|
|
1. கர்த்தருக்கு நன்றி கூறுங்கள். அவர் நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுங்கள். அவர் செய்யும் அற்புதங்களைத் தேசங்களுக்குக் கூறுங்கள்.
|
1. O give thanks H3034 unto the LORD H3068 ; call H7121 upon his name H8034 : make known H3045 his deeds H5949 among the people H5971 .
|
2. கர்த்தரை நோக்கிப் பாடுங்கள். அவருக்குத் துதி களைப் பாடுங்கள். அவர் செய்யும் வியக்கத் தக்க காரியங்களைக் குறித்துக் கூறுங்கள்.
|
2. Sing H7891 unto him , sing psalms H2167 unto him: talk H7878 ye of all H3605 his wondrous works H6381 .
|
3. கர்த்தருடைய பரிசுத்த நாமத்தைக் குறித்துப் பெருமைகொள்ளுங்கள். ஜனங்களாகிய நீங்கள் கர்த்தரைத் தேடிவந்தீர்கள். சந்தோஷமாயிருங்கள்!
|
3. Glory H1984 ye in his holy H6944 name H8034 : let the heart H3820 of them rejoice H8055 that seek H1245 the LORD H3068 .
|
4. வல்லமைக்காகக் கர்த்தரிடம் போங்கள். உதவிக்காக எப்போதும் அவரிடம் போங்கள்.
|
4. Seek H1875 the LORD H3068 , and his strength H5797 : seek H1245 his face H6440 evermore H8548 .
|
5. அவர் செய்யும் வியப்பிற்குரிய காரிங்களை நினைவுகூருங்கள். அவர் செய்த அதிசயங்களை யும் ஞானமுள்ள முடிவுகளையும் எண்ணிப் பாருங்கள்.
|
5. Remember H2142 his marvelous works H6381 that H834 he hath done H6213 ; his wonders H4159 , and the judgments H4941 of his mouth H6310 ;
|
6. நீங்கள் அவரது பணியாளாகிய ஆபிரகாமின் சந்ததியினர். நீங்கள் தேவனால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட யாக்கோபின் சந்ததியினர்.
|
6. O ye seed H2233 of Abraham H85 his servant H5650 , ye children H1121 of Jacob H3290 his chosen H972 .
|
7. கர்த்தரே நமது தேவன். கர்த்தர் உலகம் முழுவதையும் ஆளுகிறார்.
|
7. He H1931 is the LORD H3068 our God H430 : his judgments H4941 are in all H3605 the earth H776 .
|
8. தேவனுடைய உடன்படிக்கையை என்றென்றும் நினைவுகூருங்கள். ஆயிரம் தலைமுறை வரையிலும் அவரது கட்டளைகளை நினைவுகூருங்கள்.
|
8. He hath remembered H2142 his covenant H1285 forever H5769 , the word H1697 which he commanded H6680 to a thousand H505 generations H1755 .
|
9. தேவன் ஆபிரகாமோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்தார். தேவன் ஈசாக்கோடு ஒரு வாக்குறுதி யைச் செய்தார்.
|
9. Which H834 covenant he made H3772 with H854 Abraham H85 , and his oath H7621 unto Isaac H3446 ;
|
10. பின்பு அவர் அதனை யாக்கோபிற்கு ஒரு சட்டமாகச் செய்தார். தேவன் இஸ்ரவேலோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்தார். அது என்றென்றும் தொடரும்!
|
10. And confirmed H5975 the same unto Jacob H3290 for a law H2706 , and to Israel H3478 for an everlasting H5769 covenant H1285 :
|
11. தேவன்: “நான் கானானின் தேசத்தை உனக்குக் கொடுப்பேன். அத்தேசம் உனக்குச் சொந்தமாகும்” என்றார்.
|
11. Saying H559 , Unto thee will I give H5414 H853 the land H776 of Canaan H3667 , the lot H2256 of your inheritance H5159 :
|
12. ஆபிரகாமின் குடும்பம் சிறியதாயிருந்தபோது தேவன் அவ்வாக்குறுதியை அளித்தார். அவர்கள் அங்கு அந்நியராகச் சில காலத்தைக் கழித்தனர்.
|
12. When they were H1961 but a few men H4962 in number H4557 ; yea , very few H4592 , and strangers H1481 in it.
|
13. அவர்கள் ஒரு அரசிலிருந்து மற்றோர் அரசிற்கும், ஒரு தேசத்திலிருந்து மற்றொரு தேசத்திற்கும் பயணம் செய்தார்கள்.
|
13. When they went H1980 from one nation H4480 H1471 to H413 another H1471 , from one kingdom H4480 H4467 to H413 another H312 people H5971 ;
|
14. ஆனால் ஜனங்கள் அவர்களைத் தகாதபடி நடத்த தேவன் அனுமதிக்கவில்லை. அவர்களைத் துன்புறுத்தாதபடிக்கு தேவன் அரசர்களை எச்சரித்தார்.
|
14. He suffered H5117 no H3808 man H120 to do them wrong H6231 : yea , he reproved H3198 kings H4428 for their sakes H5921 ;
|
15. தேவன், “நான் தேர்ந்தெடுத்த ஜனங்களுக்குத் தீமை செய்யாதீர்கள். எனது தீர்க்கதரிசிகளுக்கு எந்தத் தீமையும் செய்யாதீர்கள்” என்றார்.
|
15. Saying , Touch H5060 not H408 mine anointed H4899 , and do my prophets H5030 no H408 harm H7489 .
|
16. தேவன் தேசத்தில் பஞ்சம் வரப்பண்ணினார். ஜனங்களுக்கு உண்பதற்குத் தேவையான உணவு இருக்கவில்லை.
|
16. Moreover he called for H7121 a famine H7458 upon H5921 the land H776 : he broke H7665 the whole H3605 staff H4294 of bread H3899 .
|
17. ஆனால் அவர்களுக்கு முன்னே தேவன் யோசேப்பு என்ற மனிதனை அனுப்பினார். யோசேப்பு ஒரு அடிமையாக விற்கப்பட்டான்.
|
17. He sent H7971 a man H376 before H6440 them, even Joseph H3130 , who was sold H4376 for a servant H5650 :
|
18. யோசேப்பின் கால்களை அவர்கள் ஒரு கயிற்றால் கட்டினார்கள். அவன் கழுத்தைச் சுற்றிலும் ஒரு இரும்பு வளையத்தை அணிவித்தார்கள்.
|
18. Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters H3525 : he H5315 was laid H935 in iron H1270 :
|
19. அவர் சொன்ன காரியங்கள் அப்படியே நிகழும்வரை யோசேப்பு அடிமையாக இருந்தான். யோசேப்பு நேர்மையானவன் என்பதைக் கர்த்தருடைய செய்தி நிரூபித்தது.
|
19. Until H5704 the time H6256 that his word H1697 came H935 : the word H565 of the LORD H3068 tried H6884 him.
|
20. எனவே எகிப்திய அரசன் அவனை விடுதலை செய்தான். தேசத்தின் தலைவன் அவனைச் சிறையினின்று விடுவித்தான்.
|
20. The king H4428 sent H7971 and loosed H5425 him; even the ruler H4910 of the people H5971 , and let him go free H6605 .
|
21. அவர் அவனுக்குத் தமது வீட்டின் பொறுப்பைக் கொடுத்தார். அவருக்குச் சொந்தமான அனைத்தையும் யோசேப்பு கண்காணித்து வந்தான்.
|
21. He made H7760 him lord H113 of his house H1004 , and ruler H4910 of all H3605 his substance H7075 :
|
22. பிற தலைவர்களுக்கு யோசேப்பு ஆணைகள் அளித்தான். யோசேப்பு முதியவர்களுக்குக் கற்பித்தான்.
|
22. To bind H631 his princes H8269 at his pleasure H5315 ; and teach his senators H2205 wisdom H2449 .
|
23. பின்பு இஸ்ரவேல் எகிப்திற்கு வந்தான். யாக்கோபு காமின் நாட்டில் வாழ்ந்தான்.
|
23. Israel H3478 also came into H935 Egypt H4714 ; and Jacob H3290 sojourned H1481 in the land H776 of Ham H2526 .
|
24. யாக்கோபின் குடும்பம் பெருகிற்று. அவர்களின் பகைவர்களைக் காட்டிலும் அவர்கள் பலவான்களானார்கள்.
|
24. And he increased H6509 H853 his people H5971 greatly H3966 ; and made them stronger H6105 than their enemies H4480 H6862 .
|
25. எனவே எகிப்தியர்கள் யாக்கோபின் குடும்பத்தைப் பகைக்கத் தொடங்கினார்கள். அவர்களின் அடிமைகளுக்கு எதிரான திட்டங்கள் வகுத்தார்கள்.
|
25. He turned H2015 their heart H3820 to hate H8130 his people H5971 , to deal subtlely H5230 with his servants H5650 .
|
26. எனவே தேவன் தமது தாசனாகிய மோசேயை அனுப்பினார். தேவன் தேர்ந்தெடுத்த ஆசாரியனாக ஆரோன் இருந்தான்.
|
26. He sent H7971 Moses H4872 his servant H5650 ; and Aaron H175 whom H834 he had chosen H977 .
|
27. காமின் நாட்டில் பல அதிசயங்களைச் செய்வதற்கு தேவன் மோசேயையும் ஆரோனையும் பயன்படுத்தினார்.
|
27. They showed H7760 his signs H1697 H226 among them , and wonders H4159 in the land H776 of Ham H2526 .
|
28. தேவன் மிகக் கடும் இருளை அனுப்பினார். ஆனால் எகிப்தியர்கள் அவருக்குச் செவி சாய்க்கவில்லை.
|
28. He sent H7971 darkness H2822 , and made it dark H2821 ; and they rebelled H4784 not H3808 against H853 his word H1697 .
|
29. எனவே தேவன் தண்ணீரை இரத்தமாக்கினார். எல்லா மீன்களும் மடிந்தன.
|
29. He turned H2015 H853 their waters H4325 into blood H1818 , and slew H4191 H853 their fish H1710 .
|
30. அவர்கள் நாடு தவளைகளால் நிரம்பிற்று. அரசனின் படுக்கையறையில் கூட தவளைகள் இருந்தன.
|
30. Their land H776 brought forth frogs in abundance H8317 H6854 , in the chambers H2315 of their kings H4428 .
|
31. தேவன் கட்டளையிட்டார். ஈக்களும் பேன்களும் வந்தன. அவை எங்கும் நிரம்பின.
|
31. He spoke H559 , and there came H935 divers sorts of flies H6157 , and lice H3654 in all H3605 their coasts H1366 .
|
32. தேவன் கல்மழையைப் பெய்யப்பண்ணினார். நாடு முழுவதையும் மின்னல் பாதித்தது.
|
32. He gave H5414 them hail H1259 for rain H1653 , and flaming H3852 fire H784 in their land H776 .
|
33. தேவன் அவர்களது திராட்சைக் கொடிகளையும் அத்திமரங்களையும் அழித்தார். அந்நாட்டின் ஒவ்வொரு மரத்தையும் தேவன் அழித்தார்.
|
33. He smote H5221 their vines H1612 also and their fig trees H8384 ; and broke H7665 the trees H6086 of their coasts H1366 .
|
34. தேவன் கட்டளையிட்டார், வெட்டுக்கிளிகளும் புல்புழுக்களும் வந்தன. அவை எண்ணமுடியாத அளவு இருந்தன!
|
34. He spoke H559 , and the locusts H697 came H935 , and caterpillars H3218 , and that without H369 number H4557 ,
|
35. வெட்டுக்கிளிகளும் பச்சைப்புழுக்களும் நாட்டின் எல்லா தாவரங்களையும், வயலின் எல்லா பயிர்களையும் தின்றன.
|
35. And did eat up H398 all H3605 the herbs H6212 in their land H776 , and devoured H398 the fruit H6529 of their ground H127 .
|
36. பின்பு தேவன் நாட்டின் முதற்பேறான ஒவ்வொன்றையும் கொன்றார். தேவன் முதலில் பிறந்த மகன்களைக் கொன்றார்.
|
36. He smote H5221 also all H3605 the firstborn H1060 in their land H776 , the chief H7225 of all H3605 their strength H202 .
|
37. பின்பு தேவன் தமது ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே அழைத்துச் சென்றார். அவர்கள் பொன்னையும் வெள்ளியையும் எடுத்துச் சென்றனர். தேவனுடைய ஜனங்கள் எவரும் தடுக்கிவிழவில்லை.
|
37. He brought them forth H3318 also with silver H3701 and gold H2091 : and there was not H369 one feeble H3782 person among their tribes H7626 .
|
38. தேவனுடைய ஜனங்கள் செல்வதைக் கண்டு எகிப்து மகிழ்ந்தது. ஏனெனில் அவர்கள் தேவனுடைய ஜனங்களுக்கு அஞ்சினார்கள்.
|
38. Egypt H4714 was glad H8055 when they departed H3318 : for H3588 the fear H6343 of them fell H5307 upon H5921 them.
|
39. தேவன் தமது மேகத்தை ஒரு போர்வையாகப் பரப்பினார். தமது ஜனங்களுக்கு இரவில் ஒளி தரும்படி ஒரு நெருப்புத்தூணைத் தேவன் பயன்படுத்தினார்.
|
39. He spread H6566 a cloud H6051 for a covering H4539 ; and fire H784 to give light H215 in the night H3915 .
|
40. ஜனங்கள் உணவுக்காக வேண்டினார்கள், தேவன் காடைகளைக் கொணர்ந்தார். தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மிகுதியான உணவைக் கொடுத்தார்.
|
40. The people asked H7592 , and he brought H935 quails H7958 , and satisfied H7646 them with the bread H3899 of heaven H8064 .
|
41. தேவன் கன்மலையைப் பிளந்தார், தண்ணீர் கொப்பளித்து வெளியேறிற்று. பாலைவனத்தில் ஒரு நதி ஓட ஆரம்பித்தது.
|
41. He opened H6605 the rock H6697 , and the waters H4325 gushed out H2100 ; they ran H1980 in the dry places H6723 like a river H5104 .
|
42. தேவன் அவரது பரிசுத்த வாக்குறுதியை நினைவுக்கூர்ந்தார். தேவன் அவரது தாசனாகிய ஆபிரகாமுக்குக் கொடுத்த வாக்குறுதியை நினைவுக்கூர்ந்தார்.
|
42. For H3588 he remembered H2142 H853 his holy H6944 promise H1697 , and H853 Abraham H85 his servant H5650 .
|
43. தேவன் அவரது ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே வரவழைத்தார். மகிழ்ச்சியான பாடல்களைப் பாடிக்கொண்டு ஜனங்கள் களிப்போடு எகிப்தைவிட்டுப் புறப்பட்டு வந்தார்கள்!
|
43. And he brought forth H3318 his people H5971 with joy H8342 , and H853 his chosen H972 with gladness H7440 :
|
44. பிற ஜனங்கள் வாழ்ந்துகொண்டிருந்த நாட்டை தேவன் தமது ஜனங்களுக்குக் கொடுத்தார். பிற ஜனங்கள் உழைத்துப் பெற்ற பொருட்களை தேவனுடைய ஜனங்கள் பெற்றனர்.
|
44. And gave H5414 them the lands H776 of the heathen H1471 : and they inherited H3423 the labor H5999 of the people H3816 ;
|
45. ஏன் தேவன் இதைச் செய்தார்? அப்போதுதான் அவரது ஜனங்கள் அவரளித்த சட்டங்களுக்குக் கீழ்ப்படிய முடியும். அவர்கள் கவனமாக அவரது போதனைகளுக்குக் கீழ்ப்படிய முடியும். கர்த்தரைத் துதியுங்கள்! PE
|
45. That H5668 they might observe H8104 his statutes H2706 , and keep H5341 his laws H8451 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|