Bible Versions
Bible Books

Psalms 10:4 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: psalms 10 : 4

  • παρωξυνεν
    paroxynen
  • τὸν
    tón
  • κυριον
    kyrion

  • o
  • ἁμαρτωλὸς
    amartolós
  • κατὰ
    katá
  • τὸ

  • πλῆθος
    plíthos
  • τῆς
    tís
  • ὀργῆς
    orgís
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • οὐκ
    oyk
    ADV
  • εκζητησει
    ekzitisei
  • οὐκ
    oyk
    ADV
  • ἐστιν
    estin

  • o
  • θεὸς
    theós
  • ενωπιον
    enopion
  • αὐτοῦ
    aytoý
  • The

  • wicked

    H7563
    H7563
    רָשָׁע
    râshâʻ / raw-shaw`
    Source:from H7561
    Meaning: morally wrong; concretely, an (actively) bad person
    Usage: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
    POS :a
    AMS
  • ,

  • through

  • the

  • pride

    H1363
    H1363
    גֹּבַהּ
    gôbahh / go`-bah
    Source:from H1361
    Meaning: elation, grandeur, arrogance
    Usage: excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
    POS :n-m
  • of

  • his

  • countenance

    H639
    H639
    אַף
    ʼaph / af
    Source:from H599
    Meaning: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
    Usage: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • ,

  • will

  • not

    H1077
    H1077
    בַּל
    bal / bal
    Source:from H1086
    Meaning: properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
    Usage: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
    POS :adv
    ADV
  • seek

    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
  • [

  • after

  • ]

  • [

  • God

  • ]

  • :

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • [

  • is

  • ]

  • not

    H369
    H369
    אַיִן
    ʼayin / ah`-yin
    Source:as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist
    Meaning: a nonentity; generally used as a negative particle
    Usage: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
    POS :np
    NPAR
  • in

  • all

    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • his

  • thoughts

    H4209
    H4209
    מְזִמָּה
    mᵉzimmâh / mez-im-maw`
    Source:from H2161
    Meaning: a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)
    Usage: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
    POS :n-f
  • .

  • rmac=vrai3p>ἑστήκασιν
    rmac=vrai3p>estíkasin
    H7563
    H7563
    רָשָׁע
    râshâʻ / raw-shaw`
    Source:from H7561
    Meaning: morally wrong; concretely, an (actively) bad person
    Usage: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
    POS :a
    AMS
  • δοντι
    donti
    H1363
    H1363
    גֹּבַהּ
    gôbahh / go`-bah
    Source:from H1361
    Meaning: elation, grandeur, arrogance
    Usage: excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
    POS :n-m
  • σοφο
    sofoí
    H639
    H639
    אַף
    ʼaph / af
    Source:from H599
    Meaning: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
    Usage: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • τεχνης
    technis
    H1077
    H1077
    בַּל
    bal / bal
    Source:from H1086
    Meaning: properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
    Usage: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
    POS :adv
    ADV
  • δ

    CPUN
  • ανομως
    anomos
    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
  • δαιμονιζόμενοι
    daimonizómenoi
    H369
    H369
    אַיִן
    ʼayin / ah`-yin
    Source:as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist
    Meaning: a nonentity; generally used as a negative particle
    Usage: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
    POS :np
    NPAR
  • Ἰησοῦ
    Iisoý
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • ἔχουσα
    échoysa
    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • δ

    CPUN
  • προνοουμεν
    pronooymen
    H4209
    H4209
    מְזִמָּה
    mᵉzimmâh / mez-im-maw`
    Source:from H2161
    Meaning: a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)
    Usage: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
    POS :n-f
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×