|
|
1. “இருவருக்குள் வாக்குவாதம் முற்றி அதனால், அவர்கள் தங்கள் வழக்கைத் தீர்க்க நீதிமன்றம் வந்தால் நீதிபதிகள் அவ்விருவரில் யார் நிரபராதி? யார் குற்றவாளி? என்று முடிவு செய்வர்.
|
1. If H3588 there be H1961 a controversy H7379 between H996 men H376 , and they come H5066 unto H413 judgment H4941 , that the judges may judge H8199 them ; then they shall justify H6663 H853 the righteous H6662 , and condemn H7561 H853 the wicked H7563 .
|
2. குற்றவாளி சாட்டையால் அடிக்கப்பட வேண்டியவன் என நீதிபதி முடிவு செய்தால், நீதிபதி அக்குற்றவாளியை கீழே முகம் குப்புறப்படுக்கச் செய்து வேறு ஒருவரை வைத்து தம்முன்னால் அவனை அடிக்கச்செய்வார். அந்த அடிகளின் எண்ணிக்கை அவனது குற்றத்திற்கேற்ப அமையும்.
|
2. And it shall be H1961 , if H518 the wicked H7563 man be worthy to be beaten H1121 H5221 , that the judge H8199 shall cause him to lie down H5307 , and to be beaten H5221 before his face H6440 , according to H1767 his fault H7564 , by a certain number H4557 .
|
3. நாற்பது அடிகளுக்குமேல் அவனை அடிக்க கூடாது. அவ்வாறு நாற்பது அடிகளுக்குமேல் அடித்தால், அவனுடைய உயிர் உங்களுக்கு முக்கியமல்ல என்பது வெளிப்படும். எனவே, நாற்பது அடிகளுக்கு மேல் ஒருவனை அடிக்காதீர்கள். PEPS
|
3. Forty H705 stripes he may give H5221 him, and not H3808 exceed H3254 : lest H6435 , if he should exceed H3254 , and beat H5221 him above H5921 these H428 with many H7227 stripes H4347 , then thy brother H251 should seem vile H7034 unto H5869 thee.
|
4. “தானியக்களத்தில் போரடிக்கிற ஒரு மாட்டை, அது தின்னாதபடி அதன் வாயைக் கட்டாதீர்கள். PEPS
|
4. Thou shalt not H3808 muzzle H2629 the ox H7794 when he treadeth out H1758 the corn .
|
5. “இரு சகோதரர்கள் ஒரே வீட்டில் வசித்துவர, அதில் ஒருவன் பிள்ளைப்பேறு இல்லாது மரித்துவிடுவான் என்றால், மரித்தவனின் மனைவியை அந்தக் குடும்பத்தைவிட்டு வெளியே இருக்கிற வேறு ஒருவனுக்கு திருமணம் செய்துவைக்கக் கூடாது. அவளது கணவனின் சகோதரன் அவளை மனைவியாக ஏற்றுக்கொண்டு, அவளுடன் பாலின உறவு வைத்துக்கொள்ள வேண்டும். ஒரு புருஷனின் சகோதரர் செய்ய வேண்டிய கடமைகளை, அவளது கணவனின் சகோதரர் அவளுக்குச் செய்ய வேண்டும்.
|
5. If H3588 brethren H251 dwell H3427 together H3162 , and one H259 of H4480 them die H4191 , and have no H369 child H1121 , the wife H802 of the dead H4191 shall not H3808 marry H1961 without H2351 unto a stranger H376 H2114 : her husband's brother H2993 shall go in H935 unto H5921 her , and take H3947 her to him to wife H802 , and perform the duty of a husband's brother H2992 unto her.
|
6. பின் அவர்களது முதல் குழந்தைக்கு மரித்த சகோதரனின் பெயரை வைத்து, மரித்தவனின் பெயர் இஸ்ரவேலை விட்டு அழியாதபடி காத்திடவேண்டும்.
|
6. And it shall be H1961 , that the firstborn H1060 which H834 she beareth H3205 shall succeed H6965 in H5921 the name H8034 of his brother H251 which is dead H4191 , that his name H8034 be not H3808 put out H4229 of Israel H4480 H3478 .
|
7. ஆனால் அவன் அவனது சகோதரனின் மனைவியைத் தன் மனைவியாக எடுக்க விரும்பவில்லை என்றால், பின் அவள் ஊர் கூடும் பஞ்சாயத்திற்குச் சென்று ஊர்த் தலைவர்களிடம், ‘என் கணவனின் சகோதரர் அவரது சகோதரரின் பெயர் இஸ்ரவேலில் நிலைத்து நிற்கச் செய்ய மறுக்கிறார். ஒரு புருஷனின் சகோதரர் செய்ய வேண்டிய கடமைகளை எனக்கு இவர் செய்யவில்லை’ என்று முறையிடவேண்டும்.
|
7. And if H518 the man H376 like H2654 not H3808 to take H3947 H853 his brother's wife H2994 , then let his brother's wife H2994 go up H5927 to the gate H8179 unto H413 the elders H2205 , and say H559 , My husband's brother H2993 refuseth H3985 to raise up H6965 unto his brother H251 a name H8034 in Israel H3478 , he will H14 not H3808 perform the duty of my husband's brother H2992 .
|
8. பின் ஊர்த் தலைவர்கள் அவனை அழைத்துப் பேசுவார்கள். அதற்கு அவன், ‘நான் அவளை மனைவியாக வைத்துக்கொள்ள விரும்பவில்லை’ என்று பிடிவாதமாக் கூறினால்,
|
8. Then the elders H2205 of his city H5892 shall call H7121 him , and speak H1696 unto H413 him : and if he stand H5975 to it , and say H559 , I like H2654 not H3808 to take H3947 her;
|
9. பின் அவனது சகோதரன் மனைவி ஊர்த் தலைவர்கள் எதிரில் அவனருகில் வந்து, அவனது பாதரட்சைகளை அவன் கால்களிலிருந்து கழற்றி, பின் அவன் முகத்தில் துப்புவாள். அவள், ‘தன் சகோதரன் மனைவியை ஏற்று அவன் குடும்பத்தைக் கட்டிக்காக்கத் தவறியவனுக்கு இப்படியே செய்யவேண்டும்’ என்று கூறவேண்டும்.
|
9. Then shall his brother's wife H2994 come H5066 unto H413 him in the presence H5869 of the elders H2205 , and loose H2502 his shoe H5275 from off H4480 H5921 his foot H7272 , and spit H3417 in his face H6440 , and shall answer H6030 and say H559 , So H3602 shall it be done H6213 unto that man H376 that H834 will not H3808 build up H1129 H853 his brother H251 's house H1004 .
|
10. பின் இஸ்ரவேலில் இப்படிப்பட்டவனின் வீடு, ‘செருப்பு கழற்றிப் போடப்பட்டவன் வீடு’ என்று அழைக்கப்படும். PEPS
|
10. And his name H8034 shall be called H7121 in Israel H3478 , The house H1004 of him that hath his shoe H5275 loosed H2502 .
|
11. “இருவர் சண்டையிட்டுக் கொண்டிருக்கையில், ஒருவனது மனைவி தன் கணவனை அடிக்கின்றவனிடமிருந்து அவனைக் காப்பாற்ற நினைத்து அங்கு வந்து தன் கையை நீட்டி அடிக்கிறவனின் அந்தரங்க உறுப்பை நசுக்கி இழுக்கக்கூடாது.
|
11. When H3588 men H376 strive H5327 together H3162 one H376 with another H251 , and the wife H802 of the one H259 draweth near H7126 for to deliver H5337 H853 her husband H376 out of the hand H4480 H3027 of him that smiteth H5221 him , and putteth forth H7971 her hand H3027 , and taketh H2388 him by the secrets H4016 :
|
12. அவள் இப்படிச் செய்தால், அவள் கையைத் துண்டித்துவிட வேண்டும். அவளிடம் இரக்கம் காட்டாதீர்கள். PEPS
|
12. Then thou shalt cut off H7112 H853 her hand H3709 , thine eye H5869 shall not H3808 pity H2347 her .
|
13. “ஏமாற்றும் நோக்கத்துடன் ஜனங்களை ஏமாற்ற கூடுதலான அல்லது குறைவான எடைக் கற்களைப் பயன்படுத்தாதீர்கள்.
|
13. Thou shalt not H3808 have H1961 in thy bag H3599 divers weights H68 H68 , a great H1419 and a small H6996 .
|
14. உங்கள் வீடுகளில் அதிகமான அல்லது குறைவான அளவுக் கருவிகளை வைத்திருக்காதீர்கள்.
|
14. Thou shalt not H3808 have H1961 in thine house H1004 divers measures H374 H374 , a great H1419 and a small H6996 .
|
15. சரியானதாகவும் பிழையற்றதாகவும் உள்ள எடைக்கற்களையும், அளவு கருவிகளையுமே நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டும். அப்போது நீங்கள், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குத் தருகின்ற தேசத்தில் நீண்ட காலம் வாழலாம்.
|
15. But thou shalt have H1961 a perfect H8003 and just H6664 weight H68 , a perfect H8003 and just H6664 measure H374 shalt thou have H1961 : that H4616 thy days H3117 may be lengthened H748 in H5921 the land H127 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee.
|
16. உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர், ஏமாற்றும் எண்ணத்துடன் தவறான எடைக்கற்களையும், அளவுக் கருவிகளையும் பயன்படுத்துபவர்களை வெறுக்கின்றார். ஆம், தேவன் தவறு செய்கின்ற அனைவரையும் வெறுக்கின்றார். PS
|
16. For H3588 all H3605 that do H6213 such things H428 , and all H3605 that do H6213 unrighteously H5766 , are an abomination H8441 unto the LORD H3068 thy God H430 .
|
17. {அமலேக்கியர்கள் அழிக்கப்பட வேண்டும்} PS “எகிப்திலிருந்து நீங்கள் வருகின்ற வழியில் அமலேக்கிய ஜனங்கள் உங்களுக்கு செய்ததை நினைத்துப் பாருங்கள்.
|
17. Remember H2142 H853 what H834 Amalek H6002 did H6213 unto thee by the way H1870 , when ye were come forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 ;
|
18. அந்த அமலேக்கிய ஜனங்கள் நமது தேவனை மதிக்காமல், நீங்கள் பலவீனமாகவும் சோர்வாகவும் இருந்தபொழுது உங்களைத் தாக்கினார்கள். அவர்கள் உங்கள் ஜனங்களில் மெதுவாக எல்லோருக்கும் பின்னால் நடந்து வந்தவர்களைத் தாக்கி வெட்டிக் கொன்றார்கள்.
|
18. How H834 he met H7136 thee by the way H1870 , and smote the hindmost H2179 of thee, even all H3605 that were feeble H2826 behind H310 thee , when thou H859 wast faint H5889 and weary H3023 ; and he feared H3372 not H3808 God H430 .
|
19. அதனால் நீங்கள் இந்த அமலேக்கியர்களின் நினைவே இந்த உலகத்தில் இருக்காமல் அழித்துவிட வேண்டும். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குத் தருகின்ற இந்த தேசத்தில், உங்களைச் சுற்றியிருக்கும் உங்கள் எதிரிகளை எல்லாம் அழித்து உங்களை இளைப்பாறச் செய்கையில், அமலேக்கியர்களை அழித்துவிட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் மறந்து விடாதீர்கள்! PE
|
19. Therefore it shall be H1961 , when the LORD H3068 thy God H430 hath given thee rest H5117 from all H4480 H3605 thine enemies H341 round about H4480 H5439 , in the land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee for an inheritance H5159 to possess H3423 it, that thou shalt blot out H4229 H853 the remembrance H2143 of Amalek H6002 from under H4480 H8478 heaven H8064 ; thou shalt not H3808 forget H7911 it .
|