|
|
1. {தேவன் ஆசாரியர்களை ஏற்றுக்கொள்ளுதல்} PS எட்டாவது நாள் மோசே ஆரோனையும் அவனது மகன்களையும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் மூப்பர்களையும் அழைத்தான்.
|
1. And it came to pass H1961 on the eighth H8066 day H3117 , that Moses H4872 called H7121 Aaron H175 and his sons H1121 , and the elders H2205 of Israel H3478 ;
|
2. மோசே ஆரோனிடம், “பழுதற்ற ஒரு காளையையும், ஆட்டுக் கடாவையும் எடுத்துக் கொண்டு வா. பாவப் பரிகாரப் பலியாக காளையும், தகன பலியாக ஆட்டுக்கடாவும் இருக்கட்டும். கர்த்தருக்கு இந்த மிருகங்களைப் பலியாக அளிக்க வேண்டும்.
|
2. And he said H559 unto H413 Aaron H175 , Take H3947 thee a young H1121 H1241 calf H5695 for a sin offering H2403 , and a ram H352 for a burnt offering H5930 , without blemish H8549 , and offer H7126 them before H6440 the LORD H3068 .
|
3. நீ இஸ்ரவேலரிடம் ஒரு வயதுள்ளதும், ‘பழுது இல்லாததுமான ஆட்டுக்கடாவைப் பாவப்பரிகார பலியாகவும், தகனபலியாகக் கன்றுகுட்டியையும், ஆட்டுக்குட்டியையும்
|
3. And unto H413 the children H1121 of Israel H3478 thou shalt speak H1696 , saying H559 , Take H3947 ye a kid H8163 of the goats H5795 for a sin offering H2403 ; and a calf H5695 and a lamb H3532 , both of the first H1121 year H8141 , without blemish H8549 , for a burnt offering H5930 ;
|
4. சமாதானப் பலியாக ஒரு காளையையும் வெள்ளாட்டுக் கடாவையும் கொண்டு வரும்படி இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடம் கூறு. அந்த மிருகங்களையும், எண்ணெயிலே பிசைந்த தானியக் காணிக்கையையும் கர்த்தருக்குக் கொண்டு வாருங்கள்; ஏனென்றால் இன்று உங்களுக்குக் கர்த்தர் தரிசனமாவார்’ என்று சொல்” என்றான். PEPS
|
4. Also a bullock H7794 and a ram H352 for peace offerings H8002 , to sacrifice H2076 before H6440 the LORD H3068 ; and a meat offering H4503 mingled H1101 with oil H8081 : for H3588 today H3117 the LORD H3068 will appear H7200 unto H413 you.
|
5. எனவே, அனைத்து ஜனங்களும் மோசே கட்டளையிட்டபடியே அவர்கள் பொருட்களையும் எடுத்துக்கொண்டு ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு வந்து, கர்த்தரின் சந்நிதானத்தில் நின்றனர்.
|
5. And they brought H3947 H853 that which H834 Moses H4872 commanded H6680 before H413 H6440 the tabernacle H168 of the congregation H4150 : and all H3605 the congregation H5712 drew near H7126 and stood H5975 before H6440 the LORD H3068 .
|
6. மோசே அவர்களிடம், “கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடி நீங்கள் இவற்றைச் செய்ய வேண்டும், பின்னர் கர்த்தரின் மகிமை உங்களுக்குக் காணப்படும்” என்றான். PEPS
|
6. And Moses H4872 said H559 , This H2088 is the thing H1697 which H834 the LORD H3068 commanded H6680 that ye should do H6213 : and the glory H3519 of the LORD H3068 shall appear H7200 unto H413 you.
|
7. பிறகு மோசே ஆரோனிடம், “கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடி செய்வதற்காக பலி பீடத்தின் அருகில் போய் பாவப்பரிகார பலியையும், தகன பலியையும் செலுத்து. அது உன்னையும் ஜனங்களையும் தூய்மைப்படுத்தும். ஜனங்களின் பலிப் பொருட்களை எடுத்து அவர்களைச் சுத்தப்படுத்தும் செயல்களைச் செய்” என்றான். PEPS
|
7. And Moses H4872 said H559 unto H413 Aaron H175 , Go H7126 unto H413 the altar H4196 , and offer H6213 H853 thy sin offering H2403 , and thy burnt offering H5930 , and make an atonement H3722 for H1157 thyself , and for H1157 the people H5971 : and offer H6213 H853 the offering H7133 of the people H5971 , and make an atonement H3722 for H1157 them; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 .
|
8. எனவே ஆரோன் பலிபீடத்தின் அருகில் சென்று தனது பாவப்பரிகார பலிக்காக காளையைப் பலியிட்டான்.
|
8. Aaron H175 therefore went H7126 unto H413 the altar H4196 , and slew H7819 H853 the calf H5695 of the sin offering H2403 , which H834 was for himself.
|
9. பிறகு ஆரோனின் மகன்கள் அதின் இரத்தத்தை ஆரோனிடம் கொண்டு வந்தனர். ஆரோன் அந்த இரத்தத்தில் தன் விரலை விட்டு பலிபீடத்தின் மூலைகளில் தடவியதுடன், மீந்திருந்த இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின் அடியில் ஊற்றினான்.
|
9. And the sons H1121 of Aaron H175 brought H7126 H853 the blood H1818 unto H413 him : and he dipped H2881 his finger H676 in the blood H1818 , and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 , and poured out H3332 the blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 :
|
10. பின் காளையின் கொழுப்பு, சிறுநீரகங்கள், கல்லீரலில் உள்ள ஜவ்வு ஆகியவற்றை எடுத்து, கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே அவற்றைப் பலி பீடத்தின்மேல் ஆரோன் எரித்தான்.
|
10. But the fat H2459 , and the kidneys H3629 , and the caul H3508 above H4480 the liver H3516 of H4480 the sin offering H2403 , he burnt H6999 upon the altar H4196 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
11. பிறகு அவன் அதன் இறைச்சியையும் தோலையும் முகாமுக்கு வெளியே எரித்தான். PEPS
|
11. And the flesh H1320 and the hide H5785 he burnt H8313 with fire H784 without H4480 H2351 the camp H4264 .
|
12. அடுத்து, தகன பலிக்கான மிருகத்தைக் கொன்று அதனைத் துண்டுகளாக வெட்டினான். ஆரோனின் மகன்கள் அவனிடம் அதன் இரத்தத்தை எடுத்து வந்தனர். ஆரோன் அந்த இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தைச் சுற்றி தெளித்தான்.
|
12. And he slew H7819 H853 the burnt offering H5930 ; and Aaron H175 's sons H1121 presented H4672 unto H413 him H853 the blood H1818 , which he sprinkled H2236 round about H5439 upon H5921 the altar H4196 .
|
13. ஆரோனின் மகன்கள் தகன பலிக்குரிய துண்டுகளையும், தலையையும் ஆரோனிடம் கொடுத்தனர். ஆரோன் அவற்றை பலிபீடத்தின் மேல் எரித்தான்.
|
13. And they presented H4672 the burnt offering H5930 unto H413 him , with the pieces H5409 thereof , and the head H7218 : and he burnt H6999 them upon H5921 the altar H4196 .
|
14. ஆரோன் தகன பலிக்குரிய மிருகத்தின் உட்பகுதிகளையும் கால்களையும் தண்ணீரால் கழுவி அவற்றையும் பலிபீடத்தின் மேல் எரித்தான். PEPS
|
14. And he did wash H7364 H853 the inwards H7130 and the legs H3767 , and burnt H6999 them upon H5921 the burnt offering H5930 on the altar H4196 .
|
15. பிறகு ஆரோன் ஜனங்களின் பலிகளை கொண்டு வந்து, ஜனங்களுக்கான பாவப் பரிகார பலிக்குரிய ஒரு வெள்ளாட்டைக் கொன்றான்.
|
15. And he brought H7126 H853 the people H5971 's offering H7133 , and took H3947 H853 the goat H8163 , which H834 was the sin offering H2403 for the people H5971 , and slew H7819 it , and offered it for sin H2398 , as the first H7223 .
|
16. ஆரோன் தகன பலிக்குரியதையும் கொண்டு வந்து கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே பலி செலுத்தினான்.
|
16. And he brought H7126 H853 the burnt offering H5930 , and offered H6213 it according to the manner H4941 .
|
17. ஆரோன் தானியக் காணிக்கையை கொண்டு வந்து பலிபீடத்தின் மேல் வைத்தான். அதில் ஒரு கையளவு எடுத்து காலையில் செலுத்தும் பலியோடு பலிபீடத்தின் மேல் வைத்தான். PEPS
|
17. And he brought H7126 H853 the meat offering H4503 , and took a handful H4390 H3709 thereof H4480 , and burnt H6999 it upon H5921 the altar H4196 , beside H4480 H905 the burnt sacrifice H5930 of the morning H1242 .
|
18. காளையையும், ஆட்டுக் கடாவையும் ஆரோன் கொன்றான். இது ஜனங்களுக்குரிய சமாதானப் பலிகள் ஆகும். ஆரோனின் மகன்கள் அவற்றின் இரத்தத்தை ஆரோனிடம் கொண்டு வந்தனர். ஆரோன் அதனைப் பலிபீடத்தைச் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
|
18. He slew H7819 also H853 the bullock H7794 and the ram H352 for a sacrifice H2077 of peace offerings H8002 , which H834 was for the people H5971 : and Aaron H175 's sons H1121 presented H4672 unto H413 him the blood H1818 , which he sprinkled H2236 upon H5921 the altar H4196 round about H5439 ,
|
19. ஆரோனின் மகன்கள் அம்மிருகங்களின் கொழுப்பு, வால், குடல்களை மூடிய ஜவ்வு, சிறுநீரகங்கள், கல்லீரலின் மேலிருந்த ஜவ்வு ஆகியவற்றைக் கொண்டு வந்தனர்.
|
19. And the fat H2459 of H4480 the bullock H7794 and of H4480 the ram H352 , the rump H451 , and that which covereth H4374 the inwards , and the kidneys H3629 , and the caul H3508 above the liver H3516 :
|
20. ஆரோனின் மகன்கள் இக்கொழுப்புப் பாகங்களை மார்புக்கண்டங்களின் மீது வைத்தனர். ஆரோன் அந்த கொழுப்புப் பகுதிகளை பலிபீடத்தின் மீது வைத்து எரித்தான்.
|
20. And they put H7760 H853 the fat H2459 upon H5921 the breasts H2373 , and he burnt H6999 the fat H2459 upon the altar H4196 :
|
21. மோசே கட்டளையிட்டபடியே ஆரோன் மார்புக்கண்டங்களையும் வலதுகால் தொடையையும் அசைவாட்டும் பலியாகக் கர்த்தரின் சந்நிதானத்தில் அசைவாட்டினான். PEPS
|
21. And the breasts H2373 and the right H3225 shoulder H7785 Aaron H175 waved H5130 for a wave offering H8573 before H6440 the LORD H3068 ; as H834 Moses H4872 commanded H6680 .
|
22. பிறகு ஆரோன் தனது கைகளை ஜனங்களை நோக்கி உயர்த்தி ஆசீர்வாதம் செய்தான். பாவப் பரிகார பலி, தகனபலி, சமாதானப் பலி அனைத்தையும் ஆரோன் செலுத்தி முடித்த பிறகு பலிபீடத்திலிருந்து கீழே இறங்கி வந்தான். PEPS
|
22. And Aaron H175 lifted up H5375 H853 his hand H3027 toward H413 the people H5971 , and blessed H1288 them , and came down H3381 from offering H4480 H6213 of the sin offering H2403 , and the burnt offering H5930 , and peace offerings H8002 .
|
23. மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள்ளே சென்றனர். பின் அவர்கள் வெளியே வந்து ஜனங்களை ஆசீர்வதித்தனர். பிறகு கர்த்தரின் மகிமையானது அனைத்து ஜனங்களுக்கும் காணப்பட்டது.
|
23. And Moses H4872 and Aaron H175 went H935 into H413 the tabernacle H168 of the congregation H4150 , and came out H3318 , and blessed H1288 H853 the people H5971 : and the glory H3519 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 all H3605 the people H5971 .
|
24. கர்த்தருடைய சந்நிதியிருந்து நெருப்பு எழும்பி வந்து பலிபீடத்தின் மேல் இருந்த தகனபலிப் பொருட்களையும் கொழுப்பையும் எரித்தது. ஜனங்கள் இதனைப் பார்த்து ஆரவாரம் செய்தனர். தங்கள் முகங்களைத் தரையை நோக்கி தாழ்த்தினர். PE
|
24. And there came a fire out H3318 H784 from before H4480 H6440 the LORD H3068 , and consumed H398 upon H5921 the altar H4196 H853 the burnt offering H5930 and the fat H2459 : which when all H3605 the people H5971 saw H7200 , they shouted H7442 , and fell H5307 on H5921 their faces H6440 .
|