Bible Books

:

Bible Language Interlinear: 1Chronicles 4 : 3

  • ,

  • garment

  • without

  • ]

  • "

  • would

  • ]

  • chasten

  • =

  • complaint

  • ;

  • )

  • Wherein

  • ;

  • )

  • reported

  • $

  • )

  • "

  • formed

  • ]

  • signs

  • born

  • -

  • Gashmu

  • $

  • And

  • these

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    W-PMP
  • [

  • were

  • ]

  • [

  • of

  • ]

  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • of

  • Etam

    H5862
    H5862
    עֵיטָם
    ʻÊyṭâm / ay-tawm`
    Source:from H5861
    Meaning: hawk-ground; Etam, a place in Palestine
    Usage: Etam.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • Jezreel

    H3157
    H3157
    יִזְרְעֵאל
    Yizrᵉʻêʼl / yiz-reh-ale`
    Source:from H2232 and H410
    Meaning: God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites
    Usage: Jezreel.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Ishma

    H3457
    H3457
    יִשְׁמָא
    Yishmâʼ / yish-maw`
    Source:from H3456
    Meaning: desolate; Jishma, an Israelite
    Usage: Ishma.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Idbash

    H3031
    H3031
    יִדְבָּשׁ
    Yidbâsh / yid-bawsh`
    Source:from the same as H1706
    Meaning: perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite
    Usage: Idbash.
    POS :n-pr-m
  • :

  • and

  • the

  • name

    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • their

  • sister

    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
  • [

  • was

  • ]

  • Hazelelponi

    H6753
    H6753
    צְלֶלְפּוֹנִי
    Tsᵉlelpôwnîy / tsel-el-po-nee`
    Source:from H6752 and the active participle of H6437
    Meaning: shade-facing; Tselelponi, an Israelitess
    Usage: Hazelelponi (including the article).
    POS :n-pr-f
  • :

  • וְאֵלֶּה
    w'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    W-PMP
  • אֲבִי
    'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • עֵיטָם
    'eitaam
    H5862
    H5862
    עֵיטָם
    ʻÊyṭâm / ay-tawm`
    Source:from H5861
    Meaning: hawk-ground; Etam, a place in Palestine
    Usage: Etam.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • יִזְרְעֶאל
    yizr'ee'l
    H3157
    H3157
    יִזְרְעֵאל
    Yizrᵉʻêʼl / yiz-reh-ale`
    Source:from H2232 and H410
    Meaning: God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites
    Usage: Jezreel.
    POS :n-pr-m n-p
    EFS
  • וְיִשְׁמָא
    wyismaa'
    H3457
    H3457
    יִשְׁמָא
    Yishmâʼ / yish-maw`
    Source:from H3456
    Meaning: desolate; Jishma, an Israelite
    Usage: Ishma.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְיִדְבָּשׁ
    wyidbaas
    H3031
    H3031
    יִדְבָּשׁ
    Yidbâsh / yid-bawsh`
    Source:from the same as H1706
    Meaning: perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite
    Usage: Idbash.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְשֵׁם
    wsem
    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
    W-CMS
  • אֲחוֹתָם
    'achwothaam
    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
    CFS-3MP
  • הַצְלֶלְפּוֹנִי

    H6753
    H6753
    צְלֶלְפּוֹנִי
    Tsᵉlelpôwnîy / tsel-el-po-nee`
    Source:from H6752 and the active participle of H6437
    Meaning: shade-facing; Tselelponi, an Israelitess
    Usage: Hazelelponi (including the article).
    POS :n-pr-f
    I-EFS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×