|
|
1. {தீர் பற்றிய செய்தி} PS QSSS தீர் நாட்டைக் குறித்த திருவாக்கு:SESS தர்சீசின் மரக் கப்பல்களே கதறிSESS அழுங்கள்;SESS தீரின் வீடுகள் இல்லாதபடிக்கும்SESS வருவார் போவார் இல்லாதபடிக்கும்SESS பாழாய்ப் போய்விட்டது;SESS சைப்பிரசு நாட்டிலிருந்து இச்செய்திSESS அவர்களை வந்தடைகின்றது.SEQE
|
1. The burden H4853 of Tyre H6865 . Howl H3213 , ye ships H591 of Tarshish H8659 ; for H3588 it is laid waste H7703 , so that there is no house H4480 H1004 , no entering in H4480 H935 : from the land H4480 H776 of Chittim H3794 it is revealed H1540 to them.
|
2. QSSS கடற்கரை நாட்டாரே, சீதோன் வணிகரே,SESS வாய் திறவாதீர்; உங்கள் தூதர்SESS கடல்கடந்து வந்தனர். * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
2. Be still H1826 , ye inhabitants H3427 of the isle H339 ; thou whom the merchants H5503 of Zidon H6721 , that pass over H5674 the sea H3220 , have replenished H4390 .
|
3. QSSS பல இனத்தாரோடும்SESS நீங்கள் வாணிகம் செய்கின்றீர்கள்;SESS சீகோர் ஆற்றின் பெருவெள்ளத்தில்SESS விளைந்த தானியமும்,SESS நைல் நதியின் அறுவடையுமேSESS உங்கள் வருமானம். * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
3. And by great H7227 waters H4325 the seed H2233 of Sihor H7883 , the harvest H7105 of the river H2975 , is her revenue H8393 ; and she is H1961 a mart H5505 of nations H1471 .
|
4. QSSS சீதோனே, வெட்கப்படு; ‘SESS நான் பேறுகால வேதனை அடையவில்லை;SESS பிள்ளையைப் பெற்றெடுக்கவில்லை;SESS இளைஞரைப் பேணவுமில்லை;SESS கன்னிப் பெண்களைக் காக்கவுமில்லை’SESS என்று கடல் சொல்கின்றது;SESS கடற்கோட்டை கூறுகின்றது. * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
4. Be thou ashamed H954 , O Zidon H6721 : for H3588 the sea H3220 hath spoken H559 , even the strength H4581 of the sea H3220 , saying H559 , I travail H2342 not H3808 , nor H3808 bring forth children H3205 , neither H3808 do I nourish up H1431 young men H970 , nor bring up H7311 virgins H1330 .
|
5. QSSS இச்செய்தி எகிப்தை எட்டும்போது,SESS தீர்நாட்டின் நிலையைக் கேட்டுSESS அவர்கள் நடுங்குவார்கள். * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
5. As H834 at the report H8088 concerning Egypt H4714 , so shall they be sorely pained H2342 at the report H8088 of Tyre H6865 .
|
6. QSSS கடற்கரை நாட்டில் வாழ்வோரே,SESS தர்சீசுக்குக் கடந்து சென்றுSESS கதறியழுங்கள். * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
6. Pass ye over H5674 to Tarshish H8659 ; howl H3213 , ye inhabitants H3427 of the isle H339 .
|
7. QSSS பண்டைக்காலம் முதல் நிலைபெற்று,SESS களிப்புமிகுந்த நகர் இதுதானா?SESS தொலை தூரத்திற்குச் சென்றுSESS குடியேறுமாறு அடியெடுத்துSESS வைத்த நகரா இது? * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
7. Is this H2063 your joyous H5947 city , whose antiquity H6927 is of ancient H6924 days H4480 H3117 ? her own feet H7272 shall carry H2986 her afar off H4480 H7350 to sojourn H1481 .
|
8. QSSS அரசர்க்கு மணிமுடி சூட்டி வந்ததும்SESS இளவரசர்களைப் போன்றSESS வணிகரைக் கொண்டதும்,SESS உலகத்தில் மதிப்புமிக்க வணிகர்களைப்SESS பெற்றிருந்ததுமான தீருக்கு எதிராகSESS இதைத் திட்டமிட்டது யார்? * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
8. Who H4310 hath taken this counsel H3289 H2063 against H5921 Tyre H6865 , the crowning H5849 city , whose H834 merchants H5503 are princes H8269 , whose traders H3669 are the honorable H3513 of the earth H776 ?
|
9. QSSS செருக்குற்றோர் சீர்குலையவும்,SESS நாட்டில் மதிப்புப்பெற்றோர் அனைவரும்SESS அவமதிப்பு அடையவும்SESS படைகளின் ஆண்டவர்SESS இதைத் திட்டமிட்டார். * எசே 26:1-28:19; யோவே 3:4-8; ஆமோ 1:9-10; செக் 9:1-4; மத் 11:21-22; லூக் 10:13-14. SEQE
|
9. The LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed H3289 it , to stain H2490 the pride H1347 of all H3605 glory H6643 , and to bring into contempt H7043 all H3605 the honorable H3513 of the earth H776 .
|
10. QSSS தர்சீசின் மகளே, உன் நிலத்தைSESS உழுது பண்படுத்து;SESS இனி இங்குத் துறைமுகமே இராது.SEQE
|
10. Pass through H5674 thy land H776 as a river H2975 , O daughter H1323 of Tarshish H8659 : there is no H369 more H5750 strength H4206 .
|
11. QSSS கடலுக்கு மேலாக ஆண்டவர்SESS தம் கையை ஓங்கியுள்ளார்;SESS கானானின் ஆற்றல்மிக்கSESS புகலிடங்களை அழிக்குமாறுSESS ஆண்டவர் ஆணை பிறப்பித்துள்ளார்.SEQE
|
11. He stretched out H5186 his hand H3027 over H5921 the sea H3220 , he shook H7264 the kingdoms H4467 : the LORD H3068 hath given a commandment H6680 against H413 the merchant H3667 city , to destroy H8045 the strongholds H4581 thereof.
|
12. QSSS “ஒடுக்கப்பட்ட சீதோன் மகளாகியSESS கன்னிப்பெண்ணே,SESS இனி நீ மகிழ்ச்சி அடையமாட்டாய்,SESS எழுந்து, சைப்பிரசுக்கு புறப்பட்டுப்போ;SESS அங்கேயும் நீ அமைதி பெற மாட்டாய்”SESS என்கிறார் அவர்.SEQE
|
12. And he said H559 , Thou shalt no H3808 more H5750 rejoice H5937 , O thou oppressed H6231 virgin H1330 , daughter H1323 of Zidon H6721 : arise H6965 , pass over H5674 to Chittim H3794 ; there H8033 also H1571 shalt thou have no rest H5117 H3808 .
|
13. இதோ, கல்தேயர் நாட்டைப்பார், இந்த மக்களினம் அசீரியர்கள் அல்லர்; இவர்கள் சீதோன் நாட்டைக் காட்டுவிலங்குகளிடம் விட்டுச் சென்றனர்; அதைச் சுற்றிலும் தங்கள் கொத்தளங்களை எழுப்பினர். அதன் அரண்களைத் தரைமட்டமாக்கினர். நாடு பாழடைந்த மண்மேடாகக் கிடக்கின்றது.PE
|
13. Behold H2005 the land H776 of the Chaldeans H3778 ; this H2088 people H5971 was H1961 not H3808 , till the Assyrian H804 founded H3245 it for them that dwell in the wilderness H6728 : they set up H6965 the towers H971 thereof , they raised up H6209 the palaces H759 thereof; and he brought H7760 it to ruin H4654 .
|
14. PS தர்சீசின் கப்பல்களே! கதறியழுங்கள்; ஏனெனில் ஆற்றல்மிகு உங்கள் அரண்கள் அழிவுற்றன.PE
|
14. Howl H3213 , ye ships H591 of Tarshish H8659 : for H3588 your strength H4581 is laid waste H7703 .
|
15. PS அந்நாளில், ஓர் அரசனின் வாழ் நாளான எழுபது ஆண்டுகள் தீர் நகர் மறக்கப்பட்டிருக்கும். எழுபது ஆண்டுகளுக்குப்பின், விலைமாதின் கவிதையில் காணப்படுவது தீர் நகருக்கு நேரிடும்:
|
15. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day H3117 , that Tyre H6865 shall be forgotten H7911 seventy H7657 years H8141 , according to the days H3117 of one H259 king H4428 : after the end H4480 H7093 of seventy H7657 years H8141 shall Tyre H6865 sing H7892 as a harlot H2181 .
|
16. QSSS “மறக்கப்பட்ட விலைமாதே!SESS யாழினைக் கையிலெடுத்து,SESS நகரைச் சுற்றி வலம் வா.SESS உன் நினைவு நிலைக்குமாறுSESS இன்னிசை மீட்டு; பண் பல பாடு.”SEQE
|
16. Take H3947 a harp H3658 , go about H5437 the city H5892 , thou harlot H2181 that hast been forgotten H7911 ; make sweet H3190 melody H5059 , sing many H7235 songs H7892 , that H4616 thou mayest be remembered H2142 .
|
17. எழுபது ஆண்டுகளுக்குப்பின் ஆண்டவர் தீர் நகரைத் தேடிவருவார். அப்பொழுது அவள் தன் முன்னைய தொழிலுக்குத் திரும்பி, மண்ணுலகின் எல்லா நாட்டு அரசுகளோடும் வேசித்தனம் செய்வாள்.
|
17. And it shall come to pass H1961 after the end H4480 H7093 of seventy H7657 years H8141 , that the LORD H3068 will visit H6485 H853 Tyre H6865 , and she shall turn H7725 to her hire H868 , and shall commit fornication H2181 with H854 all H3605 the kingdoms H4467 of the world H776 upon H5921 the face H6440 of the earth H127 .
|
18. ஆனால் அவளது வாணிபத்தால் கிடைக்கும் வருவாய் ஆண்டவருக்கென்று அர்ப்பணிக்கப்படும். அது சேமித்துவைக்கப்படுவதுமில்லை; பதுக்கி வைக்கப்படுவதுமில்லை; அவளது வாணிபம் ஆண்டவர் திருமுன் வாழ்வோர்க்கு நிறைவளிக்கும் உணவும் சிறந்த உடையும் பெற்றுத்தரும்.PE
|
18. And her merchandise H5504 and her hire H868 shall be H1961 holiness H6944 to the LORD H3068 : it shall not H3808 be treasured H686 nor H3808 laid up H2630 ; for H3588 her merchandise H5504 shall be H1961 for them that dwell H3427 before H6440 the LORD H3068 , to eat H398 sufficiently H7654 , and for durable H6266 clothing H4374 .
|