Marathi Language Versions
KJV He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
KJVP He G846 it is, G2076 who coming G2064 after G3694 me G3450 is preferred G1096 before G1715 me, G3450 whose G3739 shoe's G5266 latchet G2438 I G1473 am G1510 not G3756 worthy G514 to G2443 unloose G3089 G846 .
YLT of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.`
ASV even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
WEB He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I\'m not worthy to loosen."
RV {cf15i even} he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
NET who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!"
ERVEN He is the one who is coming later. I am not good enough to be the slave who unties the strings on his sandals."