Bible Books

:

3 அபித்தாள் பெற்ற செப்பத்தியா ஐந்தாவது மகன்; தாவீதின் மனைவி எக்லாளின் பெற்ற இத்ரேயாம் ஆறாவது மகன்.

Indian Language Versions

MOV   അബീതാൽ പ്രസവിച്ച ശെഫത്യാവു അഞ്ചാമൻ; അവന്റെ ഭാര്യ എഗ്ളാ പ്രസവിച്ച യിഥ്‌രെയാം ആറാമൻ.
IRVML   അബീതാൽ പ്രസവിച്ച ശെഫത്യാവ് അഞ്ചാമൻ; അവന്റെ ഭാര്യ എഗ്ലാ പ്രസവിച്ച യിഥ്‌രെയാം ആറാമൻ.
TEV   అబీటలు కనిన షెఫట్య అయిదవవాడు, అతని భార్యయైన ఎగ్లాకనిన ఇత్రెయాము ఆరవవాడు,
ERVTE   ఐదవ కుమారుడు షెఫట్య. అతని తల్లి పేరు అబీటలు. ఆరవవాడు ఇత్రెయాము. ఇతని తల్లి దావీదు భార్య ఎగ్లా.
IRVTE   అయిదోవాడు షెఫట్య. ఇతని తల్లి పేరు అబీటలు. PEPS ఆరోవాడు ఇత్రెయాము. ఇతని తల్లి ఎగ్లా.
KNV   ಅಬೀಟಲಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಐದನೆಯವನಾದ ಶೆಫಟ್ಯನು, ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಗ್ಲಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಆರನೆಯವನಾದ ಇತ್ರಾಮನು.
ERVKN   ಶೆಫಟ್ಯನು ಐದನೆಯ ಮಗನು. ಇವನ ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು ಅಬೀಟಲ. ಆರನೆಯವನು ಇತ್ರಾಮ. ಇವನ ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು ಎಗ್ಲ.
IRVKN   ಐದನೆಯವನು ಶೆಫಟ್ಯ, ಇವನು ಅಬೀಟಲಳ ಮಗನು. ಆರನೆಯವನು ಇತ್ರಾಮ್. ಇವನು ದಾವೀದನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಗ್ಲಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದವನು.
HOV   पांचवां शपत्याह जो अबीतल से, और छठवां यित्राम जो उसकी स्त्री एग्ला से उत्पन्न हुआ।
ERVHI   पाँचवाँ पुत्र शपत्याह था। उसकी माँ अबीतल थी। छठा पुत्र यित्राम था। उसकी माँ दाऊद की पत्नी एग्ला थी।
IRVHI   पाँचवाँ शपत्याह जो अबीतल से, और छठवाँ यित्राम जो उसकी स्त्री एग्ला से उत्‍पन्‍न हुआ।
MRV   अबीटलचा मुलगा शफाट्या हा पाचवा.दावीदाची पत्नी एग्ला हिचा इथ्रम हा सहावा.
ERVMR   अबीटलचा मुलगा शफाट्या हा पाचवा. दावीदाची पत्नी एग्ला हिचा इथ्रम हा सहावा.
IRVMR   अबीटलचा पुत्र शफाट्या हा पाचवा.
दावीदाची पत्नी एग्ला हिचा इथ्रम हा सहावा.
GUV   પાંચમો, શફાટયા જેની માતા અબીટાલ હતી, અને છઠ્ઠો, યિથઆમ જેની માતા એગ્લાહ હતી.
IRVGU   પાંચમો, શફાટયા જે અબીટાલથી હતો;
છઠ્ઠો, યિથ્રામ તેની પત્ની એગ્લાથી.
PAV   ਪੰਜਵਾਂ ਸ਼ਫਟਯਾਹ ਅਬੀਟਾਲ ਤੋਂ, ਛੇਵਾਂ ਯਿਥਰਆਮ ਉਹ ਦੀ ਰਾਣੀ ਅਗਲਾਹ ਤੋਂ
IRVPA   ਪੰਜਵਾਂ ਸ਼ਫ਼ਟਯਾਹ ਅਬੀਟਾਲ ਤੋਂ ਅਤੇ ਛੇਵਾਂ ਯਿਥਰਆਮ ਉਹ ਦੀ ਪਤਨੀ ਅਗਲਾਹ ਤੋਂ।
URV   پانچواں سفطیاہ ابی طؔال کے بطن سے چھٹا اِترعام اُسکی بیوی عجِلہ سے۔
IRVUR   पाँचवाँ सफ़तियाह, अबीताल ले बत्न से; छठा इतर'आम, उसकी बीवी 'इजला से।
BNV   পঞ্চম পুত্র, শফটিয়র মায়ের নাম ছিল অবীটল|ষষ্ঠ পুত্র যিত্রিয়মের মায়ের নাম ছিল ইগ্ল্লা, দায়ূদের স্ত্রী|
IRVBN   পঞ্চম ছেলে শফটিয়, সে অবীটলের গর্ভে জন্মানো; ষষ্ঠ যিত্রিয়ম, সে তাঁর স্ত্রী ইগ্লার গর্ভে জন্মানো।
ORV   ପଞ୍ଚମ ପୁତ୍ର ଥିଲେ ଶଫଟୀଯ। ତାଙ୍କର ମାତା ଥିଲେ : ଅବିଟଲ୍।
IRVOR   ପଞ୍ଚମ ଶଫଟୀୟ, ସେ ଅବିଟଲଠାରୁ ଜାତ; ଷଷ୍ଠ ଯିତ୍ରୀୟମ, ସେ ଦାଉଦଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଇଗ୍ଲାଠାରୁ ଜାତ।

English Language Versions

KJV   The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
KJVP   The fifth H2549 , Shephatiah H8203 of Abital H37 : the sixth H8345 , Ithream H3507 by Eglah H5698 his wife H802 .
YLT   the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
ASV   the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
WEB   the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
RV   the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
AKJV   The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
NET   the fifth was Shephatiah, whose mother was Abital; the sixth was Ithream, whose mother was Eglah.
ERVEN   The fifth son was Shephatiah. His mother was Abital. The sixth son was Ithream. His mother was Eglah, David's wife.
LXXEN   The fifth, Saphatia, the son of Abital; the sixth, Jethraam, born of Agla his wife.
NLV   The fifth was Shephatiah the son of Abital. And the sixth was Ithream, by David's wife Eglah.
NCV   The fifth son was Shephatiah, whose mother was Abital. The sixth son was Ithream, whose mother was Eglah.
LITV   the fifth, Shephatiah, to Abital. The sixth, Ithream, to his wife Eglah.
HCSB   Shephatiah, by Abital, was fifth; and Ithream, by David's wife Eglah, was sixth.

Bible Language Versions

BHS   הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתּוֹ ׃
ALEP   ג החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו
WLC   הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתֹּו׃
LXXRP   ο G3588 T-NSM πεμπτος G3991 A-NSM σαφατια N-PRI της G3588 T-GSF αβιταλ N-PRI ο G3588 T-NSM εκτος G1622 A-NSM ιεθρααμ N-PRI τη G3588 T-DSF αγλα N-PRI γυναικι G1135 N-DSF αυτου G846 D-GSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 3 : 3

  • The

  • fifth

    H2549
    H2549
    חֲמִישִׁי
    chămîyshîy / kham-ee-shee`
    Source:or חֲמִשִּׁי
    Meaning: ordinal from H2568; fifth; also a fifth
    Usage: fifth (part).
    POS :a
  • ,

  • Shephatiah

    H8203
    H8203
    שְׁפַטְיָה
    Shᵉphaṭyâh / shef-at-yaw`
    Source:or שְׁפַטְיָהוּ
    Meaning: from H8199 and H3050; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites
    Usage: Shephatiah.
    POS :n-pr-m
  • of

  • Abital

    H37
    H37
    אֲבִיטָל
    ʼĂbîyṭâl / ab-ee-tal`
    Source:from H1 and H2919
    Meaning: father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David
    Usage: Abital.
    POS :n-pr-f
  • :

  • the

  • sixth

    H8345
    H8345
    שִׁשִּׁי
    shishshîy / shish-shee`
    Source:from H8337
    Meaning: sixth, ordinal or (feminine) fractional
    Usage: sixth (part).
    POS :n
  • ,

  • Ithream

    H3507
    H3507
    יִתְרְעָם
    Yithrᵉʻâm / yith-reh-awm`
    Source:from H3499 and H5971
    Meaning: excellence of people; Jithream, a son of David
    Usage: Ithream.
    POS :n-pr-m
  • by

  • Eglah

    H5698
    H5698
    עֶגְלָה
    ʻEglâh / eg-law`
    Source:the same as H5697
    Meaning: Eglah, a wife of David
    Usage: Eglah.
    POS :n-pr-f
  • his

  • wife

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • .

  • הַחֲמִישִׁי
    hachamiisii
    H2549
    H2549
    חֲמִישִׁי
    chămîyshîy / kham-ee-shee`
    Source:or חֲמִשִּׁי
    Meaning: ordinal from H2568; fifth; also a fifth
    Usage: fifth (part).
    POS :a
    D-OMS
  • שְׁפַטְיָה
    spatyaa
    H8203
    H8203
    שְׁפַטְיָה
    Shᵉphaṭyâh / shef-at-yaw`
    Source:or שְׁפַטְיָהוּ
    Meaning: from H8199 and H3050; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites
    Usage: Shephatiah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • לַאֲבִיטָל
    la'abiitaal
    H37
    H37
    אֲבִיטָל
    ʼĂbîyṭâl / ab-ee-tal`
    Source:from H1 and H2919
    Meaning: father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David
    Usage: Abital.
    POS :n-pr-f
    L-EFS
  • הַשִּׁשִּׁי
    hasisiy
    H8345
    H8345
    שִׁשִּׁי
    shishshîy / shish-shee`
    Source:from H8337
    Meaning: sixth, ordinal or (feminine) fractional
    Usage: sixth (part).
    POS :n
    D-OMS
  • יִתְרְעָם
    yithr'aam
    H3507
    H3507
    יִתְרְעָם
    Yithrᵉʻâm / yith-reh-awm`
    Source:from H3499 and H5971
    Meaning: excellence of people; Jithream, a son of David
    Usage: Ithream.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • לְעֶגְלָה
    l'eeglaa
    H5698
    H5698
    עֶגְלָה
    ʻEglâh / eg-law`
    Source:the same as H5697
    Meaning: Eglah, a wife of David
    Usage: Eglah.
    POS :n-pr-f
    L-EFS
  • אִשְׁתּוֹ
    'isthwo
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    CFS-3MS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×