TOV பின்பு சாலொமோன் ஆமாத்சோபாவுக்குப் போய், அதை ஜெயித்தான்.
IRVTA பின்பு சாலொமோன் ஆமாத்சோபாவுக்குப் போய், அதை ஜெயித்தான்.
ERVTA இதற்கு பிறகு சாலொமோன் ஆமாத் சோபாவிற்குச் சென்று அதனைக் கைப்பற்றினான்.
RCTA அவர் ஏமாத்சோபாவுக்குப் போய் அதைக் கைப்பற்றினார்.
ECTA அடுத்து, சாலமோன் அமத்சோபா சென்று அதனைக் கைப்பற்றினார்;
MOV അനന്തരം ശലോമോൻ ഹമാത്ത്-സോബയിലേക്കു പോയി അതിനെ ജയിച്ചു;
IRVML അനന്തരം ശലോമോൻ ഹമാത്ത്-സോബയിലേക്കു പോയി അതിനെ പിടിച്ചടക്കി;
TEV తరువాత సొలొమోను హమాతుసొబా అను స్థలమునకు పోయి దానిని పట్టుకొనెను.
ERVTE దీని తరువాత సొలొమోను సోబాలోని హమాతు నగరాన్ని వశపర్చుకున్నాడు.
IRVTE తరువాత సొలొమోను హమాతుసొబా పై దాడి చేసి దాన్ని స్వాధీనం చేసుకున్నాడు.
KNV ಸೊಲೊಮೋನನು ಹಮಾತು ಚೋಬಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದನ್ನು ಜಯಿಸಿದನು.
ERVKN ಇದಾದ ಬಳಿಕ ಸೊಲೊಮೋನನು ಚೋಬದ ಹಮಾತ್ ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅದನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡನು.
IRVKN ಅನಂತರ ಸೊಲೊಮೋನನು ಚೋಬ ರಾಜ್ಯದ ಹಮಾತಿಗೆ ಬಂದು ಅದನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡನು.
HOV तब सुलैमान सोबा के हमात को जा कर, उस पर जयवन्त हुआ।
ERVHI इसके बाद सुलैमान सोबा के हमात को गया और उस पर अधिकार कर लिया।
IRVHI तब सुलैमान सोबा के हमात* को जाकर, उस पर जयवन्त हुआ।
MRV पुढे शलमोनाने हमाथ सोबा हे नगर जिंकून घेतले.
ERVMR पुढे शलमोनाने हमाथ सोबा हे नगर जिंकून घेतले.
IRVMR पुढे शलमोनाने, हमाथ-सोबा हे नगर जिंकून घेतले.
GUV ત્યારબાદ તેણે હમાથ જઇને તે કબ્જે કર્યું.
IRVGU સુલેમાને હમાથ-સોબા પર હુમલો કર્યો અને તેને હરાવ્યું.
PAV ਸੁਲੇਮਾਨ ਹਮਾਥ-ਸੋਬਾਹ ਨੂੰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ
IRVPA ਸੁਲੇਮਾਨ ਹਮਾਥ ਸੋਬਾਹ ਨੂੰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ
BNV অতঃপর তিনি সোবাতের হমাত্ দখল করেন|
IRVBN তারপর শলোমন হমাৎ-সোবাতে গিয়ে সেটা দখল করলেন।
ORV ଏହାପରେ ଶଲୋମନ ସୋବାସ୍ଥିତ ହମାତ୍କୁ ଗଲେ ଓ ତାହାକୁ ଅଧିକାର କଲେ।
IRVOR ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଶଲୋମନ ହମାତ୍-ସୋବାକୁ ଯାଇ ତାହା ପରାସ୍ତ କଲେ।