Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 29:23

Marathi Language Versions

KJV   Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours’ wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
KJVP   Because H3282 H834 they have committed H6213 villainy H5039 in Israel, H3478 and have committed adultery H5003 with H854 their neighbors' H7453 wives, H802 and have spoken H1696 lying H8267 words H1697 in my name, H8034 which H834 I have not H3808 commanded H6680 them ; even I H595 know, H3045 and am a witness, H5707 saith H5002 the LORD. H3068
YLT   Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah.
ASV   because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.
WEB   because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors\' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn\'t command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.
RV   because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbours- wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith the LORD.
NET   This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,' says the LORD."
ERVEN   They did very bad things among the people of Israel. They committed the sin of adultery with their neighbors' wives. They also spoke lies and said those lies were a message from me, the Lord. I did not tell them to do that. I know what they have done. I am a witness." This message is from the Lord.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×