Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 3:23 (WLC) WESTMINSTER LENINGRAD CODEX

23 וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיֹועֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה׃

Hebrew Language Versions

BHS   וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיוֹעֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה ׃
ALEP   כג ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם--שלשה  {ס}
WLC   וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיֹועֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה׃

Indian Language Versions

TOV   நெயாரியாவின் குமாரர், எலியோனாய், எசேக்கியா, அஸ்ரீக்காம் என்னும் மூன்றுபேர்.
ERVTA   எலியோனாய், எசேக்கியா, அஸ்ரீக்காம் எனும் மூன்றுபேரும் நெயாரியாவின் மகன்கள்.
MOV   എല്യോവേനായി, ഹിസ്കീയാവു, അസ്രീക്കാം ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേർ.
TEV   నెయర్యా కుమారులు ముగ్గురు. ఎల్యోయేనై హిజ్కియా అజ్రీకాము;
ERVTE   నెయర్యాకు ముగ్గురు కుమారులు: వారు ఎల్యోయేనై, హిజ్కియా, అజీక్రాము.
KNV   ನೆಯರ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು--ಎಲ್ಯೋಗೇನೆ ನು, ಹಿಜ್ಕೀ ಯನು, ಅಜ್ರೀಕಾಮನು, ಮೂರು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ನೆಯರ್ಯನಿಗೆ ಮೂರು ಮಂದಿ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಎಲ್ಯೋಗೇನೈ, ಹಿಜ್ಕೀಯ ಮತ್ತು ಅಜ್ರೀಕಾಮ್.
HOV   और नार्याह के पुत्र एल्योएनै, हिजकिय्याह और अज्रीकाम, तीन।
MRV   नाऱ्याला तीन मुलगे: एल्योवेनय, हिज्कीया आणि अज्रिकाम.
GUV   નઆર્યાના ત્રણ પુત્રો: એલ્યોએનાય, હિઝિક્યા તથા આઝીકામ.
PAV   ਅਤੇ ਨਅਰਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਅਲਯੋਏਨਈ ਤੇ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਤੇ ਅਜ਼ਰੀਕਾਮ, ਤਿੰਨ
URV   اور نعریاہ کے بیٹے یہ تھے ۔ اِلیوعَینی اور حِزقیاہ اور عرزؔ یقام ۔ یہ تین۔
BNV   ইলীযৈনয়, হিষ্কিয় আর অস্রীকাম নামে নিযরিযর তিনটি পুত্র ছিল|
ORV   ନିଯରିଯଙ୍କର ତିନି ପୁତ୍ର ଥିଲେ, ସମାନେେ ହେଲେ ଇଲୀଯୋ-ଐନଯ, ହିଜକିଯ ଅସ୍ରୀକାମ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
KJVP   And the sons H1121 of Neariah; H5294 Elioenai, H454 and Hezekiah, H2396 and Azrikam, H5840 three. H7969
YLT   And sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
ASV   And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
WEB   The sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
RV   And the sons of Neariah; Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
NET   The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam— three in all.
ERVEN   Neariah had three sons. They were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam.

Bible Language Versions

BHS   וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיוֹעֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה ׃
ALEP   כג ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם--שלשה  {ס}
WLC   וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיֹועֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM νωαδια N-PRI ελιθεναν N-PRI και G2532 CONJ εζεκια N-PRI και G2532 CONJ εζρικαμ N-PRI τρεις G5140 A-NPM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 3 : 23

  • וּבֶן־נְעַרְיָה

  • אֶלְיֹועֵינַי

  • וְחִזְקִיָּה
    wchizqiyaah
  • וְעַזְרִיקָם
    w'azriiqaam
  • שְׁלֹשָׁה׃

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Neariah

    H5294
    H5294
    נְעַרְיָה
    Nᵉʻaryâh / neh-ar-yaw`
    Source:from H5288 and H3050
    Meaning: servant of Jah; Nearjah, the name of two Israelites
    Usage: Neariah.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Elioenai

    H454
    H454
    אֶלְיְהוֹעֵינַי
    ʼElyᵉhôwʻêynay / el-ye-ho-ay-nah`ee
    Source:or (shortened) אֶלְיוֹעֵינַי
    Meaning: from H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites
    Usage: Elihoenai, Elionai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Hezekiah

    H2396
    H2396
    חִזְקִיָּה
    Chizqîyâh / khiz-kee-yaw`
    Source:or חִזְקִיָּהוּ
    Meaning: also יְחִזְקִיָּה; or יְחִזְקִיָּהוּ; from H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites
    Usage: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Azrikam

    H5840
    H5840
    עַזְרִיקָם
    ʻAzrîyqâm / az-ree-kawm`
    Source:from H5828 and active participle of H6965
    Meaning: help of an enemy; Azrikam, the name of four Israelites
    Usage: Azrikam.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • three

    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • .

  • וּבֶן
    wbeen
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • נְעַרְיָה
    n'aryaa
    H5294
    H5294
    נְעַרְיָה
    Nᵉʻaryâh / neh-ar-yaw`
    Source:from H5288 and H3050
    Meaning: servant of Jah; Nearjah, the name of two Israelites
    Usage: Neariah.
    POS :n-pr-m
  • אֶלְיוֹעֵינַי
    'eelywo'einay
    H454
    H454
    אֶלְיְהוֹעֵינַי
    ʼElyᵉhôwʻêynay / el-ye-ho-ay-nah`ee
    Source:or (shortened) אֶלְיוֹעֵינַי
    Meaning: from H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites
    Usage: Elihoenai, Elionai.
    POS :n-pr-m
  • וְחִזְקִיָּה
    wchizqiyaah
    H2396
    H2396
    חִזְקִיָּה
    Chizqîyâh / khiz-kee-yaw`
    Source:or חִזְקִיָּהוּ
    Meaning: also יְחִזְקִיָּה; or יְחִזְקִיָּהוּ; from H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites
    Usage: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169.
    POS :n-pr-m
  • וְעַזְרִיקָם
    w'azriiqaam
    H5840
    H5840
    עַזְרִיקָם
    ʻAzrîyqâm / az-ree-kawm`
    Source:from H5828 and active participle of H6965
    Meaning: help of an enemy; Azrikam, the name of four Israelites
    Usage: Azrikam.
    POS :n-pr-m
  • שְׁלֹשָׁה
    slosaa
    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×