Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 22:19 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: Jeremiah 22 : 19

  • families

  • creeping

  • `

  • dark

  • serpent

  • "

  • subdueth

  • ]

  • stone

  • sand

  • ;

  • presume

  • )

  • sware

  • were

  • dipped

  • "

  • hallow

  • ]

  • detain

  • +

  • He

  • shall

  • be

  • buried

    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
  • with

  • the

  • burial

    H6900
    H6900
    קְבוּרָה
    qᵉbûwrâh / keb-oo-raw`
    Source:or קְבֻרָה
    Meaning: feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre
    Usage: burial, burying place, grave, sepulchre.
    POS :n-f
  • of

  • an

  • ass

    H2543
    H2543
    חֲמוֹר
    chămôwr / kham-ore`
    Source:or (shortened) חֲמֹר
    Meaning: from H2560; a male ass (from its dun red)
    Usage: (he) ass.
    POS :n-m
    CMS
  • ,

  • drawn

    H5498
    H5498
    סָחַב
    çâchab / saw-khab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to trail along
    Usage: draw (out), tear.
    POS :v
  • and

  • cast

  • forth

    H7993
    H7993
    שָׁלַךְ
    shâlak / shaw-lak
    Source:a primitive root
    Meaning: to throw out, down or away (literally or figuratively)
    Usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
    POS :v
  • beyond

    H1973
    H1973
    הָלְאָה
    hâlᵉʼâh / haw-leh-aw`
    Source:from the primitive form of the article (hal)
    Meaning: to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far
    Usage: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder.
    POS :adv
  • the

  • gates

    H8179
    H8179
    שַׁעַר
    shaʻar / shah`-ar
    Source:from H8176 in its original sense
    Meaning: an opening, i.e. door or gate
    Usage: city, door, gate, port (× -er).
    POS :n-m
  • of

  • Jerusalem

    H3389
    H3389
    יְרוּשָׁלִַ͏ם
    Yᵉrûwshâlaim / yer-oo-shaw-lah`-im
    Source:rarely יְרוּשָׁלַיִם
    Meaning: a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
    Usage: Jerusalem.
    POS :n-pr-loc
  • .

  • קְבוּרַת
    qbuurath
    H6900
    H6900
    קְבוּרָה
    qᵉbûwrâh / keb-oo-raw`
    Source:or קְבֻרָה
    Meaning: feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre
    Usage: burial, burying place, grave, sepulchre.
    POS :n-f
  • חֲמוֹר
    chamwor
    H2543
    H2543
    חֲמוֹר
    chămôwr / kham-ore`
    Source:or (shortened) חֲמֹר
    Meaning: from H2560; a male ass (from its dun red)
    Usage: (he) ass.
    POS :n-m
    CMS
  • יִקָּבֵר
    yiqaaber
    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
  • סָחוֹב
    saachwob
    H5498
    H5498
    סָחַב
    çâchab / saw-khab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to trail along
    Usage: draw (out), tear.
    POS :v
  • וְהַשְׁלֵךְ
    whaslek
    H7993
    H7993
    שָׁלַךְ
    shâlak / shaw-lak
    Source:a primitive root
    Meaning: to throw out, down or away (literally or figuratively)
    Usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
    POS :v
  • מֵהָלְאָה
    mehaal'aa
    H1973
    H1973
    הָלְאָה
    hâlᵉʼâh / haw-leh-aw`
    Source:from the primitive form of the article (hal)
    Meaning: to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far
    Usage: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder.
    POS :adv
    M-ADV
  • לְשַׁעֲרֵי
    lsa'arei
    H8179
    H8179
    שַׁעַר
    shaʻar / shah`-ar
    Source:from H8176 in its original sense
    Meaning: an opening, i.e. door or gate
    Usage: city, door, gate, port (× -er).
    POS :n-m
  • יְרוּשָׁלִָם
    yrwsaalaaim
    H3389
    H3389
    יְרוּשָׁלִַ͏ם
    Yᵉrûwshâlaim / yer-oo-shaw-lah`-im
    Source:rarely יְרוּשָׁלַיִם
    Meaning: a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
    Usage: Jerusalem.
    POS :n-pr-loc
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×