Bible Versions
Bible Books

Psalms 77:17 (ERVTA) Easy to Read version in Tamil Language

1 தேவனே நோக்கி உதவிக்காக நான் உரக்கக் கூப்பிடுகிறேன். தேவனே, நான் உம்மிடம் ஜெபிக்கிறேன். நான் சொல்வதைக் கேளும்.
2 என் ஆண்டவரே, தொல்லைகள் வரும்போது நான் உம்மிடம் வருகிறேன். இரவு முழுவதும் நான் உம்மை நெருங்க முயன்றேன். என் ஆத்துமா ஆறுதல் அடைய மறுத்தது.
3 நான் தேவனைப்பற்றி நினைக்கிறேன், நான் உணரும் விதத்தை அவருக்குச் சொல்ல முயல்கிறேன், ஆனால் என்னால் முடியவில்லை.
4 நீர் என்னை உறங்கவொட்டீர். நான் ஏதோ சொல்ல முயன்றேன், ஆனால் மிகவும் வருத்தமடைந்தேன்.
5 நான் நீண்ட காலத்தில் நடந்ததைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன். முற்காலத்தில் நிகழ்ந்தவற்றைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன்.
6 இரவில், எனது பாடல்களைப்பற்றி நினைக்க முயல்கிறேன். நான் என்னோடு பேசி, புரிந்துகொள்ள முயல்கிறேன்.
7 நான், "எங்கள் ஆண்டவர் என்றைக்கும் எங்களை விட்டு விலகிவிட்டாரா? மீண்டும் அவர் எப்போதும் நம்முடன் மகிழ்ச்சியோடு இருப்பாரா?
8 தேவனுடைய அன்பு என்றென்றும் விலகிவிட்டதா? அவர் நம்மோடு மீண்டும் பேசுவாரா?
9 இரக்கம் என்னெவென்பதை தேவன் மறந்துவிட்டாரா? அவரது நீடிய பொறுமை கோபமாயிற்றா?" என்று வியக்கிறேன்.
10 பின்பு நான், "என்னை உண்மையிலேயே பாதிப்பது இது. ‘மிக உன்னதமான தேவன்’ அவரது வல்லமையை இழந்துவிட்டாரா?" என எண்ணினேன்.
11 கர்த்தர் செய்தவற்றை நான் நினைவுகூருகிறேன். தேவனே, நீர் முற்காலத்தில் செய்த அற்புதமான காரியங்களை நான் நினைவுகூருகிறேன்.
12 நீர் செய்தவற்றைக்குறித்து யோசித்தேன். அக்காரியங்களை நான் நினைத்தேன்.
13 தேவனே, உமது வழிகள் பரிசுத்தமானவை. தேவனே, உம்மைப்போன்று உயர்ந்தவர் (மேன்மையானவர்) எவருமில்லை.
14 அற்புதமானக் காரியங்களைச் செய்த தேவன் நீரே. நீர் ஜனங்களுக்கு உமது மிகுந்த வல்லமையைக் காண்பித்தீர்.
15 உமது வல்லமையால் உமது ஜனங்களைக் காத்தீர். நீர் யாக்கோபையும் யோசேப்பின் சந்ததியினரையும் காத்தீர்.
16 தேவனே, தண்ணீர் உம்மைக் கண்டு பயந்தது. ஆழமான தண்ணீர் பயத்தால் நடுங்கிற்று.
17 கரு மேகங்கள் தண்ணீரைப் பொழிந்தன. உயர்ந்த மேகங்களில் உரத்த இடிமுழக்கத்தை ஜனங்கள் கேட்டார்கள். அப்போது மின்னல்களாகிய உமது அம்புகள் மேகங்களினூடே பிரகாசித்தன.
18 உரத்த இடிமுழக்கங்கள் உண்டாயின. உலகத்தை மின்னல் ஒளியால் நிரப்பிற்று. பூமி அதிர்ந்து நடுங்கிற்று.
19 தேவனே, நீர் ஆழமான தண்ணீரில் (வெள்ளத்தில்) நடந்து சென்றீர். நீர் ஆழமான கடலைக் கடந்தீர். ஆனால் உமது பாதச்சுவடுகள் அங்குப் பதியவில்லை.
20 உமது ஜனங்களை மந்தைகளைப்போல் வழி நடத்துவதற்கு நீர் மோசேயையும் ஆரோனையும் பயன்படுத்தினீர்.
1 To the chief Musician H5329 , to H5921 PREP Jeduthun H3038 , A Psalm H4210 of Asaph H623 . I cried H6817 unto H413 PREP God H430 EDP with my voice H6963 NMS-1MS , even unto H413 PREP God H430 EDP with my voice H6963 NMS-1MS ; and he gave ear H238 unto H413 PREP me .
2 In the day H3117 B-NMS of my trouble H6869 I sought H1875 the Lord H136 EDS : my sore H3027 CFS-1MS ran H5064 in the night H3915 GMS , and ceased H6313 not H3808 W-NPAR : my soul H5315 CFS-1MS refused H3985 VPQ3FS to be comforted H5162 .
3 I remembered H2142 God H430 EDP , and was troubled H1993 : I complained H7878 VQI1MS , and my spirit H7307 CFS-1MS was overwhelmed H5848 . Selah H5542 .
4 Thou holdest H270 mine eyes H5869 CMD-1MS waking H8109 : I am so troubled H6470 that I cannot H3808 W-NPAR speak H1696 VPY1MS .
5 I have considered H2803 the days H3117 NMP of old H6924 M-NMS , the years H8141 CFP of ancient times H5769 .
6 I call to remembrance H2142 my song H5058 in the night H3915 : I commune H7878 VQI1MS with H5973 PREP mine own heart H3824 CMS-1MS : and my spirit H7307 CMS-1MS made diligent search H2664 .
7 Will the Lord H136 EDS cast off H2186 forever H5769 ? and will he be favorable H7521 no H3808 W-NPAR more H3254 VHY3MS ?
8 Is his mercy H2617 clean gone H656 forever H5331 L-NMS ? doth his promise H562 fail H1584 forevermore H1755 L-NMS ?
9 Hath God H410 EDS forgotten H7911 to be gracious H2589 ? hath he in anger H639 shut up H7092 his tender mercies H7356 ? Selah H5542 .
10 And I said H559 W-VQY1MS , This H1931 PPRO-3FS is my infirmity H2470 : but I will remember the years H8141 CFP of the right hand H3225 of the most High H5945 AMS .
11 I will remember H2142 the works H4611 of the LORD H3050 : surely H3588 CONJ I will remember H2142 thy wonders H6382 of old H6924 M-NMS .
12 I will meditate H1897 also of all H3605 thy work H6467 , and talk H7878 of thy doings H5949 .
13 Thy way H1870 CMS-2MS , O God H430 EDP , is in the sanctuary H6944 : who H4310 IPRO is so great H1419 AMS a God H410 EDS as our God H430 NAME-4MP ?
14 Thou H859 PPRO-2MS art the God H410 that doest H6213 wonders H6382 : thou hast declared H3045 thy strength H5797 among the people H5971 .
15 Thou hast with thine arm H2220 redeemed H1350 thy people H5971 , the sons H1121 of Jacob H3290 and Joseph H3130 . Selah H5542 .
16 The waters H4325 saw H7200 thee , O God H430 , the waters H4325 saw H7200 thee ; they were afraid H2342 : the depths H8415 also H637 CONJ were troubled H7264 .
17 The clouds H5645 poured out H2229 water H4325 OMD : the skies H7834 NMP sent out H5414 a sound H6963 CMS : thine arrows H2671 also H637 CONJ went abroad H1980 .
18 The voice H6963 CMS of thy thunder H7482 was in the heaven H1534 : the lightnings H1300 lightened H215 the world H8398 NFS : the earth H776 D-GFS trembled H7264 and shook H7493 .
19 Thy way H1870 CMS-2MS is in the sea H3220 BD-NMS , and thy path H7635 in the great H7227 AMP waters H4325 , and thy footsteps H6119 are not H3808 NADV known H3045 .
20 Thou leddest H5148 thy people H5971 like a flock H6629 KD-NMS by the hand H3027 of Moses H4872 and Aaron H175 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×