Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 2:33 (RV) Revised Version

33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

English Language Versions

KJV   And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
KJVP   And the sons H1121 of Jonathan; H3126 Peleth, H6431 and Zaza. H2117 These H428 were H1961 the sons H1121 of Jerahmeel. H3396
YLT   And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
ASV   And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
WEB   The sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
RV   And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
NET   The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
ERVEN   Jonathan's sons were Peleth and Zaza. This was the list of Jerahmeel's children.

Indian Language Versions

TOV   யோனத்தானின் குமாரர், பேலேத், சாசா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெர்மெயேலின் புத்திரர்.
ERVTA   பேலேத்தும் சாசாவும் யோனத்தானின் மகன்கள். இதுவே யெர்மெயேலின் குடும்பப் பட்டியலாகும்.
MOV   യോനാഥാന്റെ പുത്രന്മാർ: പേലെത്ത്, സാസാ. ഇവർ യെൽഹ്മയെലിന്റെ പുത്രന്മാർ.
TEV   యోనాతాను కుమారులు పేలెతు జాజా; వీరు యెరహ్మె యేలునకు పుట్టినవారు.
ERVTE   పేలెతు, జాజాలిద్దరూ యోనాతాను కుమారులు. ఇది యెరహ్మెయేలు సంతతి జాబితా.
KNV   ಯೆತೆರನು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಸತ್ತನು. ಯೋನಾತಾನನ ಮಕ್ಕಳು--ಪೆಲೆತನು, ಜಾಜನು. ಇವರೇ ಯೆರಹ್ಮೇಲನ ಮಕ್ಕಳಾಗಿದ್ದರು.
ERVKN   ಯೋನಾತಾನನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಪೆಲೆತ್ ಮತ್ತು ಜಾಜ. ಇದು ಯೆರಹ್ಮೇಲನ ಮಕ್ಕಳಪಟ್ಟಿ.
HOV   योनातान के पुत्र पेलेत और जाजा; यरह्मेल के पुत्र ये हुए।
MRV   पेलेथ आणि जाजा हे योनाथानचे मुलगे, ही झाली यरहमेलची वंशावळ.
GUV   યોનાથાનના પુત્રો: પેલેથ અને ઝાઝા, બધા યરાહમએલના વંશજો હતા.
PAV   ਅਤੇ ਯੋਨਾਥਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਪਲਥ ਤੇ ਜ਼ਾਜ਼ਾ। ਏਹ ਯਰਹਮਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਨ
URV   اور یوُنتن کے بیٹے فلت اور زاؔزا ۔ یہ یرحمئیل کے بیٹے تھے ۔
BNV   য়োনাথনের দুই পুত্রের নাম পেলত্‌ সাসা| এই হল যিরহমেলের সন্তান-সন্ততিদের তালিকা|
ORV   ଯୋନାଥନଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ : ପଲେତ୍ ସାସା। ଏହା ୟିରହମଲଙ୍କେ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କର ତାଲିକା ଅଟେ।

Bible Language Versions

BHS   וּבְנֵי יוֹנָתָן פֶּלֶת וְזָזָא אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי יְרַחְמְאֵל ׃
ALEP   לג ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
WLC   וּבְנֵי יֹונָתָן פֶּלֶת וְזָזָא אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי יְרַחְמְאֵל׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ιωναθαν N-PRI φαλεθ N-PRI και G2532 CONJ οζαζα N-PRI ουτοι G3778 D-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P υιοι G5207 N-NPM ιερεμεηλ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 2 : 33

  • ,

  • "

  • Hear

  • ]

  • Jedidiah

  • =

  • knewest

  • ;

  • )

  • Kelaiah

  • +

  • male

  • without

  • "

  • Hear

  • ]

  • Zabbud

  • +

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Jonathan

  • ;

  • Peleth

    H6431
    H6431
    פֶּלֶת
    Peleth / peh`-leth
    Source:from an unused root meaning to flee
    Meaning: swiftness; Peleth, the name of two Israelites
    Usage: Peleth.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Zaza

    H2117
    H2117
    זָזָא
    zâzâʼ / zaw-zaw`
    Source:probably from the root of H2123
    Meaning: prominent; Zaza, an Israelite
    Usage: Zaza.
    POS :n-pr-m
  • .

  • These

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • were

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Jerahmeel

    H3396
    H3396
    יְרַחְמְאֵל
    Yᵉrachmᵉʼêl / yer-akh-meh-ale`
    Source:from H7355 and H410
    Meaning: God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites
    Usage: Jerahmeel.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • יוֹנָתָן
    ywonaathaan
    H3129
    H3129
    יוֹנָתָן
    Yôwnâthân / yo-naw-thawn`
    Source:a form of H3083
    Meaning: Jonathan, the name of ten Israelites
    Usage: Jonathan.
    POS :n-pr-m
  • פֶּלֶת
    peeleeth
    H6431
    H6431
    פֶּלֶת
    Peleth / peh`-leth
    Source:from an unused root meaning to flee
    Meaning: swiftness; Peleth, the name of two Israelites
    Usage: Peleth.
    POS :n-pr-m
  • וְזָזָא
    wzaazaa'
    H2117
    H2117
    זָזָא
    zâzâʼ / zaw-zaw`
    Source:probably from the root of H2123
    Meaning: prominent; Zaza, an Israelite
    Usage: Zaza.
    POS :n-pr-m
  • אֵלֶּה
    'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • הָיוּ
    haayw
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • יְרַחְמְאֵל
    yrachm'el
    H3396
    H3396
    יְרַחְמְאֵל
    Yᵉrachmᵉʼêl / yer-akh-meh-ale`
    Source:from H7355 and H410
    Meaning: God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites
    Usage: Jerahmeel.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×