6996 child H5288 shall lead H5090 them.
|
7. ז ופרה ודב תרעינה יחדו ירבצו ילדיהן ואריה כבקר יאכל תבן
|
7. And the cow H6510 and the bear H1677 shall feed H7462 ; their young ones H3206 shall lie down H7257 together H3162 : and the lion H738 shall eat H398 straw H8401 like the ox H1241 .
|
8. ח ושעשע יונק על חר פתן ועל מאורת צפעוני גמול ידו הדה
|
8. And the sucking H3243 child shall play H8173 on H5921 the hole H2352 of the asp H6620 , and the weaned child H1580 shall put H1911 his hand H3027 on H5921 the cockatrice H6848 's den H3975 .
|
9. ט לא ירעו ולא ישחיתו בכל הר קדשי כי מלאה הארץ דעה את יהוה כמים לים מכסים {ס}
|
9. They shall not H3808 hurt H7489 nor H3808 destroy H7843 in all H3605 my holy H6944 mountain H2022 : for H3588 the earth H776 shall be full H4390 of the knowledge H1844 of H853 the LORD H3068 , as the waters H4325 cover H3680 the sea H3220 .
|
10. י והיה ביום ההוא שרש ישי אשר עמד לנס עמים אליו גוים ידרשו והיתה מנחתו כבוד {פ}
|
10. And in that H1931 day H3117 there shall be H1961 a root H8328 of Jesse H3448 , which H834 shall stand H5975 for an ensign H5251 of the people H5971 ; to H413 it shall the Gentiles H1471 seek H1875 : and his rest H4496 shall be H1961 glorious H3519 .
|
11. יא והיה ביום ההוא יוסיף אדני שנית ידו לקנות את שאר עמו--אשר ישאר מאשור וממצרים ומפתרוס ומכוש ומעילם ומשנער ומחמת ומאיי הים
|
11. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day H3117 , that the Lord H136 shall set his hand H3027 again H3254 the second time H8145 to recover H7069 H853 the remnant H7605 of his people H5971 , which H834 shall be left H7604 , from Assyria H4480 H804 , and from Egypt H4480 H4714 , and from Pathros H4480 H6624 , and from Cush H4480 H3568 , and from Elam H4480 H5867 , and from Shinar H4480 H8152 , and from Hamath H4480 H2574 , and from the islands H4480 H339 of the sea H3220 .
|
12. יב ונשא נס לגוים ואסף נדחי ישראל ונפצות יהודה יקבץ מארבע כנפות הארץ
|
12. And he shall set up H5375 an ensign H5251 for the nations H1471 , and shall assemble H622 the outcasts H5080 of Israel H3478 , and gather together H6908 the dispersed H5310 of Judah H3063 from the four H4480 H702 corners H3671 of the earth H776 .
|
13. יג וסרה קנאת אפרים וצררי יהודה יכרתו אפרים לא יקנא את יהודה ויהודה לא יצר את אפרים
|
13. The envy H7068 also of Ephraim H669 shall depart H5493 , and the adversaries H6887 of Judah H3063 shall be cut off H3772 : Ephraim H669 shall not H3808 envy H7065 H853 Judah H3063 , and Judah H3063 shall not H3808 vex H6887 H853 Ephraim H669 .
|
14. יד ועפו בכתף פלשתים ימה יחדו יבזו את בני קדם אדום ומואב משלוח ידם ובני עמון משמעתם
|
14. But they shall fly H5774 upon the shoulders H3802 of the Philistines H6430 toward the west H3220 ; they shall spoil H962 H853 them H1121 of the east H6924 together H3162 : they shall lay H4916 their hand H3027 upon Edom H123 and Moab H4124 ; and the children H1121 of Ammon H5983 shall obey H4928 them.
|
15. טו והחרים יהוה את לשון ים מצרים והניף ידו על הנהר בעים רוחו והכהו לשבעה נחלים והדריך בנעלים
|
15. And the LORD H3068 shall utterly destroy H2763 H853 the tongue H3956 of the Egyptian H4714 sea H3220 ; and with his mighty H5868 wind H7307 shall he shake H5130 his hand H3027 over H5921 the river H5104 , and shall smite H5221 it in the seven H7651 streams H5158 , and make men go over H1869 dry H5275 -shod.
|
16. טז והיתה מסלה--לשאר עמו אשר ישאר מאשור כאשר היתה לישראל ביום עלתו מארץ מצרים
|
16. And there shall be H1961 a highway H4546 for the remnant H7605 of his people H5971 , which H834 shall be left H7604 , from Assyria H4480 H804 ; like as H834 it was H1961 to Israel H3478 in the day H3117 that he came up H5927 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 .
|