Punjabi Language Versions
KJV Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
KJVP Have I any pleasure at all H2654 H2654 that the wicked H7563 should die H4194 ? saith H5002 the Lord H136 GOD: H3069 and not H3808 that he should return H7725 from his ways H4480 H1870 , and live H2421 ?
YLT Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?
ASV Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
WEB Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
RV Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord GOD: and not rather that he should return from his way, and live?
NET Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign LORD? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?
ERVEN The Lord God says, "I don't want evil people to die. I want them to change their lives so that they can live!