|
|
1. వారి కుమారులు తాము కట్టిన బలిపీఠములను, ప్రతి... పచ్చని చెట్టుక్రిందనున్న దేవతాస్థంభములను జ్ఞాపకము చేసికొనుచుండగా
|
1. The sin H2403 of Judah H3063 is written H3789 with a pen H5842 of iron H1270 , and with the point H6856 of a diamond H8068 : it is graven H2790 upon H5921 the table H3871 of their heart H3820 , and upon the horns H7161 of your altars H4196 ;
|
2. యూదా పాపము ఇనుపగంట ముతో వ్రాయబడియున్నది; అది వజ్రపు మొనతో లిఖింపబడియున్నది; అది వారి హృదయ ములనెడి పలకల మీదను చెక్కబడియున్నది. మీ బలిపీఠముల కొమ్ముల మీదను చెక్కబడియున్నది.
|
2. Whilst their children H1121 remember H2142 their altars H4196 and their groves H842 by H5921 the green H7488 trees H6086 upon H5921 the high H1364 hills H1389 .
|
3. పొలములోనున్న నా పర్వతమా, నీ ప్రాంతములన్నిటిలో నీవు చేయు నీ పాప మునుబట్టి నీ ఆస్తిని నీ నిధులన్నిటిని నీ బలిపీఠములను దోపుడుసొమ్ముగా నేనప్పగించుచున్నాను.
|
3. O my mountain H2042 in the field H7704 , I will give H5414 thy substance H2428 and all H3605 thy treasures H214 to the spoil H957 , and thy high places H1116 for sin H2403 , throughout all H3605 thy borders H1366 .
|
4. మీరు నిత్యము రగులుచుండు కోపము నాకు పుట్టించితిరి గనుక, నేను నీకిచ్చిన స్వాస్థ్యమును నీ అంతట నీవే విడిచిపెట్టితివి గనుక నీవెరుగని దేశములో నీ శత్రువులకు నీవు దాసుడ వగుదువు.
|
4. And thou , even thyself , shalt discontinue H8058 from thine heritage H4480 H5159 that H834 I gave H5414 thee ; and I will cause thee to serve H5647 H853 thine enemies H341 in the land H776 which H834 thou knowest H3045 not H3808 : for H3588 ye have kindled H6919 a fire H784 in mine anger H639 , which shall burn H3344 forever H5704 H5769 .
|
5. యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు. నరులను ఆశ్రయించి శరీరులను తనకాధారముగా చేసికొనుచు తన హృదయమును యెహోవామీదనుండి తొలగించుకొను వాడు శాపగ్రస్తుడు.
|
5. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Cursed H779 be the man H1397 that H834 trusteth H982 in man H120 , and maketh H7760 flesh H1320 his arm H2220 , and whose heart H3820 departeth H5493 from H4480 the LORD H3068 .
|
6. వాడు ఎడారిలోని అరుహావృక్షము వలె ఉండును; మేలు వచ్చినప్పుడు అది వానికి కనబడదు, వాడు అడవిలో కాలిన నేలయందును నిర్జనమైన చవిటి భూమియందును నివసించును.
|
6. For he shall be H1961 like the heath H6176 in the desert H6160 , and shall not H3808 see H7200 when H3588 good H2896 cometh H935 ; but shall inhabit H7931 the parched places H2788 in the wilderness H4057 , in a salt H4420 land H776 and not H3808 inhabited H3427 .
|
7. యెహోవాను నమ్ముకొను వాడు ధన్యుడు, యెహోవా వానికి ఆశ్రయముగా ఉండును.
|
7. Blessed H1288 is the man H1397 that H834 trusteth H982 in the LORD H3068 , and whose hope H4009 the LORD H3068 is H1961 .
|
8. వాడు జలములయొద్ద నాటబడిన చెట్టువలె నుండును; అది కాలువల ఓరను దాని వేళ్లు తన్నును; వెట్ట కలిగినను దానికి భయపడదు, దాని ఆకు పచ్చగానుండును, వర్షములేని సంవత్సరమున చింతనొందదు కాపు మానదు.
|
8. For he shall be H1961 as a tree H6086 planted H8362 by H5921 the waters H4325 , and that spreadeth out H7971 her roots H8328 by H5921 the river H3105 , and shall not H3808 see H7200 when H3588 heat H2527 cometh H935 , but her leaf H5929 shall be H1961 green H7488 ; and shall not H3808 be careful H1672 in the year H8141 of drought H1226 , neither H3808 shall cease H4185 from yielding H4480 H6213 fruit H6529 .
|
9. హృదయము అన్నిటికంటె మోసకరమైనది, అది ఘోర మైన వ్యాధికలది, దాని గ్రహింపగలవాడెవడు?
|
9. The heart H3820 is deceitful H6121 above all H4480 H3605 things , and desperately wicked H605 : who H4310 can know H3045 it?
|
10. ఒకని ప్రవర్తననుబట్టి వాని క్రియల ఫలముచొప్పున ప్రతి కారము చేయుటకు యెహోవా అను నేను హృదయ మును పరిశోధించువాడను, అంతరింద్రియములను పరీ క్షించువాడను.
|
10. I H589 the LORD H3068 search H2713 the heart H3820 , I try H974 the reins H3629 , even to give H5414 every man H376 according to his ways H1870 , and according to the fruit H6529 of his doings H4611 .
|
11. న్యాయవిరోధముగా ఆస్తి సంపాదించు కొనువాడు తాను పెట్టని గుడ్లను పొదుగు కౌజుపిట్టవలె నున్నాడు; సగము ప్రాయములో వాడు దానిని విడువ వలసి వచ్చును; అట్టివాడు కడపట వాటిని విడుచుచు అవివేకిగా కనబడును.
|
11. As the partridge H7124 sitteth H1716 on eggs , and hatcheth H3205 them not H3808 ; so he that getteth H6213 riches H6239 , and not H3808 by right H4941 , shall leave H5800 them in the midst H2677 of his days H3117 , and at his end H319 shall be H1961 a fool H5036 .
|
12. ఉన్నతస్థలముననుండు మహిమగల సింహాసనము మొదటినుండి మా పరిశుద్ధాలయ స్థానము.
|
12. A glorious H3519 high H4791 throne H3678 from the beginning H4480 H7223 is the place H4725 of our sanctuary H4720 .
|
13. ఇశ్రాయేలు నకు ఆశ్రయమా, యెహోవా, నిన్ను విసర్జించి వారందరు సిగ్గునొందుదురు. నాయెడల ద్రోహము చేయువారు యెహోవా అను జీవజలముల ఊటను విసర్జించియున్నారు గనుక వారు ఇసుకమీద పేరు వ్రాయబడినవారుగా ఉందురు.
|
13. O LORD H3068 , the hope H4723 of Israel H3478 , all H3605 that forsake H5800 thee shall be ashamed H954 , and they that depart from H3249 me shall be written H3789 in the earth H776 , because H3588 they have forsaken H5800 H853 the LORD H3068 , the fountain H4726 of living H2416 waters H4325 .
|
14. యెహోవా, నీవు నన్ను స్వస్థపరచుము నేను స్వస్థతనొందుదును, నన్ను రక్షించుము నేను రక్షింపబడు దును, నేను నిన్ను స్తోత్రించుటకు నీవే కారణభూతు డవు.
|
14. Heal H7495 me , O LORD H3068 , and I shall be healed H7495 ; save H3467 me , and I shall be saved H3467 : for H3588 thou H859 art my praise H8416 .
|
15. వారుయెహోవా వాక్కు ఎక్కడనున్నది? దాని రానిమ్మని యనుచున్నారు.
|
15. Behold H2009 , they H1992 say H559 unto H413 me, Where H346 is the word H1697 of the LORD H3068 ? let it come H935 now H4994 .
|
16. నేను నిన్ను అనుసరించు కాపరినైయుండుట మానలేదు, ఘోరమైన దినమును చూడవలెనని నేను కోరలేదు, నీకే తెలిసియున్నది. నా నోటనుండి వచ్చిన మాట నీ సన్నిధిలోనున్నది.
|
16. As for me, I H589 have not H3808 hastened H213 from being a pastor H4480 H7462 to follow H310 thee: neither H3808 have I desired H183 the woeful H605 day H3117 ; thou H859 knowest H3045 : that which came H4161 out of H6440 my lips H8193 was H1961 right before H5227 H6440 thee.
|
17. ఆప త్కాలమందు నీవే నా ఆశ్రయము, నాకు అధైర్యము పుట్టింపకుము.
|
17. Be H1961 not H408 a terror H4288 unto me: thou H859 art my hope H4268 in the day H3117 of evil H7451 .
|
18. నన్ను సిగ్గుపడనియ్యక నన్ను తరుము వారిని సిగ్గుపడనిమ్ము నన్ను దిగులుపడనియ్యక వారిని దిగులు పడనిమ్ము, వారిమీదికి ఆపద్దినము రప్పించుము, రెట్టింపు నాశనముతో వారిని నశింపజేయుము.
|
18. Let them be confounded H954 that persecute H7291 me , but let not H408 me H589 be confounded H954 : let them H1992 be dismayed H2865 , but let not H408 me H589 be dismayed H2865 : bring H935 upon H5921 them the day H3117 of evil H7451 , and destroy H7665 them with double H4932 destruction H7670 .
|
19. యెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చియున్నాడునీవు వెళ్లి యూదారాజులు వచ్చుచు పోవుచునుండు జనుల గుమ్మము నను యెరూషలేము గుమ్మములన్నిటను నిలిచి జనులలో దీని ప్రకటన చేయుము
|
19. Thus H3541 said H559 the LORD H3068 unto H413 me; Go H1980 and stand H5975 in the gate H8179 of the children H1121 of the people H5971 , whereby H834 the kings H4428 of Judah H3063 come in H935 , and by the which H834 they go out H3318 , and in all H3605 the gates H8179 of Jerusalem H3389 ;
|
20. యూదా రాజులారా, యూదావారలారా, యెరూషలేము నివాసులారా, ఈ గుమ్మములో ప్రవేశించు సమస్తమైన వారలారా, యెహోవా మాట వినుడి.
|
20. And say H559 unto H413 them, Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD H3068 , ye kings H4428 of Judah H3063 , and all H3605 Judah H3063 , and all H3605 the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 , that enter in H935 by these H428 gates H8179 :
|
21. యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు మీ విషయములో జాగ్రత్త పడుడి, విశ్రాంతిదినమున ఏ బరువును మోయకుడి, యెరూషలేము గుమ్మములలో గుండ ఏ బరువును తీసికొని రాకుడి.
|
21. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Take heed H8104 to yourselves H5315 , and bear H5375 no H408 burden H4853 on the sabbath H7676 day H3117 , nor bring it in H935 by the gates H8179 of Jerusalem H3389 ;
|
22. విశ్రాంతిదినమున మీ యిండ్లలోనుండి యే బరువును మోసికొని పోకుడి, యే పనియు చేయకుడి, నేను మీ పితరుల కాజ్ఞాపించి నట్లు విశ్రాంతి దినమును ప్రతిష్ఠితదినముగా ఎంచుకొనుడి.
|
22. Neither H3808 carry forth H3318 a burden H4853 out of your houses H4480 H1004 on the sabbath H7676 day H3117 , neither H3808 do H6213 ye any H3605 work H4399 , but hallow H6942 ye H853 the sabbath H7676 day H3117 , as H834 I commanded H6680 your fathers H1 .
|
23. అయితే వారు వినకపోయిరి, చెవినిబెట్టక పోయిరి, విన కుండను బోధనొందకుండను మొండికి తిరిగిరి.
|
23. But they obeyed H8085 not H3808 , neither H3808 inclined H5186 H853 their ear H241 , but made H853 their neck H6203 stiff H7185 , that they might not H1115 hear H8085 , nor H1115 receive H3947 instruction H4148 .
|
24. మరియు యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చెనుమీరు నామాట జాగ్రత్తగా విని, విశ్రాంతిదినమున ఏ పనియు చేయక దాని ప్రతిష్ఠిత దినముగా నెంచి, విశ్రాంతిదినమున ఈ పట్టణపు గుమ్మములలోగుండ ఏ బరువును తీసికొని పోకుం డిన యెడల
|
24. And it shall come to pass H1961 , if H518 ye diligently hearken H8085 H8085 unto H413 me, saith H5002 the LORD H3068 , to bring in H935 no H1115 burden H4853 through the gates H8179 of this H2063 city H5892 on the sabbath H7676 day H3117 , but hallow H6942 H853 the sabbath H7676 day H3117 , to do H6213 no H1115 H3605 work H4399 therein;
|
25. దావీదు సింహాసనమందు ఆసీనులై, రథముల మీదను గుఱ్ఱములమీదను ఎక్కి తిరుగుచుండు రాజులును అధిపతులును ఈ పట్టణపు గుమ్మములలో ప్రవేశింతురు. వారును వారి అధిపతులును యూదావారును యెరూష లేము నివాసులును ఈ పట్టణపు గుమ్మములలో ప్రవేశిం తురు; మరియు ఈ పట్టణము నిత్యము నిలుచును.
|
25. Then shall there enter H935 into the gates H8179 of this H2063 city H5892 kings H4428 and princes H8269 sitting H3427 upon H5921 the throne H3678 of David H1732 , riding H7392 in chariots H7393 and on horses H5483 , they H1992 , and their princes H8269 , the men H376 of Judah H3063 , and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 : and this H2063 city H5892 shall remain H3427 forever H5769 .
|
26. మరియు జనులు దహనబలులను బలులను నైవేద్యములను ధూపద్రవ్య ములను తీసికొని యూదా పట్టణములలోనుండియు, యెరూషలేము ప్రాంతములలోనుండియు, బెన్యామీను దేశములో నుండియు, మైదానపు దేశములోనుండియు, మన్యములోనుండియు, దక్షిణదేశములోనుండియు వచ్చెదరు; యెహోవా మందిరమునకు స్తుతియాగ ద్రవ్యములను తీసికొని వచ్చెదరు.
|
26. And they shall come H935 from the cities H4480 H5892 of Judah H3063 , and from the places about H4480 H5439 Jerusalem H3389 , and from the land H4480 H776 of Benjamin H1144 , and from H4480 the plain H8219 , and from H4480 the mountains H2022 , and from H4480 the south H5045 , bringing H935 burnt offerings H5930 , and sacrifices H2077 , and meat offerings H4503 , and incense H3828 , and bringing H935 sacrifices of praise H8426 , unto the house H1004 of the LORD H3068 .
|
27. అయితే మీరు విశ్రాంతి దినమును ప్రతిష్ఠితదినముగా నెంచి, ఆ దినమున బరువులు మోసి కొనుచు యెరూషలేము గుమ్మములలో ప్రవేశింపకూడదని నేను చెప్పిన మాట మీరు విననియెడల నేను దాని గుమ్మ ములలో అగ్ని రగులబెట్టెదను, అది యెరూషలేము నగరు లను కాల్చివేయును, దానిని ఆర్పుటకు ఎవరికిని సాధ్యము కాకపోవును.
|
27. But if H518 ye will not H3808 hearken H8085 unto H413 me to hallow H6942 H853 the sabbath H7676 day H3117 , and not H1115 to bear H5375 a burden H4853 , even entering H935 in at the gates H8179 of Jerusalem H3389 on the sabbath H7676 day H3117 ; then will I kindle H3341 a fire H784 in the gates H8179 thereof , and it shall devour H398 the palaces H759 of Jerusalem H3389 , and it shall not H3808 be quenched H3518 .
|