Bible Versions
Bible Books

Daniel 5:24 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: Daniel 5 : 24

  • διὰ
    diá
  • τοῦτο
    toýto
  • ἐκ
    ek
  • προσωπου
    prosopoy
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • απεσταλη
    apestali
  • αστραγαλος
    astragalos
  • χειρὸς
    cheirós
  • καὶ
    kaí
  • τὴν
    tín
  • γραφὴν
    grafín
  • ταυτην
    taytin
  • ενεταξεν
    enetaxen
  • Then

    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • was

  • the

  • part

    H6447
    H6447
    פַּס
    paç / pas
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H6461
    Meaning: the palm (of the hand, as being spread out)
    Usage: participle
    POS :n-m
  • of

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • the

  • hand

    H3028
    H3028
    יַד
    yad / yad
    Source:(Aramaic) corresponding to H3027
    Meaning:
    Usage: hand, power.
    POS :n-f
  • sent

    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • from

  • him

  • ;

  • and

  • this

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • writing

    H3792
    H3792
    כְּתָב
    kᵉthâb / keth-awb`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3791
    Meaning:
    Usage: prescribing, writing(-ten).
    POS :n-m
  • was

  • written

    H7560
    H7560
    רְשַׁם
    rᵉsham / resh-am`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7559
    Meaning:
    Usage: sign, write.
    POS :v
  • .

  • επιγνωσομαι
    epignosomai
    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • ἤλθομεν
    ílthomen
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • σμυρνα
    smyrna
    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
  • ηνθησεν
    inthisen
    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • εξηνθησαν
    exinthisan
    H6447
    H6447
    פַּס
    paç / pas
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H6461
    Meaning: the palm (of the hand, as being spread out)
    Usage: participle
    POS :n-m
  • ανεωγεν
    aneogen
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • δ

    CPUN
  • σουλαμιτις
    soylamitis
    H3028
    H3028
    יַד
    yad / yad
    Source:(Aramaic) corresponding to H3027
    Meaning:
    Usage: hand, power.
    POS :n-f
  • σουλαμιτιδι
    soylamitidi
    H3792
    H3792
    כְּתָב
    kᵉthâb / keth-awb`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3791
    Meaning:
    Usage: prescribing, writing(-ten).
    POS :n-m
  • κατηχησω
    katichiso
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • κρατηρ
    kratir
    H7560
    H7560
    רְשַׁם
    rᵉsham / resh-am`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7559
    Meaning:
    Usage: sign, write.
    POS :v
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×