|
|
1. சிம்மாசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்திருப்பவரின் வலதுகைப் பக்கத்தில் எழுதப்பட்ட ஒரு தோல் சுருளைக் கண்டேன். அதில் இருபக்கமும் எழுதப்பட்டிருந்தது. அது மூடி வைக்கப்பட்டு ஏழு முத்திரைகளும் இடப்பட்டிருந்தன.
|
1. And G2532 I saw G1492 in G1909 the G3588 right hand G1188 of him that sat G2521 on G1909 the G3588 throne G2362 a book G975 written G1125 within G2081 and G2532 on the backside G3693 , sealed G2696 with seven G2033 seals G4973 .
|
2. ஒரு சக்தி வாய்ந்த தேவதூதனையும் நான் கண்டேன். அவன் உரத்த குரலில் அழைத்து “இம்முத்திரைகளை உடைத்து இந்தத் தோல் சுருளைத் திறந்துவிடுகிற தகுதி உள்ளவன் யார்?” என்று கேட்டான்.
|
2. And G2532 I saw G1492 a strong G2478 angel G32 proclaiming G2784 with a loud G3173 voice G5456 , Who G5101 is G2076 worthy G514 to open G455 the G3588 book G975 , and G2532 to loose G3089 the G3588 seals G4973 thereof G848 ?
|
3. ஆனால் பரலோகத்திலோ, பூமியிலோ, பூமிக்கு அடியிலோ இருக்கிற எவரும் இதுவரை அம்முத்திரைகளை உடைத்து திறந்து உள்ளே பார்க்க இயலவில்லை.
|
3. And G2532 no man G3762 in G1722 heaven G3772 , nor G3761 in G1909 earth G1093 , neither G3761 under G5270 the G3588 earth G1093 , was able G1410 to open G455 the G3588 book G975 , neither G3761 to look G991 thereon G846 .
|
4. எவரும் அந்தத் தோல் சுருளைத் திறந்து உள்ளே இருப்பதைப் பார்க்காததால் நான் மிகவும் அழுதேன்.
|
4. And G2532 I G1473 wept G2799 much G4183 , because G3754 no man G3762 was found G2147 worthy G514 to open G455 and G2532 to read G314 the G3588 book G975 , neither G3777 to look G991 thereon G846 .
|
5. ஆனால் முதியவர்களுள் ஒருவர் என்னிடம், “அழாதே! யூதர் குலத்தில் பிறந்த சிங்கமான இயேசு வெற்றி பெற்றார். அவர் தாவீதின் வழி வந்தவர். அவர் ஏழு முத்திரைகளையும் உடைத்து இந்தத் தோல் சுருளைத் திறந்து பார்க்கும் ஆற்றல் உள்ளவர்.” PEPS
|
5. And G2532 one G1520 of G1537 the G3588 elders G4245 saith G3004 unto me G3427 , Weep G2799 not G3361 : behold G2400 , the G3588 Lion G3023 G5607 of G1537 the G3588 tribe G5443 of Judah G2455 , the G3588 Root G4491 of David G1138 , hath prevailed G3528 to open G455 the G3588 book G975 , and G2532 to loose G3089 the G3588 seven G2033 seals G4973 thereof G848 .
|
6. பிறகு ஒரு ஆட்டுக்குட்டி சிம்மாசனத்தின் மத்தியில் நிற்பதைக் கண்டேன். அதனைச் சுற்றி நான்கு ஜீவன்களும் இருந்தன. மூப்பர்களும் அதனைச் சுற்றி இருந்தனர். அந்த ஆட்டுக்குட்டி கொல்லப்பட்டது போல தோன்றியது. அதற்கு ஏழு கொம்புகளும் ஏழு கண்களும் இருந்தன. அவை தேவனுடைய ஏழு ஆவிகளாகும். அவை உலகமெங்கும் அனுப்பப்பட்டவை.
|
6. And G2532 I beheld G1492 , and G2532 , lo G2400 , in G1722 the midst G3319 of the G3588 throne G2362 and G2532 of the G3588 four G5064 beasts G2226 , and G2532 in G1722 the midst G3319 of the G3588 elders G4245 , stood G2476 a Lamb G721 as G5613 it had been slain G4969 , having G2192 seven G2033 horns G2768 and G2532 seven G2033 eyes G3788 , which G3739 are G1526 the G3588 seven G2033 Spirits G4151 of God G2316 sent forth G649 into G1519 all G3956 the G3588 earth G1093 .
|
7. அந்த ஆட்டுக்குட்டி தேவனுடைய வலது கையிலிருந்த தோல் சுருளை எடுத்தது.
|
7. And G2532 he came G2064 and G2532 took G2983 the G3588 book G975 out of G1537 the G3588 right hand G1188 of him that sat G2521 upon G1909 the G3588 throne G2362 .
|
8. உடனே உயிர் வாழும் ஜீவன்களும் இருபத்து நான்கு மூப்பர்களும் அந்த ஆட்டுக் குட்டியைப் பணிந்து வணங்கினர். ஒவ்வொருவரிடமும் ஒரு இசைக்கருவி இருந்தது. அதோடு தூபவர்க்கத்தால் நிறைந்த பொற்கலசங்களையும் அவர்கள் பிடித்திருந்தனர். அத்தூபவர்க்கங்கள் நிறைந்த பொற்கலசங்கள் தேவனுடைய பரிசுத்தமான மக்களின் பிரார்த்தனைகளைக் குறிக்கின்றன.
|
8. And G2532 when G3753 he had taken G2983 the G3588 book G975 , the G3588 four G5064 beasts G2226 and G2532 four and twenty G1501 G5064 elders G4245 fell down G4098 before G1799 the G3588 Lamb G721 , having G2192 every one of them G1538 harps G2788 , and G2532 golden G5552 vials G5357 full G1073 of odors G2368 , which G3739 are G1526 the G3588 prayers G4335 of saints G40 .
|
9. அவர்கள் அந்த ஆட்டுக்குட்டிக்காகப் புதிய பாடலைப் பாடினர். “தோல் சுருளை எடுக்க நீரே தகுதியுள்ளவர். அதன் முத்திரைகளையும் நீரே உடைக்கத்தக்கவர். ஏனென்றால் நீர் கொல்லப்பட்டவர் உம் குருதியால் தேவனுக்காக மக்களை மீட்டுக்கொண்டவர். அவர்கள் பல்வேறு இனத்தை, மொழியை, நாட்டை, குழுவைச் சேர்ந்தவர்கள்.
|
9. And G2532 they sung G103 a new G2537 song G5603 , saying G3004 , Thou art G1488 worthy G514 to take G2983 the G3588 book G975 , and G2532 to open G455 the G3588 seals G4973 thereof G848 : for G3754 thou wast slain G4969 , and G2532 hast redeemed G59 us G2248 to God G2316 by G1722 thy G4675 blood G129 out of G1537 every G3956 kindred G5443 , and G2532 tongue G1100 , and G2532 people G2992 , and G2532 nation G1484 ;
|
10. நீர் நம் தேவனுக்காக ஒரு இராஜ்யத்தையும், ஆசாரியர்களையும் உருவாக்கினீர். அவர்கள் இந்த உலகத்தை ஆளுவார்கள்.” PS
|
10. And G2532 hast made G4160 us G2248 unto our G2257 God G2316 kings G935 and G2532 priests G2409 : and G2532 we shall reign G936 on G1909 the G3588 earth G1093 .
|
11. பிறகு நான் பல தூதர்களைப் பார்த்தேன். அவர்களது குரலைக் கேட்டேன். அத் தூதர்கள் சிம்மாசனத்தைச் சூழ்ந்து இருந்தனர். அவர்கள் ஜீவன்களையும், முதியவர்களையும் சூழ்ந்து இருந்தனர். அவர்களின் எண்ணிக்கை ஆயிரம் ஆயிரமாகவும் பத்தாயிரம் பத்தாயிரமாகவும் இருந்தது.
|
11. And G2532 I beheld G1492 , and G2532 I heard G191 the voice G5456 of many G4183 angels G32 round about G2943 the G3588 throne G2362 and G2532 the G3588 beasts G2226 and G2532 the G3588 elders G4245 : and G2532 the G3588 number G706 of them G846 was G2258 ten thousand times ten thousand G3461 G3461 , and G2532 thousands of thousands G5505 G5505 ;
|
12. அந்தத் தூதர்கள் உரத்த குரலில் கீழ்க்கண்டவாறு பாடினார்கள். “கொல்லப்பட்ட இந்த ஆட்டுக்குட்டியானவரே வல்லமையை, செல்வத்தை, ஞானத்தை, பலத்தை, புகழை, மகிமையை, பாராட்டுகளைப் பெற்றுக்கொள்ளத் தகுதியானவர்.” PS
|
12. Saying G3004 with a loud G3173 voice G5456 , Worthy G514 is G2076 the G3588 Lamb G721 that was slain G4969 to receive G2983 power G1411 , and G2532 riches G4149 , and G2532 wisdom G4678 , and G2532 strength G2479 , and G2532 honor G5092 , and G2532 glory G1391 , and G2532 blessing G2129 .
|
13. பிறகு பரலோகத்தில் உள்ள அத்தனை உயிருள்ள ஜீவன்களும், பூமியிலும் கடலிலும் பூமிக்கு அடியிலுள்ள உலகிலுமுள்ள அத்தனை உயிருள்ள ஜீவன்களும் கீழ்க்கண்டவாறு சொல்வதைக் கேட்டேன். “சிம்மாசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கிறவருக்கும் ஆட்டுக்குட்டியானவருக்கும் பாராட்டுகளும், கனமும், புகழும், அதிகாரமும் சதாகலங்களிலும் உண்டாகட்டும்.”
|
13. And G2532 every G3956 creature G2938 which G3739 is G2076 in G1722 heaven G3772 , and G2532 on G1722 the G3588 earth G1093 , and G2532 under G5270 the G3588 earth G1093 , and G2532 such as G3739 are G2076 in G1909 the G3588 sea G2281 , and G2532 all G3956 that G3588 are in G1722 them G846 , heard G191 I saying G3004 , Blessing G2129 , and G2532 honor G5092 , and G2532 glory G1391 , and G2532 power G2904 , be unto him that sitteth G2521 upon G1909 the G3588 throne G2362 , and G2532 unto the G3588 Lamb G721 forever and ever G1519 G165 G165 .
|
14. இதைக் கேட்டு அந்த நான்கு உயிருள்ள ஜீவன்களும் “ஆமென்” என்று சொல்லின. மூப்பர்களும் பணிந்து வணங்கினர். PE
|
14. And G2532 the G3588 four G5064 beasts G2226 said G3004 , Amen G281 . And G2532 the G3588 four and twenty G1501 G5064 elders G4245 fell down G4098 and G2532 worshipped G4352 him that liveth G2198 forever and ever G1519 G165 G165 .
|