|
|
1. ಆಗ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಶಿಟ್ಟೀಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾಗ ಜನರು ಮೋವಾಬಿನ ಕುಮಾರ್ತೆಯರ ಸಂಗಡ ಜಾರತ್ವ ಮಾಡಲಾರಂಭಿ ಸಿದರು.
|
1. And Israel H3478 abode H3427 in Shittim H7851 , and the people H5971 began H2490 to commit whoredom H2181 with H413 the daughters H1323 of Moab H4124 .
|
2. ಇವರು ಜನರನ್ನು ತಮ್ಮ ದೇವರುಗಳ ಬಲಿಗಳಿಗೆ ಕರೆದರು; ಜನರು ತಿಂದು ಅವರ ದೇವರು ಗಳಿಗೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದರು.
|
2. And they called H7121 the people H5971 unto the sacrifices H2077 of their gods H430 : and the people H5971 did eat H398 , and bowed down H7812 to their gods H430 .
|
3. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಬಾಳ್ಪೆಯೋರಿಗೆ ತಾನೇ ಕೂಡಿಕೊಂಡದ್ದರಿಂದ ಕರ್ತನ ಕೋಪವು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮೇಲೆ ಉರಿಯಿತು.
|
3. And Israel H3478 joined himself H6775 unto Baal H1187 -peor : and the anger H639 of the LORD H3068 was kindled H2734 against Israel H3478 .
|
4. ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--ಕರ್ತನ ಕೋಪಾಗ್ನಿಯು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿ ನಿಂದ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳುವ ಹಾಗೆ ನೀನು ಜನರ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ರೆಲ್ಲರನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಅವರನ್ನು ಸೂರ್ಯನಿಗೆದುರಾಗಿ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ತೂಗಹಾಕು.
|
4. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Take H3947 H853 all H3605 the heads H7218 of the people H5971 , and hang them up H3363 H853 before the LORD H3068 against H5048 the sun H8121 , that the fierce H2740 anger H639 of the LORD H3068 may be turned away H7725 from Israel H4480 H3478 .
|
5. ಮೋಶೆ ಇಸ್ರಾಯೇ ಲಿನ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಗಳಿಗೆ--ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನು ಬಾಳ್ಪೆಯೋರಿಗೆ ಕೂಡಿಕೊಂಡಿರುವ ತನ್ನ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕು ಅಂದನು.
|
5. And Moses H4872 said H559 unto H413 the judges H8199 of Israel H3478 , Slay H2026 ye every one H376 his men H582 that were joined H6775 unto Baal H1187 -peor.
|
6. ಇಗೋ, ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ಬಂದು ಮೋಶೆಗೂ ಸಭೆಯ ಗುಡಾರದ ಮುಂದೆ ಅಳುತ್ತಿರುವ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಸಮಸ್ತ ಸಭೆಗೂ ಕಾಣುವ ಹಾಗೆ ತನ್ನ ಸಹೋದರರೊಳಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಿದ್ಯಾನ್ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ತಂದನು.
|
6. And, behold H2009 , one H376 of the children H4480 H1121 of Israel H3478 came H935 and brought H7126 unto H413 his brethren H251 H853 a Midianitish woman H4084 in the sight H5869 of Moses H4872 , and in the sight H5869 of all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 , who H1992 were weeping H1058 before the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 .
|
7. ಆರೋನನ ಮಗನಾಗಿದ್ದ ಎಲೀಯಾಜರನ ಮಗನಾದ ಫೀನೆಹಾಸನೆಂಬ ಯಾಜಕನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿ ಸಭೆಯ ಮಧ್ಯದಿಂದ ಎದ್ದು ತನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಭಲ್ಲೆಯನ್ನು ಹಿಡುಕೊಂಡು
|
7. And when Phinehas H6372 , the son H1121 of Eleazar H499 , the son H1121 of Aaron H175 the priest H3548 , saw H7200 it , he rose up H6965 from among H4480 H8432 the congregation H5712 , and took H3947 a javelin H7420 in his hand H3027 ;
|
8. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನವನಾದ ಆ ಮನುಷ್ಯನ ಹಿಂದೆ ಡೇರೆಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನವನನ್ನೂ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನೂ ಇಬ್ಬರ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ತಿವಿದನು; ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಉಂಟಾಗಿದ್ದ ವ್ಯಾಧಿಯು ನಿಂತುಹೋಯಿತು.
|
8. And he went H935 after H310 the man H376 of Israel H3478 into H413 the tent H6898 , and thrust H1856 H853 both H8147 of them through, H853 the man H376 of Israel H3478 , and the woman H802 through H413 her belly H6897 . So the plague H4046 was stayed H6113 from H4480 H5921 the children H1121 of Israel H3478 .
|
9. ಆದರೆ ವ್ಯಾಧಿ ಯಿಂದ ಸತ್ತವರು ಇಪ್ಪತ್ತುನಾಲ್ಕು ಸಾವಿರ ಮಂದಿಯಾಗಿದ್ದರು.
|
9. And those that died H4191 in the plague H4046 were H1961 twenty H6242 and four H702 thousand H505 .
|
10. ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--
|
10. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
11. ಆರೋನನ ಮೊಮ್ಮಗನೂ ಎಲ್ಲಾಜಾರನ ಮಗನಾದ ಯಾಜಕ ನಾಗಿರುವ ಫೀನೆಹಾಸನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ನನಗೋಸ್ಕರ ಆಸಕ್ತನಾಗಿದ್ದು ನಾನು ನನ್ನ ರೋಷದಿಂದ ಅವರನ್ನು ನಾಶಮಾಡದ ಹಾಗೆ ನನ್ನ ಕೋಪವನ್ನು ಅವರ ಮೇಲಿನಿಂದ ತಿರುಗಿಸಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
|
11. Phinehas H6372 , the son H1121 of Eleazar H499 , the son H1121 of Aaron H175 the priest H3548 , hath turned my wrath away H7725 H853 H2534 from H4480 H5921 the children H1121 of Israel H3478 , while he was zealous H7065 for my sake H854 H7068 among H8432 them , that I consumed H3615 not H3808 H853 the children H1121 of Israel H3478 in my jealousy H7068 .
|
12. ಆದ ಕಾರಣ--ಇಗೋ, ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಸಮಾಧಾನದ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳು.
|
12. Wherefore H3651 say H559 , Behold H2009 , I give H5414 unto him H853 my covenant H1285 of peace H7965 :
|
13. ಅವನು ತನ್ನ ದೇವರಿಗೋಸ್ಕರ ಆಸಕ್ತನಾಗಿದ್ದು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳಿಗೋಸ್ಕರ ಪಾಪ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅವನಿಗೂ ಅವನ ಹಿಂದೆ ಬರುವ ಅವನ ಸಂತತಿಗೂ ನಿತ್ಯ ಯಾಜಕತ್ವದ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಾಗಿರುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
|
13. And he shall have H1961 it , and his seed H2233 after H310 him, even the covenant H1285 of an everlasting H5769 priesthood H3550 ; because H8478 H834 he was zealous H7065 for his God H430 , and made an atonement H3722 for H5921 the children H1121 of Israel H3478 .
|
14. ಆದರೆ ಮಿದ್ಯಾನ್ ಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಗಡ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟ ಆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನವನ ಹೆಸರು ಜಿವ್ರೆಾ; ಅವನು ಸಾಲೂವಿನ ಮಗನು; ಸಿಮೆಯೋನ್ಯರ ತಂದೆ ಮನೆಯ ಪ್ರಧಾನನು.
|
14. Now the name H8034 of the Israelite H376 H3478 that was slain H5221 even that H834 was slain H5221 with H854 the Midianitish woman H4084 , was Zimri H2174 , the son H1121 of Salu H5543 , a prince H5387 of a chief H1 house H1004 among the Simeonites H8099 .
|
15. ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟ ಮಿದ್ಯಾನ್ ಸ್ತ್ರೀಯ ಹೆಸರು ಕೊಜ್ಬೀ; ಅವಳು ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರ ಪ್ರಜೆಯ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನೂ ಮನೆಯ ಯಜಮಾನನೂ ಆಗಿರುವ ಚೂರನ ಮಗಳಾಗಿದ್ದಳು.
|
15. And the name H8034 of the Midianitish H4084 woman H802 that was slain H5221 was Cozbi H3579 , the daughter H1323 of Zur H6698 ; he H1931 was head H7218 over a people H523 , and of a chief H1 house H1004 in Midian H4080 .
|
16. ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--
|
16. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
17. ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರಿಗೆ ಉಪದ್ರ ಕೊಟ್ಟು ಅವರನ್ನು ಹೊಡೆಯಬೇಕು.
|
17. Vex H6887 H853 the Midianites H4084 , and smite H5221 them:
|
18. ಅವರು ಪೆಗೋರಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ಪೆಗೋರಿಗೋಸ್ಕರ ವ್ಯಾಧಿಯ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟ ತಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ ಯಾಗಿಯೂ ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರ ಪ್ರಧಾನ ಮಗಳಾಗಿಯೂ ಇದ್ದ ಕೊಜ್ಬೀಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮಗೆ ಮಾಡಿದ ಮೋಸಗಳಿಂದ ನಿಮಗೆ ಉಪದ್ರಕೊಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
|
18. For H3588 they H1992 vex H6887 you with their wiles H5231 , wherewith H834 they have beguiled H5230 you in H5921 the matter H1697 of Peor H6465 , and in H5921 the matter H1697 of Cozbi H3579 , the daughter H1323 of a prince H5387 of Midian H4080 , their sister H269 , which was slain H5221 in the day H3117 of the plague H4046 for Peor's sake H5921 H1697 H6465 .
|