Bible Versions
Bible Books

Romans 2:1 (ERVEN) Easy to Read - English

1 So do you think that you can judge those other people? You are wrong. You too are guilty of sin. You judge them, but you do the same things they do. So when you judge them, you are really condemning yourself.
2 God judges all who do such things, and we know his judgment is right.
3 And since you do the same things as those people you judge, surely you understand that God will punish you too. How could you think you would be able to escape his judgment?
4 God has been kind to you. He has been very patient, waiting for you to change. But you think nothing of his kindness. Maybe you don't understand that God is kind to you so that you will decide to change your lives.
5 But you are so stubborn! You refuse to change. So you are making your own punishment greater and greater. You will be punished on the day when God will show his anger. On that day everyone will see how right God is to judge people.
6 He will reward or punish everyone for what they have done.
7 Some people live for God's glory, for honor, and for life that cannot be destroyed. They live for those things by always continuing to do good. God will give eternal life to them.
8 But others are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will show his anger and punish them.
9 He will give trouble and suffering to everyone who does evil�to the Jews first and also to those who are not Jews.
10 But he will give glory, honor, and peace to everyone who does good�to the Jews first and also to those who are not Jews.
11 God judges everyone the same. It doesn't matter who they are.
12 People who have the law and those who have never heard of the law are all the same when they sin. People who don't have the law and are sinners will be lost. And, in the same way, those who have the law and are sinners will be judged by the law.
13 Hearing the law does not make people right with God. They will be right before him only if they always do what the law says.
14 Those who are not Jews don't have the law. But when they naturally do what the law commands without even knowing the law, then they are their own law. This is true even though they don't have the written law.
15 They show that in their hearts they know what is right and wrong, the same as the law commands, and their consciences agree. Sometimes their thoughts tell them that they have done wrong, and this makes them guilty. And sometimes their thoughts tell them that they have done right, and this makes them not guilty.
16 All this will happen on the day when God will judge people's secret thoughts through Jesus Christ. This is part of the Good News that I tell everyone.
17 What about you? You say you are a Jew. You trust in the law and proudly claim to be close to God.
18 You know what God wants you to do. And you know what is important, because you have learned the law.
19 You think you are a guide for people who don't know the right way, a light for those who are in the dark.
20 You think you can show foolish people what is right. And you think you are a teacher for those who are just beginning to learn. You have the law, and so you think you know everything and have all truth.
21 You teach others, so why don't you teach yourself? You tell them not to steal, but you yourself steal.
22 You say they must not commit adultery, but you yourself are guilty of that sin. You hate idols, but you steal them from their temples.
23 You are so proud that you have God's law, but you bring shame to God by breaking his law.
24 As the Scriptures say, "People in other nations insult God because of you."
25 If you follow the law, then your circumcision has meaning. But if you break the law, then it is as if you were never circumcised.
26 Those who are not Jews are not circumcised. But if they do what the law says, it is as if they were circumcised.
27 You have the written law and circumcision, but you break the law. So those who are not circumcised in their bodies, but still obey the law, will show that you are guilty.
28 You are not a true Jew if you are only a Jew in your physical body. True circumcision is not only on the outside of the body.
29 A true Jew is one who is a Jew inside. True circumcision is done in the heart. It is done by the Spirit, not by the written law. And anyone who is circumcised in the heart by the Spirit gets praise from God, not from people.
1 Therefore G1352 thou art G1488 inexcusable, G379 O G5599 man, G444 whosoever G3956 thou art that judgest: G2919 for G1063 wherein G1722 G3739 thou judgest G2919 another, G2087 thou condemnest G2632 thyself; G4572 for G1063 thou that judgest G2919 doest G4238 the G3588 same things. G846
2 But G1161 we are sure G1492 that G3754 the G3588 judgment G2917 of God G2316 is G2076 according G2596 to truth G225 against G1909 them which commit G4238 such things. G5108
3 And G1161 thinkest G3049 thou this, G5124 O G5599 man, G444 that judgest G2919 them which do G4238 such things, G5108 and G2532 doest G4160 the same, G846 that G3754 thou G4771 shalt escape G1628 the G3588 judgment G2917 of God G2316 ?
4 Or G2228 despisest G2706 thou the G3588 riches G4149 of his G848 goodness G5544 and G2532 forbearance G463 and G2532 longsuffering; G3115 not knowing G50 that G3754 the G3588 goodness G5543 of God G2316 leadeth G71 thee G4571 to G1519 repentance G3341 ?
5 But G1161 after G2596 thy G4675 hardness G4643 and G2532 impenitent G279 heart G2588 treasurest up G2343 unto thyself G4572 wrath G3709 against G1722 the day G2250 of wrath G3709 and G2532 revelation G602 of the righteous judgment G1341 of God; G2316
6 Who G3739 will render G591 to every man G1538 according G2596 to his G846 deeds: G2041
7 To them who G3303 by G2596 patient continuance G5281 in well G18 doing G2041 seek for G2212 glory G1391 and G2532 honor G5092 and G2532 immortality, G861 eternal G166 life: G2222
8 But G1161 unto them that are contentious G1537 G2052 , and G2532 do not obey G544 G3303 the G3588 truth, G225 but G1161 obey G3982 unrighteousness, G93 indignation G2372 and G2532 wrath, G3709
9 Tribulation G2347 and G2532 anguish, G4730 upon G1909 every G3956 soul G5590 of man G444 that doeth G2716 evil, G2556 of the G5037 Jew G2453 first, G4412 and G2532 also of the Gentile; G1672
10 But G1161 glory, G1391 honor, G5092 and G2532 peace, G1515 to every man G3956 that worketh G2038 good, G18 to the G5037 Jew G2453 first, G4412 and G2532 also to the Gentile: G1672
11 For G1063 there is G2076 no G3756 respect of persons G4382 with G3844 God. G2316
12 For G1063 as many as G3745 have sinned G264 without law G460 shall also G2532 perish G622 without law: G460 and G2532 as many as G3745 have sinned G264 in G1722 the law G3551 shall be judged G2919 by G1223 the law; G3551
13 ( For G1063 not G3756 the G3588 hearers G202 of the G3588 law G3551 are just G1342 before G3844 God, G2316 but G235 the G3588 doers G4163 of the G3588 law G3551 shall be justified. G1344
14 For G1063 when G3752 the Gentiles, G1484 which have G2192 not G3361 the law, G3551 do G4160 by nature G5449 the things G3588 contained in the G3588 law, G3551 these, G3778 having G2192 not G3361 the law, G3551 are G1526 a law G3551 unto themselves: G1438
15 Which G3748 show G1731 the G3588 work G2041 of the G3588 law G3551 written G1123 in G1722 their G848 hearts, G2588 their G848 conscience G4893 also bearing witness, G4828 and G2532 their thoughts G3053 the mean while G3342 accusing G2723 or G2228 else G2532 excusing G626 one another; G240 )
16 In G1722 the day G2250 when G3753 God G2316 shall judge G2919 the G3588 secrets G2927 of men G444 by G1223 Jesus G2424 Christ G5547 according G2596 to my G3450 gospel. G2098
17 Behold G2396 , thou G4771 art called G2028 a Jew, G2453 and G2532 restest in G1879 the G3588 law, G3551 and G2532 makest thy boast G2744 of G1722 God, G2316
18 And G2532 knowest G1097 his will, G2307 and G2532 approvest G1381 the things that are more excellent, G1308 being instructed G2727 out of G1537 the G3588 law; G3551
19 And G5037 art confident G3982 that thou thyself G4572 art G1511 a guide G3595 of the blind, G5185 a light G5457 of them G3588 which are in G1722 darkness, G4655
20 An instructor G3810 of the foolish, G878 a teacher G1320 of babes, G3516 which hast G2192 the G3588 form G3446 of knowledge G1108 and G2532 of the G3588 truth G225 in G1722 the G3588 law. G3551
21 Thou therefore which teachest G1321 G3767 another, G2087 teachest G1321 thou not G3756 thyself G4572 ? thou that preachest G2784 a man should not G3361 steal, G2813 dost thou steal G2813 ?
22 Thou that sayest G3004 a man should not G3361 commit adultery, G3431 dost thou commit adultery G3431 ? thou that abhorrest G948 idols, G1497 dost thou commit sacrilege G2416 ?
23 Thou that G3739 makest thy boast G2744 of G1722 the law, G3551 through G1223 breaking G3847 the G3588 law G3551 dishonorest G818 thou God G2316 ?
24 For G1063 the G3588 name G3686 of God G2316 is blasphemed G987 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 through G1223 you, G5209 as G2531 it is written. G1125
25 For G1063 circumcision G4061 verily G3303 profiteth, G5623 if G1437 thou keep G4238 the law: G3551 but G1161 if G1437 thou be a breaker G3848 of the law, G3551 thy G4675 circumcision G4061 is made G1096 uncircumcision. G203
26 Therefore G3767 if G1437 the G3588 uncircumcision G203 keep G5442 the G3588 righteousness G1345 of the G3588 law, G3551 shall not G3780 his G848 uncircumcision G203 be counted G3049 for G1519 circumcision G4061 ?
27 And G2532 shall not uncircumcision G203 which is by G1537 nature, G5449 if it fulfill G5055 the G3588 law, G3551 judge G2919 thee, G4571 who by G1223 the letter G1121 and G2532 circumcision G4061 dost transgress G3848 the law G3551 ?
28 For G1063 he is G2076 not G3756 a Jew, G2453 which is one outwardly G1722 G5318 ; neither G3761 is that circumcision, G4061 which is outward G1722 G5318 in G1722 the flesh: G4561
29 But G235 he is a Jew, G2453 which is one inwardly G1722 G2927 ; and G2532 circumcision G4061 is that of the heart, G2588 in G1722 the spirit, G4151 and not G3756 in the letter; G1121 whose G3739 praise G1868 is not G3756 of G1537 men, G444 but G235 of G1537 God. G2316
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×