|
|
1. וַיַּעַשׂ אָסָא הַטֹּוב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה אֱלֹהָיו׃
|
1. So Abijah H29 slept H7901 with H5973 his fathers H1 , and they buried H6912 him in the city H5892 of David H1732 : and Asa H609 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 . In his days H3117 the land H776 was quiet H8252 ten H6235 years H8141 .
|
2. וַיָּסַר אֶת־מִזְבְּחֹות הַנֵּכָר וְהַבָּמֹות וַיְשַׁבֵּר אֶת־הַמַּצֵּבֹות וַיְגַדַּע אֶת־הָאֲשֵׁרִים׃
|
2. And Asa H609 did H6213 that which was good H2896 and right H3477 in the eyes H5869 of the LORD H3068 his God H430 :
|
3. וַיֹּאמֶר לִיהוּדָה לִדְרֹושׁ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וְלַעֲשֹׂות הַתֹּורָה וְהַמִּצְוָה׃
|
3. For he took away H5493 H853 the altars H4196 of the strange H5236 gods , and the high places H1116 , and broke down H7665 H853 the images H4676 , and cut down H1438 H853 the groves H842 :
|
4. וַיָּסַר מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה אֶת־הַבָּמֹות וְאֶת־הַחַמָּנִים וַתִּשְׁקֹט הַמַּמְלָכָה לְפָנָיו׃
|
4. And commanded H559 Judah H3063 to seek H1875 H853 the LORD H3068 God H430 of their fathers H1 , and to do H6213 the law H8451 and the commandment H4687 .
|
5. וַיִּבֶן עָרֵי מְצוּרָה בִּיהוּדָה כִּי־שָׁקְטָה הָאָרֶץ וְאֵין־עִמֹּו מִלְחָמָה בַּשָּׁנִים הָאֵלֶּה כִּי־הֵנִיחַ יְהוָה לֹו׃
|
5. Also he took away H5493 out of all H4480 H3605 the cities H5892 of Judah H3063 H853 the high places H1116 and the images H2553 : and the kingdom H4467 was quiet H8252 before H6440 him.
|
6. וַיֹּאמֶר לִיהוּדָה נִבְנֶה ׀ אֶת־הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְנָסֵב חֹומָה וּמִגְדָּלִים דְּלָתַיִם וּבְרִיחִים עֹודֶנּוּ הָאָרֶץ לְפָנֵינוּ כִּי דָרַשְׁנוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דָּרַשְׁנוּ וַיָּנַח לָנוּ מִסָּבִיב וַיִּבְנוּ וַיַּצְלִיחוּ׃ פ
|
6. And he built H1129 fenced H4694 cities H5892 in Judah H3063 : for H3588 the land H776 had rest H8252 , and he had no H369 war H4421 in those H428 years H8141 ; because H3588 the LORD H3068 had given him rest H5117 .
|
7. וַיְהִי לְאָסָא חַיִל נֹשֵׂא צִנָּה וָרֹמַח מִיהוּדָה שְׁלֹשׁ מֵאֹות אֶלֶף ס וּמִבִּנְיָמִן נֹשְׂאֵי מָגֵן וְדֹרְכֵי קֶשֶׁת מָאתַיִם וּשְׁמֹונִים אָלֶף כָּל־אֵלֶּה גִּבֹּורֵי חָיִל׃
|
7. Therefore he said H559 unto Judah H3063 , Let us build H1129 H853 these H428 cities H5892 , and make about H5437 them walls H2346 , and towers H4026 , gates H1817 , and bars H1280 , while the land H776 is yet H5750 before H6440 us; because H3588 we have sought H1875 H853 the LORD H3068 our God H430 , we have sought H1875 him , and he hath given us rest H5117 on every side H4480 H5439 . So they built H1129 and prospered H6743 .
|
8. וַיֵּצֵא אֲלֵיהֶם זֶרַח הַכּוּשִׁי בְּחַיִל אֶלֶף אֲלָפִים וּמַרְכָּבֹות שְׁלֹשׁ מֵאֹות וַיָּבֹא עַד־מָרֵשָׁה׃
|
8. And Asa H609 had H1961 an army H2428 of men that bore H5375 targets H6793 and spears H7420 , out of H4480 Judah H3063 three H7969 hundred H3967 thousand H505 ; and out of Benjamin H4480 H1144 , that bore H5375 shields H4043 and drew H1869 bows H7198 , two hundred H3967 and fourscore H8084 thousand H505 : all H3605 these H428 were mighty men H1368 of valor H2428 .
|
9. וַיֵּצֵא אָסָא לְפָנָיו וַיַּעַרְכוּ מִלְחָמָה בְּגֵיא צְפַתָה לְמָרֵשָׁה׃
|
9. And there came out H3318 against H413 them Zerah H2226 the Ethiopian H3569 with a host H2428 of a thousand H505 thousand H505 , and three H7969 hundred H3967 chariots H4818 ; and came H935 unto H5704 Mareshah H4762 .
|
10. וַיִּקְרָא אָסָא אֶל־יְהוָה אֱלֹהָיו וַיֹּאמַר יְהוָה אֵין־עִמְּךָ לַעְזֹור בֵּין רַב לְאֵין כֹּחַ עָזְרֵנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כִּי־עָלֶיךָ נִשְׁעַנּוּ וּבְשִׁמְךָ בָאנוּ עַל־הֶהָמֹון הַזֶּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה אַל־יַעְצֹר עִמְּךָ אֱנֹושׁ׃ ס
|
10. Then Asa H609 went out H3318 against H6440 him , and they set the battle in array H6186 H4421 in the valley H1516 of Zephathah H6859 at Mareshah H4762 .
|
11. וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־הַכּוּשִׁים לִפְנֵי אָסָא וְלִפְנֵי יְהוּדָה וַיָּנֻסוּ הַכּוּשִׁים׃
|
11. And Asa H609 cried H7121 unto H413 the LORD H3068 his God H430 , and said H559 , LORD H3068 , it is nothing H369 with H5973 thee to help H5826 , whether H996 with many H7227 , or with them that have no H369 power H3581 : help H5826 us , O LORD H3068 our God H430 ; for H3588 we rest H8172 on H5921 thee , and in thy name H8034 we go H935 against H5921 this H2088 multitude H1995 . O LORD H3068 , thou H859 art our God H430 ; let not H408 man H582 prevail H6113 against H5973 thee.
|
12. וַיִּרְדְּפֵם אָסָא וְהָעָם אֲשֶׁר־עִמֹּו עַד־לִגְרָר וַיִּפֹּל מִכּוּשִׁים לְאֵין לָהֶם מִחְיָה כִּי־נִשְׁבְּרוּ לִפְנֵי־יְהוָה וְלִפְנֵי מַחֲנֵהוּ וַיִּשְׂאוּ שָׁלָל הַרְבֵּה מְאֹד׃
|
12. So the LORD H3068 smote H5062 H853 the Ethiopians H3569 before H6440 Asa H609 , and before H6440 Judah H3063 ; and the Ethiopians H3569 fled H5127 .
|
13. וַיַּכּוּ אֵת כָּל־הֶעָרִים סְבִיבֹות גְּרָר כִּי־הָיָה פַחַד־יְהוָה עֲלֵיהֶם וַיָּבֹזּוּ אֶת־כָּל־הֶעָרִים כִּי־בִזָּה רַבָּה הָיְתָה בָהֶם׃
|
13. And Asa H609 and the people H5971 that H834 were with H5973 him pursued H7291 them unto H5704 Gerar H1642 : and the Ethiopians H4480 H3569 were overthrown H5307 , that they could not H369 recover H4241 themselves; for H3588 they were destroyed H7665 before H6440 the LORD H3068 , and before H6440 his host H4264 ; and they carried away H5375 very H3966 much H7235 spoil H7998 .
|
14. וְגַם־אָהֳלֵי מִקְנֶה הִכּוּ וַיִּשְׁבּוּ צֹאן לָרֹב וּגְמַלִּים וַיָּשֻׁבוּ יְרוּשָׁלִָם׃ ס
|
14. And they smote H5221 H853 all H3605 the cities H5892 round about H5439 Gerar H1642 ; for H3588 the fear H6343 of the LORD H3068 came H1961 upon H5921 them : and they spoiled H962 H853 all H3605 the cities H5892 ; for H3588 there was H1961 exceeding much H7227 spoil H961 in them.
|