Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 2:47 (ASV) American Standard Version

47 And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

English Language Versions

KJV   And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
KJVP   And the sons H1121 of Jahdai; H3056 Regem, H7276 and Jotham, H3147 and Geshan, H1529 and Pelet, H6404 and Ephah, H5891 and Shaaph. H8174
YLT   And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
ASV   And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
WEB   The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
RV   And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
NET   The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
ERVEN   Jahdai's sons were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

Indian Language Versions

TOV   யாதாயின் குமாரர் ரேகேம், யோதாம், கேசாம், பேலேத், எப்பா, சாகாப் என்பவர்கள்.
ERVTA   ரேகேம், யோதாம், கேசாம், பேலேத், எப்பா, சாகாப் ஆகியோர் யாதாயின் மகன்கள்.
MOV   യാദയുടെ പുത്രന്മാർ: രേഗെം, യോഥാം, ഗേശാൻ, പേലെത്ത്, ഏഫാ, ശയഫ്.
TEV   యెహ్దయి కుమారులు రెగెము యోతాము గేషాను పెలెటు ఏయిఫా షయపు.
ERVTE   యెహ్దయి కుమారులు రెగెము, యోతాము, గేషాను, పెలెటు, ఏయిఫా మరియు షయపు.
KNV   ಯಾದೈಯಳ ಮಕ್ಕಳು--ರೆಗೆಮನು, ಯೋತಾಮನು, ಗೇಷಾನನು, ಪೆಲಟನು, ಏಫನು, ಶಾಫನು.
ERVKN   ಯಾದೈಯಳ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ರೆಗೆಮ್, ಯೋತಾವ್, ಗೇಷಾನ್, ಪೆಲೆಟ್, ಏಫ ಮತ್ತು ಶಾಫ್.
HOV   फिर याहदै के पुत्र रेगेम, योताम, गेशान, पेलेत, एपा और शाप।
MRV   रेगेम, योथाम, गेशान, पेलेट, एफा शाफ हे यहदायचे मुलगे.
GUV   યહદાયના પુત્રો: રેગેમ, યોથામ, ગેશાન, પેલેટ, એફાહ તથા શાઆફ.
PAV   ਅਤੇ ਯਾਹਦਈ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਰਗਮ ਤੇ ਯੋਥਾਮ ਤੇ ਗੇਸ਼ਾਨ ਤੇ ਪਲਟ ਤੇ ਏਫਾਹ ਤੇ ਸ਼ਾਅਫ
URV   اور بنی یہدی رحم اور یوتام اور جسام اور فلط اور عیفہ اور شعف تھے۔
BNV   য়েহদয়ের পুত্রদের নাম- রেগম, য়োথম, গেসন, পেলট, ঐফা শাফ|
ORV   ଯହଦେଯଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ : ରଗେମ୍, ଯୋଥମ୍, ଗେଶନ୍, ପଲଟେ, ଐଫା ଶାଫ୍।

Bible Language Versions

BHS   וּבְנֵי יָהְדָּי רֶגֶם וְיוֹתָם וְגֵישָׁן וָפֶלֶט וְעֵיפָה וָשָׁעַף ׃
ALEP   מז ובני יהדי--רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
WLC   וּבְנֵי יָהְדָּי רֶגֶם וְיֹותָם וְגֵישָׁן וָפֶלֶט וְעֵיפָה וָשָׁעַף׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ιαδαι N-PRI ραγεμ N-PRI και G2532 CONJ ιωαθαμ G2488 N-PRI και G2532 CONJ γηρσωμ N-PRI και G2532 CONJ φαλετ N-PRI και G2532 CONJ γαιφα N-PRI και G2532 CONJ σαγαφ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 2 : 47

  • ,

  • "

  • Hear

  • ]

  • Mattenai

  • $

  • Mattathah

  • ;

  • )

  • Zicri

  • ;

  • )

  • Jeremai

  • ;

  • )

  • Maadai

  • ;

  • )

  • Sell

  • ;

  • )

  • Uel

  • +

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Jahdai

    H3056
    H3056
    יֶהְדַי
    Yehday / yeh-dah`-ee
    Source:perhaps from a form corresponding to H3061
    Meaning: Judaistic; Jehdai, an Israelite
    Usage: Jehdai.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Regem

    H7276
    H7276
    רֶגֶם
    Regem / reh`-gem
    Source:from H7275
    Meaning: stoneheap; Regem, an Israelite
    Usage: Regem.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jotham

    H3147
    H3147
    יוֹתָם
    Yôwthâm / yo-thawm`
    Source:from H3068 and H8535
    Meaning: Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites
    Usage: Jotham.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Geshan

    H1529
    H1529
    גֵּישָׁן
    Gêyshân / gay-shawn`
    Source:from the same as H1487
    Meaning: lumpish; Geshan, an Israelite
    Usage: Geshan.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Pelet

    H6404
    H6404
    פֶּלֶט
    Peleṭ / peh`-let
    Source:from H6403
    Meaning: escape; Pelet, the name of two Israelites
    Usage: Pelet. See also H1046.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ephah

    H5891
    H5891
    עֵיפָה
    ʻÊyphâh / ay-faw`
    Source:the same as H5890
    Meaning: Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess
    Usage: Ephah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Shaaph

    H8174
    H8174
    שַׁעַף
    Shaʻaph / shah`-af
    Source:from H5586
    Meaning: fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites
    Usage: Shaaph.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • יָהְדָּי
    yaahdaay
    H3056
    H3056
    יֶהְדַי
    Yehday / yeh-dah`-ee
    Source:perhaps from a form corresponding to H3061
    Meaning: Judaistic; Jehdai, an Israelite
    Usage: Jehdai.
    POS :n-pr-m
  • רֶגֶם
    reegeem
    H7276
    H7276
    רֶגֶם
    Regem / reh`-gem
    Source:from H7275
    Meaning: stoneheap; Regem, an Israelite
    Usage: Regem.
    POS :n-pr-m
  • וְיוֹתָם
    wywothaam
    H3147
    H3147
    יוֹתָם
    Yôwthâm / yo-thawm`
    Source:from H3068 and H8535
    Meaning: Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites
    Usage: Jotham.
    POS :n-pr-m
  • וְגֵישָׁן
    wgeisaan
    H1529
    H1529
    גֵּישָׁן
    Gêyshân / gay-shawn`
    Source:from the same as H1487
    Meaning: lumpish; Geshan, an Israelite
    Usage: Geshan.
    POS :n-pr-m
  • וָפֶלֶט
    waapeeleet
    H6404
    H6404
    פֶּלֶט
    Peleṭ / peh`-let
    Source:from H6403
    Meaning: escape; Pelet, the name of two Israelites
    Usage: Pelet. See also H1046.
    POS :n-pr-m
  • וְעֵיפָה
    w'eipaa
    H5891
    H5891
    עֵיפָה
    ʻÊyphâh / ay-faw`
    Source:the same as H5890
    Meaning: Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess
    Usage: Ephah.
    POS :n-pr-m n-p
  • וָשָׁעַף

    H8174
    H8174
    שַׁעַף
    Shaʻaph / shah`-af
    Source:from H5586
    Meaning: fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites
    Usage: Shaaph.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×