TOV என்னைச் சிநேகிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளைச் சுதந்தரிக்கும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
IRVTA என்னை நேசிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளை பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும்,
அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
ERVTA ஞானமாகிய நான் ஜனங்களை நல் வழியிலேயே நடத்திச்செல்வேன். நான் அவர்களைச் சரியான நியாயத்தீர்ப்பின் வழியில் நடத்திச் செல்வேன்.
RCTA நான் நீதியின் பாதைகளிலும் நியாய வழிகள் மத்தியிலும் உலாவுகின்றேன்.
ECTA நான் நேர்மையான வழியைப் பின்பற்றுகின்றேன்; என் பாதை முறையான பாதை.
TEV నీతిమార్గమునందును న్యాయమార్గములయందును నేను నడచుచున్నాను.
ERVTE నేను (జ్ఞానము) మనుష్యులను సరైన మార్గంలో నడిపిస్తాను. సరైన తీర్పు మార్గంలో నేను వారిని నడిపిస్తాను.
IRVTE నేను నడిచే మార్గంలో నీతి, న్యాయాలు ఉన్నాయి. PEPS
KNV ನೀತಿಯ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯದ ದಾರಿಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ನಡಿಸುತ್ತೇನೆ.
ERVKN ನಾನು ನೀತಿಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿಯೂ ನ್ಯಾಯಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿಯೂ ನಡೆಯುತ್ತೇನೆ.
IRVKN * ಅಥವಾ ನಾನು ಸತ್ಯವನ್ನು ನೀತಿ ಮತ್ತು ನ್ಯಾಯ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಹಿಡಿದಿರುವ ದಾರಿಯು ನೀತಿಯೇ,
ನ್ಯಾಯಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತೇನೆ.
HOV मैं धर्म की बाट में, और न्याय की डगरों के बीच में चलती हूं,
ERVHI मैं न्याय के मार्ग के सहारे नेकी की राह पर चलती रहती हूँ।
IRVHI मैं धर्म के मार्ग में,
और न्याय की डगरों के बीच में चलती हूँ,
MRV मी लोकांना योग्य मार्गावर आणते. मी तयांना योग्य न्यायाच्या मार्गाने नेते.
ERVMR मी लोकांना योग्य मार्गावर आणते. मी तयांना योग्य न्यायाच्या मार्गाने नेते.
IRVMR जो योग्य मार्ग आहे त्याने मी चालते,
ती वाट न्यायाकडे नेते,
GUV હું સદાચારને માગેર્ ચાલું છું, મારો રસ્તો ન્યાયનો છે.
IRVGU હું સદાચારને માર્ગે ચાલું છું,
મારો માર્ગ ન્યાયનો છે,
PAV ਮੈਂ ਧਰਮ ਦੇ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਨਿਆਉਂ ਦੇ ਪਹਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੁਰਦੀ ਹਾਂ।
IRVPA ਮੈਂ ਧਰਮ ਦੇ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਨਿਆਂ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੁਰਦੀ ਹਾਂ,
URV میں صداقت کی راہ پر انصاف کے راستوں میں چلتی ہوں۔
IRVUR मैं सदाक़त की राह पर, इन्साफ़ के रास्तों में चलती हूँ।
BNV আমি ধর্মের পথে চলি| আমি ন্যায় বিচারের পথ ধরে চলি|
IRVBN * আমি তাদের ধার্মিকতার পথে চলতে, এবং ন্যায়ের মধ্যে বাস করতে বাধ্য করি আমি ধার্মিকতার পথে চলি, ন্যায়ের মধ্য দিয়ে যাই,
ORV ମୁଁ ଧାର୍ମିକତାର ମାର୍ଗ ରେ, ବିଚାରର ପଥ ମଧିଅରେ ଗମନ କରେ।
IRVOR ମୁଁ ଧାର୍ମିକତାର ମାର୍ଗରେ, ବିଚାରର ପଥ ମଧ୍ୟରେ ଗମନ କରେ,