|
|
1. பாவத்தோடே பாவத்தைக் கூட்டும்படி, என்னை அல்லாமல் ஆலோசனைபண்ணி, என்ஆவியை அல்லாமல் தங்களை மூடிக்கொள்ளப் பார்க்கிறவர்களும்,
|
1. Woe H1945 to the rebellious H5637 children H1121 , saith H5002 the LORD H3068 , that take H6213 counsel H6098 , but not H3808 of H4480 me ; and that cover H5258 with a covering H4541 , but not H3808 of my spirit H7307 , that H4616 they may add H5595 sin H2403 to H5921 sin H2403 :
|
2. என் வாக்கைக் கேளாமல் பார்வோனின் பெலத்தினாலே பெலக்கவும், எகிப்தின் நிழலிலே ஒதுங்கவும் வேண்டும் என்று எகிப்துக்குப் போகிறவர்களுமாகிய முரட்டாட்டமுள்ள புத்திரருக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
|
2. That walk H1980 to go down H3381 into Egypt H4714 , and have not H3808 asked H7592 at my mouth H6310 ; to strengthen H5810 themselves in the strength H4581 of Pharaoh H6547 , and to trust H2620 in the shadow H6738 of Egypt H4714 !
|
3. பார்வோனுடைய பெலன் உங்களுக்கு வெட்கமாகவும் எகிப்தினுடைய நிழலொதுக்கு உங்களுக்கு இலச்சையாகவும் இருக்கும்.
|
3. Therefore shall the strength H4581 of Pharaoh H6547 be H1961 your shame H1322 , and the trust H2622 in the shadow H6738 of Egypt H4714 your confusion H3639 .
|
4. அவர்கள் பிரபுக்கள் சோவானிலேபோய், அவர்கள் ஸ்தானாபதிகள் ஆனேஸ்மட்டும் சேருகிறார்கள்.
|
4. For H3588 his princes H8269 were H1961 at Zoan H6814 , and his ambassadors H4397 came H5060 to Hanes H2609 .
|
5. ஆனாலும் தங்கள் சகாயத்துக்கும் பிரயோஜனத்துக்கும் உதவாமல், வெட்கத்துக்கும் நிந்தைக்குமே உதவும் ஜனத்தினாலே யாவரும் வெட்கப்படுவார்கள்.
|
5. They were all H3605 ashamed H954 of H5921 a people H5971 that could not H3808 profit H3276 them, nor H3808 be a help H5828 nor H3808 profit H3276 , but H3588 a shame H1322 , and also H1571 a reproach H2781 .
|
6. தெற்கேபோகிற மிருகஜீவன்களின் பாரம். துஷ்டசிங்கமும், கிழச்சிங்கமும், விரியனும், பறக்கிற கொள்ளிவாய்ச்சர்ப்பமும் வருகிறதும், நெருக்கமும் இடுக்கமும் அடைவிக்கிறதுமான தேசத்துக்கு, அவர்கள் கழுதை மறிகளுடைய முதுகின்மேல் தங்கள் ஆஸ்திகளையும், ஒட்டகங்களுடைய முதுகின்மேல் தங்கள் பொக்கிஷங்களையும், தங்களுக்கு உதவாத ஜனத்தண்டைக்கு ஏற்றிக்கொண்டுபோகிறார்கள்.
|
6. The burden H4853 of the beasts H929 of the south H5045 : into the land H776 of trouble H6869 and anguish H6695 , from H4480 whence come the young H3833 and old lion H3918 , the viper H660 and fiery flying serpent H8314 H5774 , they will carry H5375 their riches H2428 upon H5921 the shoulders H3802 of young asses H5895 , and their treasures H214 upon H5921 the bunches H1707 of camels H1581 , to H5921 a people H5971 that shall not H3808 profit H3276 them .
|
7. எகிப்தியர் சகாயம்பண்ணுவது வியர்த்தமும் வீணுமாம்; ஆகையால், சும்மாயிருப்பதே அவர்களுக்குப் பெலன் என்று அதற்காகக் கூறுகிறேன்.
|
7. For the Egyptians H4714 shall help H5826 in vain H1892 , and to no purpose H7385 : therefore H3651 have I cried H7121 concerning this H2063 , Their strength H7293 is to sit still H7674 .
|
8. இப்பொழுது நீ போய், இது பிற்காலத்துக்கு என்றென்றைக்கும் இருக்கும்படி, இதை அவர்களுக்கு முன்பாக ஒரு பலகையில் எழுதி, ஒரு புஸ்தகத்தில் வரை.
|
8. Now H6258 go H935 , write H3789 it before H854 them in H5921 a table H3871 , and note H2710 it in H5921 a book H5612 , that it may be H1961 for the time H3117 to come H314 forever H5703 and ever H5704 H5769 :
|
9. இவர்கள் கலகமுள்ள ஜனங்களும், பொய்பேசுகிற பிள்ளைகளும், கர்த்தருடைய வேதத்தைக் கேட்க மனதில்லாத புத்திரருமாயிருக்கிறார்கள்.
|
9. That H3588 this H1931 is a rebellious H4805 people H5971 , lying H3586 children H1121 , children H1121 that will H14 not H3808 hear H8085 the law H8451 of the LORD H3068 :
|
10. இவர்கள் தரிசனக்காரரை நோக்கி: தரிசனங் காணவேண்டாம் என்றும், ஞானதிருஷ்டிக்காரரை நோக்கி: யதார்த்தமாய் எங்களுக்குத் தரிசனஞ்சொல்லாமல், எங்களுக்கு இதமான சொற்களை உரைத்து, மாயமானவைகளைத் திருஷ்டியுங்கள் என்றும்,
|
10. Which H834 say H559 to the seers H7200 , See H7200 not H3808 ; and to the prophets H2374 , Prophesy H2372 not H3808 unto us right things H5229 , speak H1696 unto us smooth things H2513 , prophesy H2372 deceits H4123 :
|
11. நீங்கள் வழியை விட்டு, பாதையினின்று விலகி, இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தரை எங்கள் முன்பாக இராமல் ஓயப்பண்ணுங்கள் என்றும் சொல்லுகிறார்கள்.
|
11. Get H5493 you out of H4480 the way H1870 , turn aside H5186 out of H4480 the path H734 , cause H853 the Holy One H6918 of Israel H3478 to cease H7673 from before H4480 H6440 us.
|
12. நீங்கள் இந்த வார்த்தையை வெறுத்து, இடுக்கமும் தாறுமாறும் செய்கிறதை நம்பி, அதைச் சார்ந்து கொள்ளுகிறபடியால்,
|
12. Wherefore H3651 thus H3541 saith H559 the Holy One H6918 of Israel H3478 , Because H3282 ye despise H3988 this H2088 word H1697 , and trust H982 in oppression H6233 and perverseness H3868 , and stay H8172 thereon H5921 :
|
13. இந்த அக்கிரமம் உங்களுக்கு உயர்ந்த சுவரில் விழப் பிதுங்கிநிற்கிறதும், திடீரென்று சடிதியாய் இடியப்போகிறதுமான வெடிப்பைப்போல இருக்கும் என்று இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர் சொல்லுகிறார்.
|
13. Therefore H3651 this H2088 iniquity H5771 shall be H1961 to you as a breach H6556 ready to fall H5307 , swelling out H1158 in a high H7682 wall H2346 , whose H834 breaking H7667 cometh H935 suddenly H6597 at an instant H6621 .
|
14. அவர்களை அவர் தப்பவிடாமல் உடையும்படி குயக்கலத்தை நொறுக்குவதுபோல அவர்களை நொறுக்குவார்; அடுப்பிலே நெருப்பு எடுக்கிறதற்கும், குளத்திலே தண்ணீர் மொள்ளுகிறதற்கும் நொறுங்கின துண்டுகளில், ஒரு ஓடாகிலும் அகப்படாதேபோகும்.
|
14. And he shall break H7665 it as the breaking H7667 of the potter H3335 's vessel H5035 that is broken in pieces H3807 ; he shall not H3808 spare H2550 : so that there shall not H3808 be found H4672 in the bursting H4386 of it a shard H2789 to take H2846 fire H784 from the hearth H4480 H3344 , or to take H2834 water H4325 withal out of the pit H4480 H1360 .
|
15. நீங்கள் மனந்திரும்பி அமர்ந்திருந்தால் இரட்சிக்கப்படுவீர்கள்; அமரிக்கையும் நம்பிக்கையுமே உங்கள் பெலனாயிருக்கும் என்று இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தராயிருக்கிற கர்த்தராகிய தேவன் சொல்லுகிறார்; நீங்களோ அப்படிச் செய்ய மனதாயிராமல்;
|
15. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 , the Holy One H6918 of Israel H3478 ; In returning H7729 and rest H5183 shall ye be saved H3467 ; in quietness H8252 and in confidence H985 shall be H1961 your strength H1369 : and ye would H14 not H3808 .
|
16. அப்படியல்ல, குதிரைகளின்மேல் ஏறி ஓடிப்போவோம் என்கிறீர்கள்; அப்படியே ஓடிப்போவீர்கள், வேகமான வாகனங்களின்மேல் ஏறிப்போவோம் என்கிறீர்கள்; அப்படியே உங்களைத் துரத்துகிறவர்கள் வேகமாய்த் துரத்துவார்கள்.
|
16. But ye said H559 , No H3808 ; for H3588 we will flee H5127 upon H5921 horses H5483 ; therefore H5921 H3651 shall ye flee H5127 : and , We will ride H7392 upon H5921 the swift H7031 ; therefore H5921 H3651 shall they that pursue H7291 you be swift H7043 .
|
17. நீங்கள் மலையுச்சியின்மேல் ஒரு கம்பத்தைப்போலவும், மேட்டின்மேல் ஒரு கொடியைப்போலவும் மீந்திருக்குமட்டாக, ஒருவன் பயமுறுத்த ஆயிரம்பேரும், ஐந்துபேர் பயமுறுத்த நீங்கள் அனைவரும் ஓடிப்போவீர்கள்.
|
17. One H259 thousand H505 shall flee at H4480 H6440 the rebuke H1606 of one H259 ; at H4480 H6440 the rebuke H1606 of five H2568 shall ye flee H5127 : till H5704 H518 ye be left H3498 as a beacon H8650 upon H5921 the top H7218 of a mountain H2022 , and as an ensign H5251 on H5921 a hill H1389 .
|
18. ஆனாலும் உங்களுக்கு இரங்கும்படி கர்த்தர் காத்திருப்பார், உங்கள்மேல் மனதுருகும்படி எழுந்திருப்பார்; கர்த்தர் நீதிசெய்கிற தேவன்; அவருக்குக் காத்திருக்கிற அனைவரும் பாக்கிவான்கள்.
|
18. And therefore H3651 will the LORD H3068 wait H2442 , that he may be gracious H2603 unto you , and therefore H3651 will he be exalted H7311 , that he may have mercy H7355 upon you: for H3588 the LORD H3068 is a God H430 of judgment H4941 : blessed H835 are all H3605 they that wait H2442 for him.
|
19. சீயோனைச் சேர்ந்த ஜனங்கள் எருசலேமில் வாசமாயிருப்பார்கள்; இனி நீ அழுதுகொண்டிராய்; உன் கூப்பிடுதலின் சத்தத்துக்கு அவர் உருக்கமாய் இரங்கி, அதைக் கேட்டவுடனே உனக்கு மறுஉத்தரவு அருளுவார்.
|
19. For H3588 the people H5971 shall dwell H3427 in Zion H6726 at Jerusalem H3389 : thou shalt weep no more H1058 H1058 H3808 : he will be very gracious H2603 H2603 unto thee at the voice H6963 of thy cry H2199 ; when he shall hear H8085 it , he will answer H6030 thee.
|
20. ஆண்டவர் உங்களுக்குத் துன்பத்தின் அப்பத்தையும், உபத்திரவத்தின் தண்ணீரையும் கொடுத்தாலும், உன் போதகர்கள் இனி ஒருபோதும் மறைந்திருக்கமாட்டார்கள்; உன் கண்கள் உன் போதகர்களைக் காணும்.
|
20. And though the Lord H136 give H5414 you the bread H3899 of adversity H6862 , and the water H4325 of affliction H3906 , yet shall not H3808 thy teachers H3384 be removed into a corner H3670 any more H5750 , but thine eyes H5869 shall H1961 see H7200 H853 thy teachers H3384 :
|
21. நீங்கள் வலதுபுறமாய்ச் சாயும்போதும், இடதுபுறமாய்ச் சாயும்போதும்: வழி இதுவே, இதிலே நடவுங்கள் என்று உங்களுக்குப் பின்னாலே சொல்லும் வார்த்தையை உங்கள் காதுகள் கேட்கும்.
|
21. And thine ears H241 shall hear H8085 a word H1697 behind H4480 H310 thee, saying H559 , This H2088 is the way H1870 , walk H1980 ye in it, when H3588 ye turn to the right hand H541 , and when H3588 ye turn to the left H8041 .
|
22. உன் சுரூபங்களை மூடிய வெள்ளித்தகட்டையும், உன் விக்கிரகங்களின் பொன் ஆடையாபரணத்தையும் தீட்டாக எண்ணி, அவைகளைத் தீட்டுப்பட்ட வஸ்திரம்போல எறிந்துவிட்டு, அதைச் சீ! போ என்பாய்.
|
22. Ye shall defile H2930 also H853 the covering H6826 of thy graven images H6456 of silver H3701 , and the ornament H642 of thy molten images H4541 of gold H2091 : thou shalt cast them away H2219 as H3644 a menstruous cloth H1739 ; thou shalt say H559 unto it , Get thee hence H3318 .
|
23. அப்பொழுது நீ நிலத்தில் விதைக்கும் உன் விதைக்கு அவர் மழையையும், நிலத்தின் பலனாகிய ஆகாரத்தையும் தருவார்; அது கொழுமையும் புஷ்டியுமாய் இருக்கும்; அக்காலத்திலே உன் ஆடுமாடுகள் விஸ்தாரமான மேய்ச்சலுள்ள ஸ்தலத்திலே மேயும்;
|
23. Then shall he give H5414 the rain H4306 of thy seed H2233 , that H834 thou shalt sow H2232 H853 the ground H127 withal ; and bread H3899 of the increase H8393 of the earth H127 , and it shall be H1961 fat H1879 and plenteous H8082 : in that H1931 day H3117 shall thy cattle H4735 feed H7462 in large H7337 pastures H3733 .
|
24. நிலத்தை உழுகிற எருதுகளும் கழுதைமறிகளும், முறத்தினாலும் தூற்றுக்கூடையினாலும் தூற்றப்பட்ட ருசியுள்ள கப்பிகளைத் தின்னும்.
|
24. The oxen H504 likewise and the young asses H5895 that ear H5647 the ground H127 shall eat H398 clean H2548 provender H1098 , which H834 hath been winnowed H2219 with the shovel H7371 and with the fan H4214 .
|
25. கோபுரங்கள் விழுகிற மகா சங்காரத்தின் நாளிலே, உயரமான சகலமலைகளின்மேலும், உயரமான சகலமேடுகளின்மேலும் ஆறுகளும் வாய்க்கால்களும் உண்டாகும்.
|
25. And there shall be H1961 upon H5921 every H3605 high H1364 mountain H2022 , and upon H5921 every H3605 high H5375 hill H1389 , rivers H6388 and streams H2988 of waters H4325 in the day H3117 of the great H7227 slaughter H2027 , when the towers H4026 fall H5307 .
|
26. கர்த்தர் தமது ஜனத்தின் முறிவைக் கட்டி, அதின் அடிக்காயத்தைக் குணமாக்கும் நாளிலே, சந்திரனுடைய வெளிச்சம் சூரியனுடைய வெளிச்சத்தைப்போலவும், சூரியனுடைய வெளிச்சம் ஏழத்தனையாய் ஏழு பகலின் வெளிச்சத்தைப்போலவும் இருக்கும்.
|
26. Moreover the light H216 of the moon H3842 shall be H1961 as the light H216 of the sun H2535 , and the light H216 of the sun H2535 shall be H1961 sevenfold H7659 , as the light H216 of seven H7651 days H3117 , in the day H3117 that the LORD H3068 bindeth up H2280 H853 the breach H7667 of his people H5971 , and healeth H7495 the stroke H4273 of their wound H4347 .
|
27. இதோ, கர்த்தருடைய நாமம் தூரத்திலிருந்து வரும்; அவருடைய கோபம் எரிகிறதும் கனன்று புகைகிறதுமாயிருக்கும்; அவருடைய உதடுகள் சினத்தால் நிறைந்து, அவருடைய நாவு பட்சிக்கிற அக்கினிபோல இருக்கும்.
|
27. Behold H2009 , the name H8034 of the LORD H3068 cometh H935 from far H4480 H4801 , burning H1197 with his anger H639 , and the burden H4858 thereof is heavy H3514 : his lips H8193 are full H4390 of indignation H2195 , and his tongue H3956 as a devouring H398 fire H784 :
|
28. நாசம் என்னும் சல்லடையிலே ஜாதிகளை அரிக்கும்படிக்கு அவர் ஊதும் சுவாசம் கழுத்துமட்டும் எட்டுகிற ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போலவும், ஜனங்களுடைய வாயிலே போட்டு அலைக்கழிக்கிற கடிவாளத்தைப்போலவும் இருக்கும்.
|
28. And his breath H7307 , as an overflowing H7857 stream H5158 , shall reach to the midst H2673 of H5704 the neck H6677 , to sift H5130 the nations H1471 with the sieve H5299 of vanity H7723 : and there shall be a bridle H7448 in H5921 the jaws H3895 of the people H5971 , causing them to err H8582 .
|
29. பண்டிகை ஆசரிக்கப்படும் இராத்திரியிலே பாடுகிறதுபோலப் பாடுவீர்கள்; கர்த்தருடைய பர்வதமாகிய இஸ்ரவேலின் கன்மலையண்டைக்குப்போக நாகசுரத்தோடே நடந்து வருகிறபோது மகிழுகிறதுபோல மகிழுவீர்கள்.
|
29. Ye shall have H1961 a song H7892 , as in the night H3915 when a holy solemnity is kept H6942 H2282 ; and gladness H8057 of heart H3824 , as when one goeth H1980 with a pipe H2485 to come H935 into the mountain H2022 of the LORD H3068 , to H413 the mighty One H6697 of Israel H3478 .
|
30. கர்த்தர் மகத்துவமானவர்; தமது சத்தத்தைக் கேட்கப்பண்ணி, உக்கிர கோபத்தினாலும், பட்சிக்கிற அக்கினிஜூவாலையினாலும், இடி பெருவெள்ளம் கல்மழையினாலும், தமது புயத்தின் வல்லமையைக் காண்பிப்பார்.
|
30. And the LORD H3068 shall cause H853 his glorious H1935 voice H6963 to be heard H8085 , and shall show H7200 the lighting down H5183 of his arm H2220 , with the indignation H2197 of his anger H639 , and with the flame H3851 of a devouring H398 fire H784 , with scattering H5311 , and tempest H2230 , and hailstones H68 H1259 .
|
31. அப்பொழுது தண்டாயுதத்தினால் அடித்த அசீரியன் கர்த்தருடைய சத்தத்தினாலே நொறுங்குண்டு போவான்.
|
31. For H3588 through the voice H4480 H6963 of the LORD H3068 shall the Assyrian H804 be beaten down H2865 , which smote H5221 with a rod H7626 .
|
32. கர்த்தர் அவன்மேல் சுமத்தும் ஆக்கினைத்தண்டம் செல்லுமிடமெங்கும், மேளங்களும் வீணைகளும் அதினுடன் போகும்; கொடிய யுத்தங்களினால் அவனை எதிர்த்து யுத்தஞ்செய்வார்.
|
32. And in every place H3605 where the grounded H4145 staff H4294 shall pass H4569 , which H834 the LORD H3068 shall lay H5117 upon H5921 him, it shall be H1961 with tabrets H8596 and harps H3658 : and in battles H4421 of shaking H8573 will he fight H3898 with it.
|
33. தோப்பேத் ஏற்கனவே ஏற்படுத்தப்பட்டது; ராஜாவுக்கு அது ஆயத்தப்படுத்தப்பட்டது; அதை ஆழமும் விசாலமுமாக்கினார்; வேகும்படி அக்கினியும் மிகுந்த விறகுமுண்டு: கர்த்தரின் சுவாசம் கெந்தகத் தீயைப்போல அதைக் கொளுத்தும்.
|
33. For H3588 Tophet H8613 is ordained H6186 of old H4480 H865 ; yea H1571 , for the king H4428 it H1931 is prepared H3559 ; he hath made it deep H6009 and large H7337 : the pile H4071 thereof is fire H784 and much H7235 wood H6086 ; the breath H5397 of the LORD H3068 , like a stream H5158 of brimstone H1614 , doth kindle H1197 it.
|