TOV எரிகோவின் ராஜா ஒன்று, பெத்தேலுக்கு அருகான ஆயியின் ராஜா ஒன்று,
IRVTA எரிகோவின் ராஜா ஒன்று, பெத்தேலுக்கு அருகான ஆயீயின் ராஜா ஒன்று,
ERVTA எரிகோவின் அரசன்1 பெத்தேலுக்கு அருகிலுள்ள ஆயீயின் அரசன்1
RCTA எரிக்கோவின் அரசன் ஒருவன்; பேத்தலுக்குச் சமீபமான ஆயியின் அரசன் ஒருவன்.
ECTA எரிகோ மன்னன் ஒருவன்; பெத்தேலுக்கு அருகில் இருந்த ஆயி மன்னன் ஒருவன்.
MOV യെരീഹോരാജാവു ഒന്നു; ബേഥേലിന്നരികെയുള്ള ഹായിരാജാവു ഒന്നു;
IRVML യെരീഹോരാജാവ്,ബേഥേലിന്നരികെയുള്ള ഹായിരാജാവ്;
TEV బేతేలునొద్దనున్న హాయి రాజు, యెరూషలేమురాజు,
ERVTE యెరికో రాజు1 బేతేలు దగ్గరనున్న హాయి రాజు.1
IRVTE వారెవరంటే, యెరికో రాజు, బేతేలు పక్కన ఉన్న హాయి రాజు, యెరూషలేము రాజు,
KNV ಯೆರಿಕೋವಿನ ಅರಸನು ಒಬ್ಬನು; ಬೇತೇಲ್ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಆಯಿಯ ಅರಸನು ಒಬ್ಬನು;
ERVKN ಜೆರಿಕೊವಿನ ಅರಸ 1 ‘ಆಯಿ’ಯ ಅರಸ ಬೇತೇಲ್ ಹತ್ತಿರ 1
IRVKN ಯೆರಿಕೋವಿನ ಅರಸನು - 1 ಬೇತೇಲ್ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಆಯಿ ಎಂಬ ಊರಿನ ಅರಸನು - 1
HOV एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के ऐ का राजा;
ERVHI यरीहो का राजा (एक राजा) ऐ का राजा (बेतेल के निकट) (एक राजा)
IRVHI एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
MRV यरीहोचा राजा बेथेल1जवळील आयचा राजा1
ERVMR यरीहोचा राजा बेथेल1 जवळील आयचा राजा1
IRVMR या राजांमध्ये, यरीहोचा राजा, बेथेलशेजारी असलेल्या आयचा राजा,
GUV યરીખોનો રાજા 1બેથેલની પાસેના આયનો રાજા 1
IRVGU મારી નંખાયેલા રાજાઓમાં યરીખોનો રાજા, બેથેલની પાસેના આયનો રાજા,
PAV ਯਰੀਹੋ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ ਅਈ ਦਾ ਜਿਹੜਾ ਬੈਤ-ਏਲ ਕੋਲ ਹੈ, ਰਾਜਾ ਇੱਕ,
IRVPA ਯਰੀਹੋ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਅਈ ਦਾ ਜਿਹੜਾ ਬੈਤਏਲ ਕੋਲ ਹੈ ਰਾਜਾ ਇੱਕ,
URV ایک یریحو کا بادشاہ ایک عی کا بادشاہ جو بیت ایل کے نزدیک واقع ہے۔
IRVUR एक यरीहू का बादशाह, एक एे का बादशाह जो बैतएल के नज़दीक आबाद है।
BNV য়িরীহোর রাজা 1বৈথেলের কাছে অযের রাজা 1
IRVBN যিরীহোর এক রাজা, বৈথেলের কাছের অয়ের এক রাজা,
ORV ଯିରୀହାରେ ରାଜା 1
IRVOR ଯିରୀହୋର ରାଜା, ଏକ; ବେଥେଲ୍ର ନିକଟସ୍ଥ ଅୟର ରାଜା