Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 31:8 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: Ezekiel 31 : 8

  • κυπαρισσοι
    kyparissoi
  • τοιαῦται
    toiaýtai
  • οὐκ
    oyk
    ADV
  • εγενηθησαν
    egenithisan
  • ἐν
    en
    PREP
  • τῷ

  • παραδεισω
    paradeiso
  • το
    toý
  • θεοῦ
    theoý
  • καὶ
    kaí
  • πιτυες
    pityes
  • οὐχ
    oych
    ADV
  • ὅμοιαι
    ómoiai
  • ταῖς
    taís
  • παραφυασιν
    parafyasin
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • καὶ
    kaí
  • ελαται
    elatai
  • οὐκ
    oyk
    ADV
  • εγενοντο
    egenonto
  • ὅμοιαι
    ómoiai
  • τοῖς
    toís
  • κλαδοις
    kladois
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • πᾶν
    pán
  • ξυλον
    xylon
  • ἐν
    en
    PREP
  • τῷ

  • παραδεισω
    paradeiso
  • το
    toý
  • θεοῦ
    theoý
  • οὐχ
    oych
    ADV
  • ωμοιωθη
    omoiothi
  • αὐτῷ
    aytó
  • ἐν
    en
    PREP
  • τῷ

  • καλλει
    kallei
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • The

  • cedars

    H730
    H730
    אֶרֶז
    ʼerez / eh-rez`
    Source:from H729
    Meaning: a cedar tree (from the tenacity of its roots)
    Usage: cedar (tree).
    POS :n-m
  • in

  • the

  • garden

    H1588
    H1588
    גַּן
    gan / gan
    Source:from H1598
    Meaning: a garden (as fenced)
    Usage: garden.
    POS :n
  • of

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • could

  • not

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    ADV
  • hide

    H6004
    H6004
    עָמַם
    ʻâmam / aw-mam`
    Source:a primitive root
    Meaning: to associate; by implication, to overshadow (by huddling together)
    Usage: become dim, hide.
    POS :v
  • him

  • :

  • the

  • fir

  • trees

    H1265
    H1265
    בְּרוֹשׁ
    bᵉrôwsh / ber-osh`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood)
    Usage: fir (tree).
    POS :n-m
  • were

  • not

  • like

    H1819
    H1819
    דָּמָה
    dâmâh / daw-maw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to compare; by implication, to resemble, liken, consider
    Usage: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
    POS :v
  • his

  • boughs

    H5589
    H5589
    סְעַפָּה
    çᵉʻappâh / seh-ap-paw`
    Source:feminine of H5585
    Meaning: a twig or branch
    Usage: bough. Compare H5634.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • chestnut

  • trees

    H6196
    H6196
    עַרְמוֹן
    ʻarmôwn / ar-mone`
    Source:probably from H6191
    Meaning: the plane tree (from its smooth and shed bark)
    Usage: chestnut tree.
    POS :n-m
  • were

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • not

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • like

  • his

  • branches

    H6288
    H6288
    פְּאֹרָה
    pᵉʼôrâh / peh-o-raw`
    Source:or פֹּרָאה
    Meaning: or פֻּארָה; from H6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green
    Usage: bough, branch, sprig.
    POS :n-f
  • ;

  • nor

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    ADV
  • any

    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • tree

    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
    NMS
  • in

  • the

  • garden

    H1588
    H1588
    גַּן
    gan / gan
    Source:from H1598
    Meaning: a garden (as fenced)
    Usage: garden.
    POS :n
  • of

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • was

  • like

    H1819
    H1819
    דָּמָה
    dâmâh / daw-maw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to compare; by implication, to resemble, liken, consider
    Usage: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
    POS :v
  • unto

    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • him

  • in

  • his

  • beauty

    H3308
    H3308
    יֳפִי
    yŏphîy / yof-ee`
    Source:from H3302
    Meaning: beauty
    Usage: beauty.
    POS :n-m
  • .

  • κατηραμενοι
    katiramenoi
    H730
    H730
    אֶרֶז
    ʼerez / eh-rez`
    Source:from H729
    Meaning: a cedar tree (from the tenacity of its roots)
    Usage: cedar (tree).
    POS :n-m
  • εἴπω
    eípo
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    ADV
  • δ

    CPUN
  • συμπροσεσται
    symprosestai
    H6004
    H6004
    עָמַם
    ʻâmam / aw-mam`
    Source:a primitive root
    Meaning: to associate; by implication, to overshadow (by huddling together)
    Usage: become dim, hide.
    POS :v
  • ετρεχον
    etrechon
    H1588
    H1588
    גַּן
    gan / gan
    Source:from H1598
    Meaning: a garden (as fenced)
    Usage: garden.
    POS :n
  • δ

    CPUN
  • Ἰησοῦ
    Iisoý
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • πεμπειν
    pempein
    H1265
    H1265
    בְּרוֹשׁ
    bᵉrôwsh / ber-osh`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood)
    Usage: fir (tree).
    POS :n-m
  • ποῦ
    poý
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • πλασσων
    plasson
    H1819
    H1819
    דָּמָה
    dâmâh / daw-maw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to compare; by implication, to resemble, liken, consider
    Usage: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
    POS :v
  • Ἀχὰζ
    Acház
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • δ

    CPUN
  • καταδικασονται
    katadikasontai
    H5589
    H5589
    סְעַפָּה
    çᵉʻappâh / seh-ap-paw`
    Source:feminine of H5585
    Meaning: a twig or branch
    Usage: bough. Compare H5634.
    POS :n-f
  • αγαλλιασωμεθα
    agalliasometha
    H6196
    H6196
    עַרְמוֹן
    ʻarmôwn / ar-mone`
    Source:probably from H6191
    Meaning: the plane tree (from its smooth and shed bark)
    Usage: chestnut tree.
    POS :n-m
  • εἴπω
    eípo
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    ADV
  • δ

    CPUN
  • πλεῖον
    pleíon
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • ἔχουσα
    échoysa
    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • δ

    CPUN
  • Ἰεχονίας
    Iechonías
    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
    NMS
  • ετρεχον
    etrechon
    H1588
    H1588
    גַּן
    gan / gan
    Source:from H1598
    Meaning: a garden (as fenced)
    Usage: garden.
    POS :n
  • δ

    CPUN
  • Ἰησοῦ
    Iisoý
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • ποῦ
    poý
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • δ

    CPUN
  • εξομολογησει
    exomologisei
    H1819
    H1819
    דָּמָה
    dâmâh / daw-maw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to compare; by implication, to resemble, liken, consider
    Usage: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
    POS :v
  • οὐράνιος·
    oyránios·
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP-3MS
  • απαγεσθωσαν
    apagesthosan
    H3308
    H3308
    יֳפִי
    yŏphîy / yof-ee`
    Source:from H3302
    Meaning: beauty
    Usage: beauty.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×