TOV மிஸ்ராயீம், லூதீமையும், அனாமீமையும், லெகாபீமையும், நப்தூகீமையும்,
IRVTA மிஸ்ராயீம் லூதீமையும், அனாமீமையும், லெகாபீமையும், நப்தூகீமையும்,
ERVTA லூதி, ஆனாமீ, லெகாபீ, நப்தூகீம்,
RCTA மெஸ்றாயீம் முதலில் லுதீம் என்பவனையும், பிறகு அனமீம், லாபீம், நெப்துயீம், பெத்திருசீம், கஸ்லுயீம் என்பவர்களையும் பெற்றான்.
ECTA எகிப்தின் புதல்வர்; லூதிம், அனாமிம், இலகாபிம், நப்துகிம்,
MOV മിസ്രയീമോ; ലൂദീം, അനാമീം, ലെഹാബീം, നഫ്തൂഹീം, പത്രൂസീം, കസ്ളൂഹീം--
IRVML മിസ്രയീമോ; ലൂദീം, അനാമീം, ലെഹാബീം, നഫ്തൂഹീം,
TEV మిస్రాయిము లూదీయులను అనామీయులను లెహాబీయులను నప్తుహీయులను
ERVTE లూదీయులు, అనామీయులు, లెహాబీయులు, సఫ్తుహీయులు.
IRVTE మిస్రాయిముకు లూదీ, అనామీ, లెహాబీ, నప్తుహీ,
KNV ಮಿಚ್ರಯಿಮ್ಯನಿಂದ ಲೂದ್ಯರೂ ಅನಾಮ್ಯರೂ ಲೆಹಾಬ್ಯರೂ ನಫ್ತುಹ್ಯರೂ
ERVKN This verse may not be a part of this translation
IRVKN ಮಿಚ್ರಯಿಮ್ಯರಿಂದ ಲೂದ್ಯರು, ಅನಾಮ್ಯರು, ಲೆಹಾಬ್ಯರು, ನಫ್ತುಹ್ಯರು, ಹುಟ್ಟಿದರು.
HOV और मिस्र के वंश में लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
ERVHI This verse may not be a part of this translation
IRVHI मिस्र के वंश में लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
MRV मिस्राईम याला लूद, अनामीन, लहाकीम, नाप्तुहीम
ERVMR मिस्राईम याला लूद, अनामीन, लहाकीम, नाप्तुहीम
IRVMR मिस्राईम हा लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम,
GUV મિસરાઇમાંથી લૂદીમ, અનામીમ, લહાબીમ, નાફતુહીમ,
IRVGU મિસરાઈમ તે લૂદીમ, અનામીમ લહાબીમ, નાફતુહીમ,
PAV ਮਿਸਰਇਮ ਤੋਂ ਲੂਦੀ ਅਰ ਅਨਾਮੀ ਅਰ ਲਹਾਬੀ ਅਰ ਨਫਤੂਹੀ
IRVPA ਮਿਸਰਾਇਮ ਲੂਦੀ, ਅਨਾਮੀ, ਲਹਾਬੀ, ਨਫ਼ਤੂਹੀ
URV اور مِصر سے لؔودی اور عؔنامی اور لہؔابی اور نفتوحی۔
IRVUR और मिस्र से लूदी और अनामी और लिहाबी और नफ़तूही
BNV মিশর ছিল লূদীয়, অনামীয়, লহাবীয়, নপ্তুহীয়,
IRVBN আর লূদীয়, অনামীয়,
ORV ମିଶରୀଯମ ଲୂଦୀଯ, ଅନାମୀଯ, ଲହାବୀଯ ଓ ନପ୍ତୁହୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କର ପିତା ଥିଲେ।
IRVOR ପୁଣି, ଲୁଦୀୟ ଓ ଅନାମୀୟ ଓ ଲହାବୀୟ ଓ ନପ୍ତୂହୀୟ