Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 23:20 (URV) Urdu Old BSI Version

20 عُز ّی ایل کے بیٹوں میں اوّل میکاہ سردار اور یسیاہ دُوسرا تھا۔

Urdu Language Versions

URV   عُز ّی ایل کے بیٹوں میں اوّل میکاہ سردار اور یسیاہ دُوسرا تھا۔

Indian Language Versions

TOV   ஊசியேலின் குமாரரில் மீகா என்பவன் தலைமையாயிருந்தான்; இரண்டாவது இஷியா.
ERVTA   ஊசியேல் மீகாவின் மூத்த மகன், இஷியா இரண்டாவது மகன்.
MOV   ഉസ്സീയേലിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ മീഖാ തലവനും യിശ്ശീയാവു രണ്ടാമനും ആയിരുന്നു.
TEV   ఉజ్జీయేలు కుమారులలో మీకా పెద్ద వాడు యెషీయా రెండవవాడు.
ERVTE   ఉజ్జీయేలు పెద్ద కుమారుని పేరు మీకా. రెండవవాడు యెషీయా.
KNV   ಉಜ್ಜೀ ಯೇಲನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ವಿಾಕನು ಮೊದಲನೆಯವನು, ಇಷ್ಷೀಯನು ಎರಡನೆಯವನು.
ERVKN   ಉಜ್ಜೀಯೇಲನ ಚೊಚ್ಚಲಮಗನು ಮೀಕ; ಇಷ್ಷೀಯನು ಅವನ ಎರಡನೆಯ ಮಗ.
HOV   उज्जीएल के पुत्रें में से मुख्य तो मीका और दूसरा यिश्शिय्याह था।
MRV   उज्जियेलचे मुलगे: पहिला मीखा आणि नंतरचा इश्शिया.
GUV   ઉઝઝીએલના પુત્રો: સૌથી મોટો મીખાહ અને બીજો યિશ્શિયા.
PAV   ਉੱਜ਼ੀਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਮੀਕਾਹ ਮੁਖੀਆ ਤੇ ਯਿੱਸੀਯਾਹ ਦੂਜਾ।।
BNV   উষীযেলের পুত্রদের নাম যথাএমে মীখা য়িশিয|
ORV   ଉଷୀଯଲଙ୍କେ ଜେଷ୍ଠପୁତ୍ର ଥିଲେ ମୀଖା ୟିଶିଯ ତାଙ୍କର ଦ୍ବିତୀୟ ପୁତ୍ର ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second.
KJVP   Of the sons H1121 of Uzziel; H5816 Michah H4318 the first, H7218 and Jesiah H3449 the second. H8145
YLT   Sons of Uzziel: Micah the head, and Ishshiah, the second.
ASV   The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.
WEB   The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.
RV   The sons of Uzziel; Micah the chief, and Isshiah the second.
NET   The sons of Uzziel: Micah the oldest, and Isshiah the second.
ERVEN   Uzziel's oldest son was Micah, and Isshiah was his second son.

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי עֻזִּיאֵל מִיכָה הָרֹאשׁ וְיִשִּׁיָּה הַשֵּׁנִי ׃ ס
ALEP   כ בני עזיאל--מיכה הראש וישיה השני
WLC   בְּנֵי עֻזִּיאֵל מִיכָה הָרֹאשׁ וְיִשִּׁיָּה הַשֵּׁנִי׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM οζιηλ N-PRI μιχας N-PRI ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM και G2532 CONJ ισια N-PRI ο G3588 T-NSM δευτερος G1208 A-NSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 23 : 20

  • عُز

  • ّی

  • ایل

  • کے

  • بیٹوں

  • میں

  • اوّل

  • میکاہ

  • سردار

  • اور

  • یسیاہ

  • دُوسرا

  • تھا۔

  • Of

  • the

  • sons

  • of

  • Uzziel

    H5816
    H5816
    עֻזִּיאֵל
    ʻUzzîyʼêl / ooz-zee-ale`
    Source:from H5797 and H410
    Meaning: strength of God; Uzziel, the name of six Israelites
    Usage: Uzziel.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Michah

    H4318
    H4318
    מִיכָה
    Mîykâh / mee-kaw`
    Source:an abbreviated form of H4320
    Meaning: Micah, the name of seven Israelites
    Usage: Micah, Micaiah, Michah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • first

    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • Jesiah

    H3449
    H3449
    יִשִּׁיָּה
    Yishshîyâh / yish-shee-yaw`
    Source:or יִשִּׁיָּהוּ
    Meaning: from H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites
    Usage: Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • second

    H8145
    H8145
    שֵׁנִי
    shênîy / shay-nee`
    Source:from H8138
    Meaning: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
    Usage: again, either (of them), (an-) other, second (time).
    POS :n
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • עֻזִּיאֵל
    'uziy'el
    H5816
    H5816
    עֻזִּיאֵל
    ʻUzzîyʼêl / ooz-zee-ale`
    Source:from H5797 and H410
    Meaning: strength of God; Uzziel, the name of six Israelites
    Usage: Uzziel.
    POS :n-pr-m
  • מִיכָה
    miikaa
    H4318
    H4318
    מִיכָה
    Mîykâh / mee-kaw`
    Source:an abbreviated form of H4320
    Meaning: Micah, the name of seven Israelites
    Usage: Micah, Micaiah, Michah.
    POS :n-pr-m
  • הָרֹאשׁ
    haaro's
    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • וְיִשִּׁיָּה
    wyisiyaah
    H3449
    H3449
    יִשִּׁיָּה
    Yishshîyâh / yish-shee-yaw`
    Source:or יִשִּׁיָּהוּ
    Meaning: from H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites
    Usage: Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.
    POS :n-pr-m
  • הַשֵּׁנִי
    hasenii
    H8145
    H8145
    שֵׁנִי
    shênîy / shay-nee`
    Source:from H8138
    Meaning: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
    Usage: again, either (of them), (an-) other, second (time).
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×