|
|
1. లెబానోనూ, అగ్నివచ్చి నీ దేవదారు వృక్షములను కాల్చివేయునట్లు నీ ద్వారములను తెరువుము.
|
1. Open H6605 thy doors H1817 , O Lebanon H3844 , that the fire H784 may devour H398 thy cedars H730 .
|
2. దేవదారు వృక్షములు కూలెను, వృక్షరాజములు పాడైపోయెను; సరళవృక్షములారా, అంగలార్చుడి చిక్కని అడవి నరక బడెను; సింధూరవృక్షములారా, అంగలార్చుడి.
|
2. Howl H3213 , fir tree H1265 ; for H3588 the cedar H730 is fallen H5307 ; because H834 the mighty H117 are spoiled H7703 : howl H3213 , O ye oaks H437 of Bashan H1316 ; for H3588 the forest H3293 of the vintage H1208 is come down H3381 .
|
3. గొఱ్ఱ బోయల రోదన శబ్దము వినబడుచున్నది, ఏలయనగా వారి అతిశయాస్పదము లయమాయెను. కొదమ సింహ ముల గర్జనము వినబడుచున్నది, ఏలయనగా యొర్దాను యొక్క మహారణ్యము పాడైపోయెను.
|
3. There is a voice H6963 of the howling H3215 of the shepherds H7462 ; for H3588 their glory H155 is spoiled H7703 : a voice H6963 of the roaring H7581 of young lions H3715 ; for H3588 the pride H1347 of Jordan H3383 is spoiled H7703 .
|
4. నా దేవుడైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగావధకేర్పడిన గొఱ్ఱల మందను మేపుము.
|
4. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 my God H430 ; Feed H7462 H853 the flock H6629 of the slaughter H2028 ;
|
5. వాటిని కొనువారు వాటిని చంపియు నిరపరాధులమని యనుకొందురు; వాటిని అమి్మనవారుమాకు బహు ద్రవ్యము దొరుకుచున్నది, యెహోవాకు స్తోత్రమని చెప్పుకొందురు; వాటిని కాయువారు వాటి యెడల కనికరము చూపరు.
|
5. Whose H834 possessors H7069 slay H2026 them , and hold themselves not guilty H816 H3808 : and they that sell H4376 them say H559 , Blessed H1288 be the LORD H3068 ; for I am rich H6238 : and their own shepherds H7462 pity H2550 H5921 them not H3808 .
|
6. ఇదే యెహోవా వాక్కునేనికను దేశనివాసులను కనికరింపక ఒకరిచేతికి ఒకరిని, వారి రాజుచేతికి వారినందరిని అప్పగింతును, వారు దేశ మును, నాశనముచేయగా వారి చేతిలోనుండి నేనెవరిని విడిపింపను.
|
6. For H3588 I will no H3808 more H5750 pity H2550 H5921 the inhabitants H3427 of the land H776 , saith H5002 the LORD H3068 : but, lo H2009 , I H595 will deliver H4672 H853 the men H120 every one H376 into his neighbor H7453 's hand H3027 , and into the hand H3027 of his king H4428 : and they shall smite H3807 H853 the land H776 , and out of their hand H4480 H3027 I will not H3808 deliver H5337 them .
|
7. కాబట్టి నేను సౌందర్యమనునట్టియు బంధ కమనునట్టియు రెండు కఱ్ఱలు చేతపట్టుకొని వధకేర్పడిన గొఱ్ఱలను ముఖ్యముగా వాటిలో మిక్కిలి బలహీనమైన వాటిని మేపుచువచ్చితిని.
|
7. And I will feed H7462 H853 the flock H6629 of slaughter H2028 , even you , O poor H6041 of the flock H6629 . And I took H3947 unto me two H8147 staves H4731 ; the one H259 I called H7121 Beauty H5278 , and the other H259 I called H7121 Bands H2256 ; and I fed H7462 H853 the flock H6629 .
|
8. ఒక నెలలోగా కాపరులలో ముగ్గురిని సంహరించితిని; ఏలయనగా నేను వారి విషయమై సహనము లేనివాడను కాగా వారు నా విషయమై ఆయాసపడిరి.
|
8. H853 Three H7969 shepherds H7462 also I cut off H3582 in one H259 month H3391 ; and my soul H5315 loathed H7114 them , and their soul H5315 also H1571 abhorred H973 me.
|
9. కాబట్టి నేనికను మిమ్మును కాపుకాయను; చచ్చునది చావవచ్చును, నశించునది నశింపవచ్చును, మిగిలినవి యొకదాని మాంసము ఒకటి తినవచ్చును అనిచెప్పి
|
9. Then said H559 I , I will not H3808 feed H7462 you : that that dieth H4191 , let it die H4191 ; and that that is to be cut off H3582 , let it be cut off H3582 ; and let the rest H7604 eat H398 every one H802 H853 the flesh H1320 of another H7468 .
|
10. సౌందర్యమను కఱ్ఱను తీసికొని జనులందరితో నేను చేసిన నిబంధనను భంగముచేయునట్లు దానిని విరిచి తిని.
|
10. And I took H3947 H853 my staff H4731 , even H853 Beauty H5278 , and cut it asunder H1438 H853 , that I might break H6565 H853 my covenant H1285 which H834 I had made H3772 with H854 all H3605 the people H5971 .
|
11. అది విరువబడిన దినమున నేను చెప్పినది యెహోవా వాక్కు అని మందలో బలహీనములై నన్ను కనిపెట్టుకొని యున్న గొఱ్ఱలు తెలిసికొనెను.
|
11. And it was broken H6565 in that H1931 day H3117 : and so H3651 the poor H6041 of the flock H6629 that waited upon H8104 me knew H3045 that H3588 it H1931 was the word H1697 of the LORD H3068 .
|
12. మీకు అనుకూలమైన యెడల నా కూలి నాకియ్యుడి, లేనియెడల మానివేయు డని నేను వారితో అనగా వారు నా కూలికై ముప్పది తులముల వెండి తూచి యిచ్చిరి.
|
12. And I said H559 unto H413 them, If H518 ye think good H2895 H5869 , give H3051 me my price H7939 ; and if H518 not H3808 , forbear H2308 . So they weighed for H8254 H853 my price H7939 thirty H7970 pieces of silver H3701 .
|
13. యెహోవా యెంతో అబ్బురముగా వారు నా కేర్పరచిన క్రయధనమును కుమ్మ రికి పారవేయుమని నాకు ఆజ్ఞ ఇయ్యగా నేను ఆ ముప్పది తులముల వెండిని తీసికొని యెహోవా మందిరములో కుమ్మరికి పారవేసితిని.
|
13. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Cast H7993 it unto H413 the potter H3335 : a goodly H145 price H3366 that H834 I was prised at H3365 of H4480 H5921 them . And I took H3947 the thirty H7970 pieces of silver H3701 , and cast H7993 them to H413 the potter H3335 in the house H1004 of the LORD H3068 .
|
14. అప్పుడు బంధకమనునట్టి నా రెండవ కఱ్ఱను తీసికొని యూదావారికిని ఇశ్రాయేలువారి కిని కలిగిన సహోదరబంధమును భంగము చేయునట్లు దాని విరిచితిని.
|
14. Then I cut asunder H1438 H853 mine other H8145 staff H4731 , H853 even Bands H2256 , that I might break H6565 H853 the brotherhood H264 between H996 Judah H3063 and Israel H3478 .
|
15. అప్పుడు యెహోవా నాకు సెలవిచ్చినదేమనగా ఇప్పుడు బుద్ధిలేని యొక కాపరి పనిముట్లను తీసికొమ్ము.
|
15. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Take H3947 unto thee yet H5750 the instruments H3627 of a foolish H196 shepherd H7462 .
|
16. ఏలయనగా దేశమందు నేనొక కాపరిని నియమింపబోవు చున్నాను; అతడు నశించుచున్న గొఱ్ఱలను కనిపెట్టడు, చెదరిపోయినవాటిని వెదకడు, విరిగిపోయినదాని బాగు చేయడు, పుష్టిగా ఉన్నదాని కాపుకాయడు గాని క్రొవ్వినవాటి మాంసమును భక్షించుచు వాటి డెక్కలను తుత్తునియలగా చేయుచుండును.
|
16. For H3588 , lo H2009 , I H595 will raise H6965 up a shepherd H7462 in the land H776 , which shall not H3808 visit H6485 those that be cut off H3582 , neither H3808 shall seek H1245 the young one H5289 , nor H3808 heal H7495 that that is broken H7665 , nor H3808 feed H3557 that that standeth still H5324 : but he shall eat H398 the flesh H1320 of the fat H1277 , and tear their claws in pieces H6561 H6541 .
|
17. మందను విడనాడు పనికిమాలిన కాపరికి శ్రమ; అతని చెయ్యియు కుడికన్నును తెగవేయబడును; అతని చెయ్యి బొత్తిగా ఎండిపోవును అతని కుడికంటికి దృష్టి బొత్తిగా తప్పును.
|
17. Woe H1945 to the idol H457 shepherd H7473 that leaveth H5800 the flock H6629 ! the sword H2719 shall be upon H5921 his arm H2220 , and upon H5921 his right H3225 eye H5869 : his arm H2220 shall be clean dried up H3001 H3001 , and his right H3225 eye H5869 shall be utterly darkened H3543 H3543 .
|