Bible Language
Kannadam Old BSI Version

:

KNV
1. ಕರ್ತನೇ, ದಾವೀದನನ್ನೂ ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಶ್ರಮೆಗಳನ್ನೂ ಜ್ಞಾಪಕ ಮಾಡಿಕೋ.
1. A Song H7892 of degrees H4609 . LORD H3068 , remember H2142 David H1732 , and H853 all H3605 his afflictions H6031 :
2. ಅವನು ಕರ್ತನಿಗೆ ಆಣೆ ಇಟ್ಟು ಶಕ್ತಿ ಯುಳ್ಳ ಯಾಕೋಬನ ದೇವರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿ ಕೊಂಡದ್ದೇನಂದರೆ--
2. How H834 he swore H7650 unto the LORD H3068 , and vowed H5087 unto the mighty H46 God of Jacob H3290 ;
3. ಕರ್ತನಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನೂ ಯಾಕೋಬನ ದೇವರಿಗೆ ನಿವಾಸಗಳನ್ನೂ ನಾನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ವರೆಗೆ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ
3. Surely H518 I will not come H935 into the tabernacle H168 of my house H1004 , nor H518 go up H5927 into H5921 my bed H6210 H3326 ;
4. ನನ್ನ ಮನೆಯ ಗುಡಾರದಲ್ಲಿ ಸೇರೆನು; ನನ್ನ ಮಂಚದ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು ಏರೆನು;
4. I will not H518 give H5414 sleep H8153 to mine eyes H5869 , or slumber H8572 to mine eyelids H6079 ,
5. ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ನಿದ್ದೆಯನ್ನೂ ನನ್ನ ರೆಪ್ಪೆ ಗಳಿಗೆ ತೂಕಡಿಕೆಯನ್ನೂ ಕೊಡೆನು ಎಂಬದು.
5. Until H5704 I find out H4672 a place H4725 for the LORD H3068 , a habitation H4908 for the mighty H46 God of Jacob H3290 .
6. ಇಗೋ, ಎಫ್ರಾತದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದೆವು; ಅಡವಿಯ ಬೈಲುಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆವು.
6. Lo H2009 , we heard H8085 of it at Ephratah H672 : we found H4672 it in the fields H7704 of the wood H3293 .
7. ನಾವು ಆತನ ಗುಡಾರಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಆತನ ಪಾದಪೀಠದಲ್ಲಿ ಆರಾಧಿಸೋಣ.
7. We will go H935 into his tabernacles H4908 : we will worship H7812 at his footstool H1916 H7272 .
8. ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಬಲವುಳ್ಳ ನಿನ್ನ ಮಂಜೂಷದೊಂದಿಗೆ ನಿನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೆ ಎದ್ದೇಳು.
8. Arise H6965 , O LORD H3068 , into thy rest H4496 ; thou H859 , and the ark H727 of thy strength H5797 .
9. ನಿನ್ನ ಯಾಜಕರು ನೀತಿಯನ್ನು ಹೊದ್ದು ಕೊಳ್ಳಲಿ; ಪರಿಶುದ್ಧರು ಉತ್ಸಾಹಧ್ವನಿ ಮಾಡಲಿ.
9. Let thy priests H3548 be clothed H3847 with righteousness H6664 ; and let thy saints H2623 shout for joy H7442 .
10. ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನ ನಿಮಿತ್ತ ನಿನ್ನ ಅಭಿಷಿಕ್ತನ ಮುಖವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಬೇಡ.
10. For thy servant H5650 David H1732 's sake H5668 turn not away H7725 H408 the face H6440 of thine anointed H4899 .
11. ಕರ್ತನು ದಾವೀದನಿಗೆ ಸತ್ಯದ ಆಣೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ; ಅದರಿಂದ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳನು; ಅದು--ನಿನ್ನ ಸಂತಾನ ವನ್ನು ನಿನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಇರಿಸು ವದು.
11. The LORD H3068 hath sworn H7650 in truth H571 unto David H1732 ; he will not H3808 turn H7725 from H4480 it ; Of the fruit H4480 H6529 of thy body H990 will I set H7896 upon thy throne H3678 .
12. ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ನಾನು ಕಲಿಸುವ ನನ್ನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನೂ ನನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿಯನ್ನೂ ಕೈಕೊಂಡರೆ ಅವರ ಮಕ್ಕಳು ಸಹ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನ ದಲ್ಲಿ ಕೂಡ್ರುವರು.
12. If H518 thy children H1121 will keep H8104 my covenant H1285 and my testimony H5713 that H2097 I shall teach H3925 them , their children H1121 shall also H1571 sit H3427 upon thy throne H3678 forevermore H5704 H5703 .
13. ಕರ್ತನು ಚೀಯೋನನ್ನು ಆದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ತನ್ನ ವಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿದ್ದಾನೆ.
13. For H3588 the LORD H3068 hath chosen H977 Zion H6726 ; he hath desired H183 it for his habitation H4186 .
14. ಇದೇ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯು; ಇಲ್ಲೇ ವಾಸಿಸುವೆನು; ಇದನ್ನು ನಾನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿದ್ದೇನೆ.
14. This H2063 is my rest H4496 forever H5704 H5703 : here H6311 will I dwell H3427 ; for H3588 I have desired H183 it.
15. ಅದರ ಆದಾಯವನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಆಶೀರ್ವದಿ ಸುವೆನು; ಆದರೆ ಬಡವರನ್ನು ರೊಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೃಪ್ತಿ ಪಡಿಸುವೆನು.
15. I will abundantly bless H1288 H1288 her provision H6718 : I will satisfy H7646 her poor H34 with bread H3899 .
16. ಅದರ ಯಾಜಕರಿಗೆ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೂ ಹೊದಿಸುವೆನು; ಅದರ ಪರಿಶುದ್ಧರು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಉತ್ಸಾಹ ಧ್ವನಿಮಾಡುವರು.
16. I will also clothe H3847 her priests H3548 with salvation H3468 : and her saints H2623 shall shout aloud for joy H7442 H7442 .
17. ಅಲ್ಲಿ ದಾವೀದನಿಗೆ ಕೊಂಬನ್ನು ಮೊಳಿಸುವೆನು; ನನ್ನ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಿಗೆ ದೀಪವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
17. There H8033 will I make the horn H7161 of David H1732 to bud H6779 : I have ordained H6186 a lamp H5216 for mine anointed H4899 .
18. ಅವನ ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ನಾಚಿಕೆಯನ್ನು ಹೊದಿಸುವೆನು; ಆದರೆ ಅವನ ಮೇಲೆ ಅವನ ಕಿರೀಟವು ಶೋಭಿಸುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ.
18. His enemies H341 will I clothe H3847 with shame H1322 : but upon H5921 himself shall his crown H5145 flourish H6692 .