Marathi Language Versions
KJV And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
KJVP And whereas H1768 they commanded H560 to leave H7662 the stump H6136 of H1768 the tree H363 roots; H8330 thy kingdom H4437 shall be sure H7011 unto thee , after that H4481 H1768 thou shalt have known H3046 that H1768 the heavens H8065 do rule. H7990
YLT And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.
ASV And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
WEB Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.
RV And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
NET They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.
ERVEN "The command to leave the stump of the tree and its roots in the ground means this: Your kingdom will be given back to you. This will happen when you learn that Most High God rules your kingdom.