MOV ഇതു ഉള്ളതു തന്നേയോ എന്നു മഹാപുരോഹിതൻ ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ പറഞ്ഞതു:
IRVML {സ്തെഫാനൊസിന്റെ പ്രസംഗം} PS “ഈ കാര്യങ്ങൾ സത്യം തന്നെയോ” എന്ന് മഹാപുരോഹിതൻ ചോദിച്ചതിന് സ്തെഫാനൊസ് പറഞ്ഞത്:
TEV ప్రధానయాజకుడుఈ మాటలు నిజమేనా అని అడిగెను.
ERVTE ఆ తర్వాత ప్రధాన యాజకుడు, “ఈ నేరారోపణలు నిజమా?” అని అతణ్ణి అడిగాడు.
IRVTE ప్రధాన యాజకుడు “ఈ మాటలు నిజమేనా?” అని అడిగాడు. మహాసభ ఎదుట స్తెఫను ప్రసంగం: ఇశ్రాయేలు చరిత్ర PEPS
KNV ಆಗ ಮಹಾಯಾಜಕನು--ಈ ವಿಷಯ ಗಳು ಹೌದೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
ERVKN ಪ್ರಧಾನಯಾಜಕನು ಸ್ತೆಫನನಿಗೆ, “ಈ ಸಂಗತಿಗಳು ನಿಜವೋ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
IRVKN {ಸ್ತೆಫನನ ಬೋಧನೆ} PS ಆಗ ಮಹಾಯಾಜಕನು, “ಈ ಸಂಗತಿಗಳು ಸತ್ಯವೋ?” ಎಂದು ಸ್ತೆಫನನನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅವನು, “ಸಹೋದರರೇ, ತಂದೆಗಳೇ, ಕೇಳಿರಿ.
HOV तब महायाजक ने कहा, क्या ये बातें यों ही है?
ERVHI फिर महायाजक ने कहा, “क्या यह बात ऐसे ही है?”
IRVHI {महासभा में स्तिफनुस का भाषण} PS तब महायाजक ने कहा, “क्या ये बातें सत्य है?”
MRV प्रमुख याजक स्तेफनाला म्हणाला, “हे सर्व खरे आहे काय?”
ERVMR प्रमुख याजक स्तेफनाला म्हणाला, “हे सर्व खरे आहे काय?”
IRVMR {स्तेफनाचे भाषण} PS महायाजक म्हणाला, “या गोष्टी अशाच आहेत काय?”
GUV પ્રમુખ યાજકે સ્તેફનને કહ્યું, “શું આ હકીકત સાચી છે?”
ERVGU પ્રમુખ યાજકે સ્તેફનને કહ્યું, “શું આ હકીકત સાચી છે?”
IRVGU {સ્તેફનનું ભાષણ} PS ત્યારે પ્રમુખ યાજકે પૂછ્યું કે, “શું હકીકત આ પ્રમાણે છે?”
PAV ਤਦ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਏਹ ਗੱਲਾਂ ਏਵੇਂ ਹੀ ਹਨॽ
ERVPA ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇਸਤੀਫ਼ਾਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਕੀ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਸੱਚ ਹਨ?”
IRVPA {ਇਸਤੀਫ਼ਾਨ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਮੌਤ} PS ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, ਕੀ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਹਨ?
URV پھِر سَردار کاہِن نے کہا کیا یہ باتیں اِسی طرح پر ہیں ؟۔
IRVUR फिर सरदार काहिन ने कहा, “क्या ये बातें इसी तरह पर हैं?”
BNV এরপর যাজক স্তিফানকে বললেন, ‘এসব কথা কি সত্যি?’
ERVBN এরপর যাজক স্তিফানকে বললেন, ‘এসব কথা কি সত্যি?’
IRVBN পরে মহাযাজক বললেন, এসব কথা কি সত্য? তিনি বললেন,
ORV ମହାୟାଜକ ସ୍ତିଫାନଙ୍କୁ ପଚ଼ାରିଲେ, "ଏସବୁ କଥା କ'ଣ ସତ୍ଯ?"
IRVOR {ସ୍ତିଫାନଙ୍କ ବକ୍ତୃତା} PS ସେଥିରେ ମହାଯାଜକ ପଚାରିଲେ,ଏହି ସମସ୍ତ ଅଭିଯୋଗ କି ସତ୍ୟ?