Bible Books

:

46 16,000 மக்களுமே.

Indian Language Versions

MOV   പതിനാറായിരം ആളും ആയിരുന്നു -
IRVML   പതിനാറായിരം ആളുകളും ആയിരുന്നു -
TEV   ఇశ్రాయేలీయులకు వచ్చిన సగమునుండి మనుష్యులలోను జంతువులలోను
ERVTE   16,000 మంది స్త్రీలు ప్రజల వంతు.
IRVTE   మోషే సగం నుండి మనుషుల్లో, జంతువుల్లో,
KNV   ಹದಿನಾರು ಸಾವಿರ ಜನರು. ಮೋಶೆಯು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಅರ್ಧದಿಂದ ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿಯೂ
ERVKN   ಮತ್ತು ಹದಿನಾರು ಸಾವಿರ ಸ್ತ್ರೀಯರು.
IRVKN   ಕನ್ಯೆಯರು - 16,000, ಇಷ್ಟು ಇಸ್ರಾಯೇಲ ಸಮೂಹದವರ ಪಾಲಿಗೆ ಬಂದವು. PEPS
HOV   और सोलह हजार मनुष्य हुए।
ERVHI   और सोलह हजार स्त्रियाँ प्राप्त कीं।
IRVHI   और सोलह हजार मनुष्य हुए।
MRV   आणि 16,000 स्त्रिया मिळाल्या.
ERVMR   आणि 16,000 स्त्रिया मिळाल्या.
IRVMR   आणि सोळा हजार स्त्रिया मिळाल्या. PEPS
GUV   ને સોળ હજાર પુરુષોઓ હતા.
IRVGU   સોળ હજાર માણસો હતાં. PEPS
PAV   ਇਨਸਾਨ ਸੋਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ
IRVPA   ਇਨਸਾਨ ਸੌਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ
URV   اور سولہ ہزار نفوس انسانی
IRVUR   और सोलह हज़ार नुफूस इंसान ी।
BNV   এবং 16,000 স্ত্রীলোক পেয়েছিল|
IRVBN   ষোল হাজার মানুষ ছিল।
ORV   ଆଉ 16,000 ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକ ଥିଲେ।
IRVOR   ଷୋଳ ସହସ୍ର ମନୁଷ୍ୟ ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And sixteen thousand persons;)
KJVP   And sixteen H8337 thousand H505 MMS persons H5315 W-GFS ; )
YLT   and of human beings sixteen thousand --
ASV   and sixteen thousand persons),
WEB   and sixteen thousand persons),
RV   and sixteen thousand persons;)
AKJV   And sixteen thousand persons;)
NET   and 16,000 people.
ERVEN   and 16,000 women.
LXXEN   and persons, sixteen thousand.
NLV   and 16,000 persons.
LITV   and sixteen thousand human beings.
HCSB   and 16,000 people.

Bible Language Versions

MHB   וְנֶפֶשׁ H5315 W-GFS אָדָם H120 NMS שִׁשָּׁה H8337 עָשָׂר H6240 MMS אָֽלֶף H505 MMS ׃ EPUN
BHS   וְנֶפֶשׁ אָדָם שִׁשָּׁה עָשָׂר אָלֶף ׃
ALEP   מו ונפש אדם ששה עשר אלף
WLC   וְנֶפֶשׁ אָדָם שִׁשָּׁה עָשָׂר אָלֶף׃
LXXRP   και G2532 CONJ ψυχαι G5590 N-NPF ανθρωπων G444 N-GPM εξ G1803 N-NUI και G2532 CONJ δεκα G1176 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 31 : 46

  • And

  • sixteen

    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
  • thousand

    H505
    H505
    אֶלֶף
    ʼeleph / eh`-lef
    Source:prop, the same as H504
    Meaning: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
    Usage: thousand.
    POS :n-m
    MMS
  • persons

    H5315
    H5315
    נֶפֶשׁ
    nephesh / neh`-fesh
    Source:from H5314
    Meaning: properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
    Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
    POS :n-f
  • ;

  • )

  • וְנֶפֶשׁ
    wneepees
    H5315
    H5315
    נֶפֶשׁ
    nephesh / neh`-fesh
    Source:from H5314
    Meaning: properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
    Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
    POS :n-f
    W-NFS
  • אָדָם
    'aadaam
    H120
    H120
    אָדָם
    ʼâdâm / aw-dawm`
    Source:from H119
    Meaning: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
    Usage: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
    POS :n-m
    NMS
  • שִׁשָּׁה
    sisaah
    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
    MMS
  • עָשָׂר
    'aashaar
    H6240
    H6240
    עָשָׂר
    ʻâsâr / aw-sawr`
    Source:for H6235
    Meaning: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
    Usage: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
    POS :n
    MMS
  • אָלֶף
    'aaleep
    H505
    H505
    אֶלֶף
    ʼeleph / eh`-lef
    Source:prop, the same as H504
    Meaning: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
    Usage: thousand.
    POS :n-m
    MMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×