|
|
1. അനന്തരം യേശു പുരുഷാരത്തോടും തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടും പറഞ്ഞതു:
|
1. Then G5119 spake G2980 Jesus G2424 to the G3588 multitude G3793 , and G2532 to his G848 disciples G3101 ,
|
2. ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരും മോശെയുടെ പീഠത്തില് ഇരിക്കുന്നു.
|
2. Saying G3004 , The G3588 scribes G1122 and G2532 the G3588 Pharisees G5330 sit G2523 in G1909 Moses G3475 ' seat G2515 :
|
3. ആകയാല് അവര് നിങ്ങളോടു പറയുന്നതു ഒക്കെയും പ്രമാണിച്ചു ചെയ്വിന്; അവരുടെ പ്രവൃത്തികള് പോലെ ചെയ്യരുതു താനും. അവര് പറയുന്നതല്ലാതെ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ.
|
3. All G3956 therefore G3767 whatsoever G3745 G302 they bid G2036 you G5213 observe G5083 , that observe G5083 and G2532 do G4160 ; but G1161 do G4160 not G3361 ye after G2596 their G846 works G2041 : for G1063 they say G3004 , and G2532 do G4160 not G3756 .
|
4. അവര് ഘനമുള്ള ചുമടുകളെ കെട്ടി മനുഷ്യരുടെ തോളില് വെക്കുന്നു; ഒരു വിരല് കൊണ്ടുപോലും അവയെ തൊടുവാന് അവര്ക്കു മനസ്സില്ല.
|
4. For G1063 they bind G1195 heavy G926 burdens G5413 and G2532 grievous to be borne G1419 , and G2532 lay G2007 them on G1909 men G444 's shoulders G5606 ; but G1161 they themselves will G2309 not G3756 move G2795 them G846 with one of their G848 fingers G1147 .
|
5. അവര് തങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികള് എല്ലാം മനുഷ്യര് കാണേണ്ടതിന്നത്രേ ചെയ്യുന്നതു; തങ്ങളുടെ മന്ത്രപ്പട്ട വീതിയാക്കി തൊങ്ങല് വലുതാക്കുന്നു.
|
5. But G1161 all G3956 their G848 works G2041 they do G4160 for to be seen G2300 of men G444 : they G1161 make broad G4115 their G848 phylacteries G5440 , and G2532 enlarge G3170 the G3588 borders G2899 of their G848 garments G2440 ,
|
6. അത്താഴത്തില് പ്രധാനസ്ഥലവും പള്ളിയില് മുഖ്യാസനവും
|
6. And G5037 love G5368 the G3588 uppermost rooms G4411 at G1722 feasts G1173 , and G2532 the G3588 chief seats G4410 in G1722 the G3588 synagogues G4864 ,
|
7. അങ്ങാടിയില് വന്ദനവും മനുഷ്യര് റബ്ബീ എന്നു വളിക്കുന്നതും അവര്ക്കും പ്രിയമാകുന്നു.
|
7. And G2532 greetings G783 in G1722 the G3588 markets G58 , and G2532 to be called G2564 of G5259 men G444 , Rabbi G4461 , Rabbi G4461 .
|
8. നിങ്ങളോ റബ്ബീ എന്നു പേര് എടുക്കരുതു. ഒരുത്തന് അത്രേ നിങ്ങളുടെ ഗുരു;
|
8. But G1161 be not G3361 ye G5210 called G2564 Rabbi G4461 : for G1063 one G1520 is G2076 your G5216 Master G2519 , even Christ G5547 ; and G1161 all G3956 ye G5210 are G2075 brethren G80 .
|
9. നിങ്ങളോ എല്ലാവരും സഹോദരന്മാര്. ഭൂമിയില് ആരെയും പിതാവു എന്നു വിളിക്കരുതു; ഒരുത്തന് അത്രേ നിങ്ങളുടെ പിതാവു, സ്വര്ഗ്ഗസ്ഥന് തന്നേ.
|
9. And G2532 call G2564 no G3361 man your G5216 father G3962 upon G1909 the G3588 earth G1093 : for G1063 one G1520 is G2076 your G5216 Father G3962 , which G3588 is in G1722 heaven G3772 .
|
10. നിങ്ങള് നായകന്മാര് എന്നും പേര് എടുക്കരുതു, ഒരുത്തന് അത്രേ നിങ്ങളുടെ നായകന് , ക്രിസ്തു തന്നെ.
|
10. Neither G3366 be ye called G2564 masters G2519 : for G1063 one G1520 is G2076 your G5216 Master G2519 , even Christ G5547 .
|
11. നിങ്ങളില് ഏറ്റവും വലിയവന് നിങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷക്കാരന് ആകേണം.
|
11. But G1161 he that is greatest G3187 among you G5216 shall be G2071 your G5216 servant G1249 .
|
12. തന്നെത്താന് ഉയര്ത്തുന്നവന് എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താന് താഴ്ത്തുന്നവന് എല്ലാം ഉയര്ത്തപ്പെടും.
|
12. And G1161 whosoever G3748 shall exalt G5312 himself G1438 shall be abased G5013 ; and G2532 he G3748 that shall humble G5013 himself G1438 shall be exalted G5312 .
|
13. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് മനുഷ്യര്ക്കു സ്വര്ഗ്ഗരാജ്യം അടെച്ചുകളയുന്നു; നിങ്ങള് കടക്കുന്നില്ല, കടക്കുന്നവരെ കടപ്പാന് സമ്മതിക്കുന്നതുമില്ല. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് വിധവമാരുടെ വീടുകളെ വിഴുങ്ങുകയും ഉപായരൂപേണ ദീര്ഘമായി പ്രാര്ത്ഥിക്കയും ചെയ്യുന്നു; ഇതു ഹേതുവായി നിങ്ങള്ക്കു കടുമയേറിയ ശിക്ഷാവിധി വരും;
|
13. But G1161 woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G3754 ye shut up G2808 the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 against G1715 men G444 : for G1063 ye G5210 neither G3756 go in G1525 yourselves, neither G3761 suffer G863 ye them that are entering G1525 to go in G1525 .
|
14. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് ഒരുത്തനെ മതത്തില് ചേര്ക്കുംവാന് കടലും കരയും ചുറ്റി നടക്കുന്നു;
|
14. G1161 Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G3754 ye devour G2719 widows G5503 ' houses G3614 , and G2532 for a pretence G4392 make long prayer G4336 G3117 : therefore G1223 G5124 ye shall receive G2983 the greater G4056 damnation G2917 .
|
15. ചേര്ന്നശേഷം അവനെ നിങ്ങളെക്കാള് ഇരട്ടിച്ച നരകയോഗ്യന് ആക്കുന്നു.
|
15. Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G3754 ye compass G4013 sea G2281 and G2532 land G3584 to make G4160 one G1520 proselyte G4339 , and G2532 when G3752 he is made G1096 , ye make G4160 him G846 twofold more G1362 the child G5207 of hell G1067 than yourselves G5216 .
|
16. ആരെങ്കിലും മന്ദിരത്തെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്താല് ഏതുമില്ല എന്നും മന്ദിരത്തിലെ സ്വര്ണ്ണത്തെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നവനോ കടക്കാരന് എന്നും പറയുന്ന കുരുടന്മാരായ വഴികാട്ടികളേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം.
|
16. Woe G3759 unto you G5213 , ye blind G5185 guides G3595 , which say G3004 , Whosoever G3739 G302 shall swear G3660 by G1722 the G3588 temple G3485 , it is G2076 nothing G3762 ; but G1161 whosoever G3739 G302 shall swear G3660 by G1722 the G3588 gold G5557 of the G3588 temple G3485 , he is a debtor G3784 !
|
17. മൂഢന്മാരും കുരുടുന്മാരുമായുള്ളോരേ, ഏതു വലിയതു? സ്വര്ണ്ണമോ സ്വര്ണ്ണത്തെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന മന്ദിരമോ?
|
17. Ye fools G3474 and G2532 blind G5185 : for G1063 whether G5101 is G2076 greater G3187 , the G3588 gold G5557 , or G2228 the G3588 temple G3485 that sanctifieth G37 the G3588 gold G5557 ?
|
18. യാഗപീഠത്തെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്താല് ഏതുമില്ല; അതിന്മേലുള്ള വഴിപാടു ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നവനോ കടക്കാരന് എന്നു നിങ്ങള് പറയുന്നു.
|
18. And G2532 , Whosoever G3739 G1437 shall swear G3660 by G1722 the G3588 altar G2379 , it is G2076 nothing G3762 ; but G1161 whosoever G3739 G302 sweareth G3660 by G1722 the G3588 gift G1435 that G3588 is upon G1883 it G846 , he is guilty G3784 .
|
19. കുരുടന്മാരായുള്ളോരേ, ഏതു വലിയതു? വഴിപാടോ വഴിപാടിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യാഗ പീഠമോ?
|
19. Ye fools G3474 and G2532 blind G5185 : for G1063 whether G5101 is greater G3187 , the G3588 gift G1435 , or G2228 the G3588 altar G2379 that sanctifieth G37 the G3588 gift G1435
|
20. ആകയാല് യാഗപിഠത്തെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നവന് അതിനെയും അതിന്മേലുള്ള സകലത്തെയും ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നു.
|
20. Whoso therefore shall swear G3660 G3767 by G1722 the G3588 altar G2379 , sweareth G3660 by G1722 it G846 , and G2532 by G1722 all things G3956 thereon G1883 G846 .
|
21. മന്ദിരത്തെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നവന് അതിനെയും അതില് വസിക്കുന്നവനെയും ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നു.
|
21. And whoso shall swear G3660 by G1722 the G3588 temple G3485 , sweareth G3660 by G1722 it G846 , and G2532 by G1722 him that dwelleth therein G2730 G846 .
|
22. സ്വര്ഗ്ഗത്തെച്ചൊല്ലി സത്യംചെയ്യുന്നവന് , ദൈവത്തിന്റെ സിംഹാസനത്തെയും അതില് ഇരിക്കുന്നവനെയും ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്യുന്നു.
|
22. And G2532 he that shall swear G3660 by G1722 heaven G3772 , sweareth G3660 by G1722 the G3588 throne G2362 of God G2316 , and G2532 by G1722 him that sitteth G2521 thereon G1883 G846 .
|
23. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് തുളസി, ചതകുപ്പ, ജീരകം ഇവയില് പതാരം കൊടുക്കയും ന്യായം, കരുണ, വിശ്വസ്തത ഇങ്ങനെ ന്യായപ്രമാണത്തില് ഘനമേറിയവ ത്യജിച്ചുകളകയും ചെയ്യുന്നു. അതു ചെയ്കയും ഇതു ത്യജിക്കാതിരിക്കയും വേണം.
|
23. Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G1063 ye pay tithe G586 of mint G2238 and G2532 anise G432 and G2532 cummin G2951 , and G2532 have omitted G863 the G3588 weightier G926 matters of the G3588 law G3551 , judgment G2920 G2532 , mercy G1656 , and G2532 faith G4102 : these G5023 ought G1163 ye to have done G4160 , and not G3361 to leave G863 the other G2548 undone G863 .
|
24. കുരുടന്മാരായ വഴികാട്ടികളേ, നിങ്ങള് കൊതുകിനെ അരിച്ചെടുക്കയും ഒട്ടകത്തെ വിഴുങ്ങിക്കളകയും ചെയ്യുന്നു.
|
24. Ye blind G5185 guides G3595 , which strain G1368 at a gnat G2971 , and G1161 swallow G2666 a camel G2574 .
|
25. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് കിണ്ടികിണ്ണങ്ങളുടെ പുറം വെടിപ്പാക്കുന്നു; അകത്തോ കവര്ച്ചയും അതിക്രമവും നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
|
25. Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G3754 ye make clean G2511 the G3588 outside G1855 of the G3588 cup G4221 and G2532 of the G3588 platter G3953 , but G1161 within G2081 they are full G1073 of G1537 extortion G724 and G2532 excess G192 .
|
26. കുരുടനായ പരീശനെ, കിണ്ടികിണ്ണങ്ങളുടെ പുറം വെടിപ്പാക്കേണ്ടതിന്നു മുമ്പെ അവയുടെ അകം വെടിപ്പാക്കുക.
|
26. Thou blind G5185 Pharisee G5330 , cleanse G2511 first G4412 that G3588 which is within G1787 the G3588 cup G4221 and G2532 platter G3953 , that G2443 the G3588 outside G1622 of them G846 may be G1096 clean G2513 also G2532 .
|
27. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; വെള്ളതേച്ച ശവക്കല്ലറകളോടു നിങ്ങള് ഒത്തിരിക്കുന്നു; അവ പുറമെ അഴകായി ശോഭിക്കുന്നെങ്കിലും അകമെ ചത്തവരുടെ അസ്ഥികളും സകലവിധ അശുദ്ധിയും നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
|
27. Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! for G3754 ye are like unto G3945 whited G2867 sepulchers G5028 , which G3748 indeed G3303 appear G5316 beautiful G5611 outward G1855 , but G1161 are within full G1073 G2081 of dead G3498 men's bones G3747 , and G2532 of all G3956 uncleanness G167 .
|
28. അങ്ങനെ തന്നേ പുറമെ നിങ്ങള് നീതിമാന്മാര് എന്നു മനുഷ്യര്ക്കും തോന്നുന്നു; അകമെയോ കപടഭക്തിയും അധര്മ്മവും നിറഞ്ഞവരത്രേ.
|
28. Even so G3779 ye G5210 also G2532 outwardly G1855 G3303 appear G5316 righteous G1342 unto men G444 , but G1161 within G2081 ye are G2075 full G3324 of hypocrisy G5272 and G2532 iniquity G458 .
|
29. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങള് പ്രവാചകന്മാരുടെ കല്ലറകളെ പണിതും നീതിമാന്മാരുടെ കല്ലറകളെ അലങ്കരിച്ചുംകൊണ്ടു:
|
29. Woe G3759 unto you G5213 , scribes G1122 and G2532 Pharisees G5330 , hypocrites G5273 ! because G3754 ye build G3618 the G3588 tombs G5028 of the G3588 prophets G4396 , and G2532 garnish G2885 the G3588 sepulchers G3419 of the G3588 righteous G1342 ,
|
30. ഞങ്ങള് പിതാക്കന്മാരുടെ കാലത്തു ഉണ്ടായിരുന്നു എങ്കില് പ്രവാചകന്മാരെ കൊല്ലുന്നതില് കൂട്ടാളികള് ആകയില്ലായിരുന്നു എന്നു പറയുന്നു.
|
30. And G2532 say G3004 , If G1487 we had been G2258 in G1722 the G3588 days G2250 of our G2257 fathers G3962 , we would not G3756 have been G2258 G302 partakers G2844 with them G846 in G1722 the G3588 blood G129 of the G3588 prophets G4396 .
|
31. അങ്ങനെ നിങ്ങള് പ്രവാചകന്മാരെ കൊന്നവരുടെ മക്കള് എന്നു നിങ്ങള് തന്നേ സാക്ഷ്യം പറയുന്നുവല്ലോ.
|
31. Wherefore G5620 ye be witnesses G3140 unto yourselves G1438 , that G3754 ye are G2075 the children G5207 of them which killed G5407 the G3588 prophets G4396 .
|
32. പിതാക്കന്മാരുടെ അളവു നിങ്ങള് പൂരിച്ചു കൊള്വിന് .
|
32. Fill ye up G4137 G5210 then G2532 the G3588 measure G3358 of your G5216 fathers G3962 .
|
33. പാമ്പുകളേ, സര്പ്പസന്തതികളേ, നിങ്ങള് നരകവിധി എങ്ങനെ ഒഴിഞ്ഞുപോകും?
|
33. Ye serpents G3789 , ye generation G1081 of vipers G2191 , how G4459 can ye escape G5343 G575 the G3588 damnation G2920 of hell G1067 ?
|
34. അതുകൊണ്ടു ഞാന് പ്രവാചകന്മാരെയും ജ്ഞാനികളെയും ശാസ്ത്രിമാരെയും നിങ്ങളുടെ അടുക്കല് അയക്കുന്നു; അവരില് ചിലരെ നിങ്ങള് ക്രൂശിച്ചു കൊല്ലുകയും ചിലരെ നിങ്ങളുടെ പള്ളികളില് ചമ്മട്ടികൊണ്ടു അടിക്കയും പട്ടണത്തില് നിന്നു പട്ടണത്തിലേക്കു ഓടിക്കയും ചെയ്യും.
|
34. Wherefore G1223 G5124 , behold G2400 , I G1473 send G649 unto G4314 you G5209 prophets G4396 , and G2532 wise men G4680 , and G2532 scribes G1122 : and G2532 some of G1537 them G846 ye shall kill G615 and G2532 crucify G4717 ; and G2532 some of G1537 them G846 shall ye scourge G3146 in G1722 your G5216 synagogues G4864 , and G2532 persecute G1377 them from G575 city G4172 to G1519 city G4172 :
|
35. നീതിമാനായ ഹാബേലിന്റെ രക്തംമുതല് നിങ്ങള് മന്ദിരത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും നടുവില്വെച്ചു കൊന്നവനായി ബെരെഖ്യാവിന്റെ മകനായ സെഖര്യാവിന്റെ രക്തംവരെ ഭൂമിയില് ചൊരിഞ്ഞ നീതിയുള്ള രക്തം എല്ലാം നിങ്ങളുടെമേല് വരേണ്ടതാകുന്നു.
|
35. That G3704 upon G1909 you G5209 may come G2064 all G3956 the righteous G1342 blood G129 shed G1632 upon G1909 the G3588 earth G1093 , from G575 the G3588 blood G129 of righteous G1342 Abel G6 unto G2193 the G3588 blood G129 of Zechariah G2197 son G5207 of Barachias G914 , whom G3739 ye slew G5407 between G3342 the G3588 temple G3485 and G2532 the G3588 altar G2379 .
|
36. ഇതൊക്കെയും ഈ തലമുറമേല് വരും എന്നു ഞാന് സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
|
36. Verily G281 I say G3004 unto you G5213 , All G3956 these things G5023 shall come G2240 upon G1909 this G5026 generation G1074 .
|
37. യെരൂശലേമേ, യെരൂശലേമേ, പ്രവാചകന്മാരെ കൊല്ലുകയും നിന്റെ അടുക്കല് അയച്ചിരിക്കുന്നവരെ കല്ലെറികയും ചെയ്യുന്നവളേ, കോഴി തന്റെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ ചിറകിന് കീഴില് ചേര്ക്കുംപോലെ നിന്റെ മക്കളെ ചേര്ത്തുകൊള്വാന് എനിക്കു എത്രവട്ടം മനസ്സായിരുന്നു; നിങ്ങള്ക്കോ മനസ്സായില്ല.
|
37. O Jerusalem G2419 , Jerusalem G2419 , thou that killest G615 the G3588 prophets G4396 , and G2532 stonest G3036 them which are sent G649 unto G4314 thee G846 , how often G4212 would G2309 I have gathered thy children together G1996 G4675 G5043 , even as G3739 G5158 a hen G3733 gathereth G1996 her G1438 chickens G3556 under G5259 her wings G4420 , and G2532 ye would G2309 not G3756 !
|
38. നിങ്ങളുടെ ഭവനം ശൂന്യമായ്തീരും.
|
38. Behold G2400 , your G5216 house G3624 is left G863 unto you G5213 desolate G2048 .
|
39. കര്ത്താവിന്റെ നാമത്തില് വരുന്നവന് അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവന് . എന്നു നിങ്ങള് പറയുവോളം നിങ്ങള് ഇനി എന്നെ കാണുകയില്ല എന്നു ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
|
39. For G1063 I say G3004 unto you G5213 , Ye shall not G3364 see G1492 me G3165 henceforth G575 G737 , till G2193 G302 ye shall say G2036 , Blessed G2127 is he that cometh G2064 in G1722 the name G3686 of the Lord G2962 .
|