|
|
1. אִם־תָּשׁוּב יִשְׂרָאֵל ׀ נְאֻם־יְהוָה אֵלַי תָּשׁוּב וְאִם־תָּסִיר שִׁקּוּצֶיךָ מִפָּנַי וְלֹא תָנוּד׃
|
1. If H518 thou wilt return H7725 , O Israel H3478 , saith H5002 the LORD H3068 , return H7725 unto H413 me : and if H518 thou wilt put away H5493 thine abominations H8251 out of my sight H4480 H6440 , then shalt thou not H3808 remove H5110 .
|
2. וְנִשְׁבַּעְתָּ חַי־יְהוָה בֶּאֱמֶת בְּמִשְׁפָּט וּבִצְדָקָה וְהִתְבָּרְכוּ בֹו גֹּויִם וּבֹו יִתְהַלָּלוּ׃ ס
|
2. And thou shalt swear H7650 , The LORD H3068 liveth H2416 , in truth H571 , in judgment H4941 , and in righteousness H6666 ; and the nations H1471 shall bless themselves H1288 in him , and in him shall they glory H1984 .
|
3. כִּי־כֹה ׀ אָמַר יְהֹוָה לְאִישׁ יְהוּדָה וְלִירוּשָׁלִַם נִירוּ לָכֶם נִיר וְאַל־תִּזְרְעוּ אֶל־קֹוצִים׃
|
3. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 to the men H376 of Judah H3063 and Jerusalem H3389 , Break up H5214 your fallow ground H5215 , and sow H2232 not H408 among H413 thorns H6975 .
|
4. הִמֹּלוּ לַיהֹוָה וְהָסִרוּ עָרְלֹות לְבַבְכֶם אִישׁ יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם פֶּן־תֵּצֵא כָאֵשׁ חֲמָתִי וּבָעֲרָה וְאֵין מְכַבֶּה מִפְּנֵי רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם׃
|
4. Circumcise yourselves H4135 to the LORD H3068 , and take away H5493 the foreskins H6190 of your heart H3824 , ye men H376 of Judah H3063 and inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 : lest H6435 my fury H2534 come forth H3318 like fire H784 , and burn H1197 that none H369 can quench H3518 it , because H4480 H6440 of the evil H7455 of your doings H4611 .
|
5. הַגִּידוּ בִיהוּדָה וּבִירוּשָׁלִַם הַשְׁמִיעוּ וְאִמְרוּ ותִּקְעוּ כ (תִּקְעוּ ק) שֹׁופָר בָּאָרֶץ קִרְאוּ מַלְאוּ וְאִמְרוּ הֵאָסְפוּ וְנָבֹואָה אֶל־עָרֵי הַמִּבְצָר׃
|
5. Declare H5046 ye in Judah H3063 , and publish H8085 in Jerusalem H3389 ; and say H559 , Blow H8628 ye the trumpet H7782 in the land H776 : cry H7121 , gather together H4390 , and say H559 , Assemble yourselves H622 , and let us go H935 into H413 the defensed H4013 cities H5892 .
|
6. שְׂאוּ־נֵס צִיֹּונָה הָעִיזוּ אַל־תַּעֲמֹדוּ כִּי רָעָה אָנֹכִי מֵבִיא מִצָּפֹון וְשֶׁבֶר גָּדֹול׃
|
6. Set up H5375 the standard H5251 toward Zion H6726 : retire H5756 , stay H5975 not H408 : for H3588 I H595 will bring H935 evil H7451 from the north H4480 H6828 , and a great H1419 destruction H7667 .
|
7. עָלָה אַרְיֵה מִסֻּבְּכֹו וּמַשְׁחִית גֹּויִם נָסַע יָצָא מִמְּקֹמֹו לָשׂוּם אַרְצֵךְ לְשַׁמָּה עָרַיִךְ תִּצֶּינָה מֵאֵין יֹושֵׁב׃
|
7. The lion H738 is come up H5927 from his thicket H4480 H5441 , and the destroyer H7843 of the Gentiles H1471 is on his way H5265 ; he is gone forth H3318 from his place H4480 H4725 to make H7760 thy land H776 desolate H8047 ; and thy cities H5892 shall be laid waste H5327 , without H4480 H369 an inhabitant H3427 .
|
8. עַל־זֹאת חִגְרוּ שַׂקִּים סִפְדוּ וְהֵילִילוּ כִּי לֹא־שָׁב חֲרֹון אַף־יְהֹוָה מִמֶּנּוּ׃ פ
|
8. For H5921 this H2063 gird H2296 you with sackcloth H8242 , lament H5594 and howl H3213 : for H3588 the fierce H2740 anger H639 of the LORD H3068 is not H3808 turned back H7725 from H4480 us.
|
9. וְהָיָה בַיֹּום־הַהוּא נְאֻם־יְהוָה יֹאבַד לֵב־הַמֶּלֶךְ וְלֵב הַשָּׂרִים וְנָשַׁמּוּ הַכֹּהֲנִים וְהַנְּבִיאִים יִתְמָהוּ׃
|
9. And it shall come to pass H1961 at that H1931 day H3117 , saith H5002 the LORD H3068 , that the heart H3820 of the king H4428 shall perish H6 , and the heart H3820 of the princes H8269 ; and the priests H3548 shall be astonished H8074 , and the prophets H5030 shall wonder H8539 .
|
10. וָאֹמַר אֲהָהּ ׀ אֲדֹנָי יְהוִה אָכֵן הַשֵּׁא הִשֵּׁאתָ לָעָם הַזֶּה וְלִירוּשָׁלִַם לֵאמֹר שָׁלֹום יִהְיֶה לָכֶם וְנָגְעָה חֶרֶב עַד־הַנָּפֶשׁ׃
|
10. Then said H559 I, Ah H162 , Lord H136 GOD H3069 ! surely H403 thou hast greatly deceived H5377 H5377 this H2088 people H5971 and Jerusalem H3389 , saying H559 , Ye shall have H1961 peace H7965 ; whereas the sword H2719 reacheth H5060 unto H5704 the soul H5315 .
|
11. בָּעֵת הַהִיא יֵאָמֵר לָעָם־הַזֶּה וְלִירוּשָׁלִַם רוּחַ צַח שְׁפָיִים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בַּת־עַמִּי לֹוא לִזְרֹות וְלֹוא לְהָבַר׃
|
11. At that H1931 time H6256 shall it be said H559 to this H2088 people H5971 and to Jerusalem H3389 , A dry H6703 wind H7307 of the high places H8205 in the wilderness H4057 toward the daughter H1323 of my people H5971 , not H3808 to fan H2219 , nor H3808 to cleanse H1305 ,
|
12. רוּחַ מָלֵא מֵאֵלֶּה יָבֹוא לִי עַתָּה גַּם־אֲנִי אֲדַבֵּר מִשְׁפָּטִים אֹותָם׃
|
12. Even a full H4392 wind H7307 from those H4480 H428 places shall come H935 unto me: now H6258 also H1571 will I H589 give H1696 sentence H4941 against them.
|
13. הִנֵּה ׀ כַּעֲנָנִים יַעֲלֶה וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹותָיו קַלּוּ מִנְּשָׁרִים סוּסָיו אֹוי לָנוּ כִּי שֻׁדָּדְנוּ׃
|
13. Behold H2009 , he shall come up H5927 as clouds H6051 , and his chariots H4818 shall be as a whirlwind H5492 : his horses H5483 are swifter H7043 than eagles H4480 H5404 . Woe H188 unto us! for H3588 we are spoiled H7703 .
|
14. כַּבְּסִי מֵרָעָה לִבֵּךְ יְרוּשָׁלִַם לְמַעַן תִּוָּשֵׁעִי עַד־מָתַי תָּלִין בְּקִרְבֵּךְ מַחְשְׁבֹות אֹונֵךְ׃
|
14. O Jerusalem H3389 , wash H3526 thine heart H3820 from wickedness H4480 H7451 , that H4616 thou mayest be saved H3467 . How long H5704 H4970 shall thy vain H205 thoughts H4284 lodge H3885 within H7130 thee?
|
15. כִּי קֹול מַגִּיד מִדָּן וּמַשְׁמִיעַ אָוֶן מֵהַר אֶפְרָיִם׃
|
15. For H3588 a voice H6963 declareth H5046 from Dan H4480 H1835 , and publisheth H8085 affliction H205 from mount H4480 H2022 Ephraim H669 .
|
16. הַזְכִּירוּ לַגֹּויִם הִנֵּה הַשְׁמִיעוּ עַל־יְרוּשָׁלִַם נֹצְרִים בָּאִים מֵאֶרֶץ הַמֶּרְחָק וַיִּתְּנוּ עַל־עָרֵי יְהוּדָה קֹולָם׃
|
16. Make ye mention H2142 to the nations H1471 ; behold H2009 , publish H8085 against H5921 Jerusalem H3389 , that watchers H5341 come H935 from a far H4801 country H4480 H776 , and give out H5414 their voice H6963 against H5921 the cities H5892 of Judah H3063 .
|
17. כְּשֹׁמְרֵי שָׂדַי הָיוּ עָלֶיהָ מִסָּבִיב כִּי־אֹתִי מָרָתָה נְאֻם־יְהוָה׃
|
17. As keepers H8104 of a field H7704 , are H1961 they against H5921 her round about H4480 H5439 ; because H3588 she hath been rebellious H4784 against me, saith H5002 the LORD H3068 .
|
18. דַּרְכֵּךְ וּמַעֲלָלַיִךְ עָשֹׂו אֵלֶּה לָךְ זֹאת רָעָתֵךְ כִּי מָר כִּי נָגַע עַד־לִבֵּךְ׃ ס
|
18. Thy way H1870 and thy doings H4611 have procured H6213 these H428 things unto thee; this H2063 is thy wickedness H7451 , because H3588 it is bitter H4751 , because H3588 it reacheth H5060 unto H5704 thine heart H3820 .
|
19. מֵעַי ׀ מֵעַי ׀ אָחוּלָה כ (אֹוחִילָה ק) קִירֹות לִבִּי הֹמֶה־לִּי לִבִּי לֹא אַחֲרִישׁ כִּי קֹול שֹׁופָר שָׁמַעְתִּי כ (שָׁמַעַתְּ ק) נַפְשִׁי תְּרוּעַת מִלְחָמָה׃
|
19. My bowels H4578 , my bowels H4578 ! I am pained H3176 at my very H7023 heart H3820 ; my heart H3820 maketh a noise H1993 in me ; I cannot H3808 hold my peace H2790 , because H3588 thou hast heard H8085 , O my soul H5315 , the sound H6963 of the trumpet H7782 , the alarm H8643 of war H4421 .
|
20. שֶׁבֶר עַל־שֶׁבֶר נִקְרָא כִּי שֻׁדְּדָה כָּל־הָאָרֶץ פִּתְאֹם שֻׁדְּדוּ אֹהָלַי רֶגַע יְרִיעֹתָי׃
|
20. Destruction H7667 upon H5921 destruction H7667 is cried H7121 ; for H3588 the whole H3605 land H776 is spoiled H7703 : suddenly H6597 are my tents H168 spoiled H7703 , and my curtains H3407 in a moment H7281 .
|
21. עַד־מָתַי אֶרְאֶה־נֵּס אֶשְׁמְעָה קֹול שֹׁופָר׃ ס
|
21. How long H5704 H4970 shall I see H7200 the standard H5251 , and hear H8085 the sound H6963 of the trumpet H7782 ?
|
22. כִּי ׀ אֱוִיל עַמִּי אֹותִי לֹא יָדָעוּ בָּנִים סְכָלִים הֵמָּה וְלֹא נְבֹונִים הֵמָּה חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ׃
|
22. For H3588 my people H5971 is foolish H191 , they have not H3808 known H3045 me; they H1992 are sottish H5530 children H1121 , and they H1992 have none H3808 understanding H995 : they H1992 are wise H2450 to do evil H7489 , but to do good H3190 they have no H3808 knowledge H3045 .
|
23. רָאִיתִי אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה־תֹהוּ וָבֹהוּ וְאֶל־הַשָּׁמַיִם וְאֵין אֹורָם׃
|
23. I beheld H7200 H853 the earth H776 , and, lo H2009 , it was without form H8414 , and void H922 ; and the heavens H8064 , and they had no H369 light H216 .
|
24. רָאִיתִי הֶהָרִים וְהִנֵּה רֹעֲשִׁים וְכָל־הַגְּבָעֹות הִתְקַלְקָלוּ׃
|
24. I beheld H7200 the mountains H2022 , and, lo H2009 , they trembled H7493 , and all H3605 the hills H1389 moved lightly H7043 .
|
25. רָאִיתִי וְהִנֵּה אֵין הָאָדָם וְכָל־עֹוף הַשָּׁמַיִם נָדָדוּ׃
|
25. I beheld H7200 , and, lo H2009 , there was no H369 man H120 , and all H3605 the birds H5775 of the heavens H8064 were fled H5074 .
|
26. רָאִיתִי וְהִנֵּה הַכַּרְמֶל הַמִּדְבָּר וְכָל־עָרָיו נִתְּצוּ מִפְּנֵי יְהוָה מִפְּנֵי חֲרֹון אַפֹּו׃ ס
|
26. I beheld H7200 , and, lo H2009 , the fruitful place H3759 was a wilderness H4057 , and all H3605 the cities H5892 thereof were broken down H5422 at the presence H4480 H6440 of the LORD H3068 , and by H4480 H6440 his fierce H2740 anger H639 .
|
27. כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה שְׁמָמָה תִהְיֶה כָּל־הָאָרֶץ וְכָלָה לֹא אֶעֱשֶׂה׃
|
27. For H3588 thus H3541 hath the LORD H3068 said H559 , The whole H3605 land H776 shall be H1961 desolate H8077 ; yet will I not H3808 make H6213 a full end H3617 .
|
28. עַל־זֹאת תֶּאֱבַל הָאָרֶץ וְקָדְרוּ הַשָּׁמַיִם מִמָּעַל עַל כִּי־דִבַּרְתִּי זַמֹּתִי וְלֹא נִחַמְתִּי וְלֹא־אָשׁוּב מִמֶּנָּה׃
|
28. For H5921 this H2063 shall the earth H776 mourn H56 , and the heavens H8064 above H4480 H4605 be black H6937 : because H5921 H3588 I have spoken H1696 it , I have purposed H2161 it , and will not H3808 repent H5162 , neither H3808 will I turn back H7725 from H4480 it.
|
29. מִקֹּול פָּרָשׁ וְרֹמֵה קֶשֶׁת בֹּרַחַת כָּל־הָעִיר בָּאוּ בֶּעָבִים וּבַכֵּפִים עָלוּ כָּל־הָעִיר עֲזוּבָה וְאֵין־יֹושֵׁב בָּהֵן אִישׁ׃
|
29. The whole H3605 city H5892 shall flee H1272 for the noise H4480 H6963 of the horsemen H6571 and bowmen H7411 H7198 ; they shall go H935 into thickets H5645 , and climb up H5927 upon the rocks H3710 : every H3605 city H5892 shall be forsaken H5800 , and not H369 a man H376 dwell H3427 therein H2004 .
|
30. וְאַתִּי כ (וְאַתְּ ק) שָׁדוּד מַה־תַּעֲשִׂי כִּי־תִלְבְּשִׁי שָׁנִי כִּי־תַעְדִּי עֲדִי־זָהָב כִּי־תִקְרְעִי בַפּוּךְ עֵינַיִךְ לַשָּׁוְא תִּתְיַפִּי מָאֲסוּ־בָךְ עֹגְבִים נַפְשֵׁךְ יְבַקֵּשׁוּ׃
|
30. And when thou H859 art spoiled H7703 , what H4100 wilt thou do H6213 ? Though H3588 thou clothest H3847 thyself with crimson H8144 , though H3588 thou deckest H5710 thee with ornaments H5716 of gold H2091 , though H3588 thou rentest H7167 thy face H5869 with painting H6320 , in vain H7723 shalt thou make thyself fair H3302 ; thy lovers H5689 will despise H3988 thee , they will seek H1245 thy life H5315 .
|
31. כִּי קֹול כְּחֹולָה שָׁמַעְתִּי צָרָה כְּמַבְכִּירָה קֹול בַּת־צִיֹּון תִּתְיַפֵּחַ תְּפָרֵשׂ כַּפֶּיהָ אֹוי־נָא לִי כִּי־עָיְפָה נַפְשִׁי לְהֹרְגִים׃ פ
|
31. For H3588 I have heard H8085 a voice H6963 as of a woman in travail H2470 , and the anguish H6869 as of her that bringeth forth her first child H1069 , the voice H6963 of the daughter H1323 of Zion H6726 , that bewaileth herself H3306 , that spreadeth H6566 her hands H3709 , saying , Woe H188 is me now H4994 ! for H3588 my soul H5315 is wearied H5888 because of murderers H2026 .
|