|
|
1. பின்பு அகித்தோப்பேல் அப்சலோமை நோக்கி: நான் பன்னீராயிரம்பேரைத் தெரிந்துகொண்டு எழுந்து, இன்று இராத்திரி தாவீதைப் பின்தொடர்ந்து போகட்டும்.
|
1. Moreover Ahithophel H302 said H559 unto H413 Absalom H53 , Let me now H4994 choose out H977 twelve H8147 H6240 thousand H505 men H376 , and I will arise H6965 and pursue H7291 after H310 David H1732 this night H3915 :
|
2. அவன் விடாய்த்தவனும் கைதளர்ந்தவனுமாயிருக்கையில், நான் அவனிடத்தில் போய், அவனைத் திடுக்கிடப்பண்ணுவேன்; அப்பொழுது அவனோடிருக்கும் ஜனங்களெல்லாரும் ஓடிப்போவதினால், நான் ராஜா ஒருவனைமாத்திரம் வெட்டி,
|
2. And I will come H935 upon H5921 him while he H1931 is weary H3023 and weak H7504 handed H3027 , and will make him afraid H2729 H853 : and all H3605 the people H5971 that H834 are with H854 him shall flee H5127 ; and I will smite H5221 H853 the king H4428 only H905 :
|
3. ஜனங்களையெல்லாம் உம்முடைய வசமாய்த் திரும்பப்பண்ணுவேன், இப்படிச் செய்ய நீர் வகைதேடினால், எல்லாரும் திரும்பினபின் ஜனங்கள் சமாதானத்தோடு இருப்பார்கள் என்றான்.
|
3. And I will bring back H7725 all H3605 the people H5971 unto H413 thee : the man H376 whom H834 thou H859 seekest H1245 is as if all H3605 returned H7725 : so all H3605 the people H5971 shall be H1961 in peace H7965 .
|
4. இந்த வார்த்தை அப்சலோமின் பார்வைக்கும், இஸ்ரவேலுடைய சகல மூப்பரின் பார்வைக்கும் நலமாய்த் தோன்றினது.
|
4. And the saying H1697 pleased H3474 Absalom H53 well H5869 , and all H3605 the elders H2205 of Israel H3478 .
|
5. ஆகிலும் அப்சலோம்: அற்கியனாகிய ஊசாயைக் கூப்பிட்டு, அவன் வாய்மொழியையும் கேட்போம் என்றான்.
|
5. Then said H559 Absalom H53 , Call H7121 now H4994 Hushai H2365 the Archite H757 also H1571 , and let us hear H8085 likewise H1571 what H4100 he H1931 saith H6310 .
|
6. ஊசாய் அப்சலோமிடத்தில் வந்தபோது, அப்சலோம் அவனைப் பார்த்து: இந்தப்பிரகாரமாக அகிப்தோப்பேல் சொன்னான்; அவன் வார்த்தையின்படி செய்வோமா? அல்லவென்றால், நீ சொல் என்றான்.
|
6. And when Hushai H2365 was come H935 to H413 Absalom H53 , Absalom H53 spoke H559 unto H413 him, saying H559 , Ahithophel H302 hath spoken H1696 after this H2088 manner H1697 : shall we do H6213 after H853 his saying H1697 ? if H518 not H369 ; speak H1696 thou H859 .
|
7. அப்பொழுது ஊசாய் அப்சலோமை நோக்கி: அகித்தோப்பேல் இந்தவிசை சொன்ன ஆலோசனை நல்லதல்ல என்றான்.
|
7. And Hushai H2365 said H559 unto H413 Absalom H53 , The counsel H6098 that H834 Ahithophel H302 hath given H3289 is not H3808 good H2896 at this H2063 time H6471 .
|
8. மேலும் ஊசாய்: உம்முடைய தகப்பனும் அவன் மனுஷரும் பலசாலிகள் என்றும், வெளியிலே குட்டிகளைப் பறிகொடுத்த கரடியைப்போல மனமெரிகிறவர்கள் என்றும் நீர் அறிவீர்; உம்முடைய தகப்பன் யுத்தவீரனுமாயிருக்கிறார்; அவர் இராக்காலத்தில் ஜனங்களோடே தங்கமாட்டார்.
|
8. For, said H559 Hushai H2365 , thou H859 knowest H3045 H853 thy father H1 and his men H376 , that H3588 they H1992 be mighty men H1368 , and they H1992 be chafed H4751 in their minds H5315 , as a bear H1677 robbed of her whelps H7909 in the field H7704 : and thy father H1 is a man H376 of war H4421 , and will not H3808 lodge H3885 with H854 the people H5971 .
|
9. இதோ, அவர் இப்பொழுது ஒரு கெபியிலாவது, வேறே யாதோரிடத்திலாவது ஒளித்திருப்பார்; துவக்கத்திலேதானே நம்முடையவர்களில் சிலர் பட்டார்களேயானால், அதைக் கேட்கிற யாவரும் அப்சலோமைப் பின்செல்லுகிற ஜனங்களில் சங்காரம் உண்டாயிற்று என்பார்கள்.
|
9. Behold H2009 , he H1931 is hid H2244 now H6258 in some H259 pit H6354 , or H176 in some H259 other place H4725 : and it will come to pass H1961 , when some of them be overthrown H5307 at the first H8462 , that whosoever heareth H8085 H8085 it will say H559 , There is H1961 a slaughter H4046 among the people H5971 that H834 follow H310 Absalom H53 .
|
10. அப்பொழுது சிங்கத்தின் இருதயத்திற்கொத்த இருதயமுள்ள பலவானாயிருக்கிறவனுங்கூட கலங்கிப்போவான்; உம்முடைய தகப்பன் சவுரியவான் என்றும், அவரோடிருக்கிறவர்கள் பலசாலிகள் என்றும், இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் அறிவார்கள்.
|
10. And he H1931 also H1571 that is valiant H1121 H2428 , whose H834 heart H3820 is as the heart H3820 of a lion H738 , shall utterly melt H4549 H4549 : for H3588 all H3605 Israel H3478 knoweth H3045 that H3588 thy father H1 is a mighty man H1368 , and they which H834 be with H854 him are valiant H2428 men H1121 .
|
11. ஆதலால் நான் சொல்லுகிற யோசனையாவது, தாண்முதல் பெயெர்செபாமட்டும் இருக்கிற கடற்கரை மணலத்தனை திரட்சியான இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் உம்மண்டையில் கூட்டப்பட்டு, நீர்தானேகூட யுத்தத்திற்குப் போகவேண்டும்.
|
11. Therefore H3588 I counsel H3289 that all H3605 Israel H3478 be generally H622 gathered H622 unto H5921 thee , from Dan H4480 H1835 even to H5704 Beer H884 -sheba , as the sand H2344 that H834 is by H5921 the sea H3220 for multitude H7230 ; and that thou go H1980 to battle H7128 in thine own person H6440 .
|
12. அப்பொழுது அவரைக் கண்டுபிடிக்கிற எவ்விடத்திலாகிலும் நாம் அவரிடத்தில் போய், பனி பூமியின்மேல் இறங்குவதுபோல அவர்மேல் இறங்குவோம்; அப்படியே அவரோடிருக்கிற எல்லா மனுஷரிலும் ஒருவனும் அவருக்கு மீந்திருப்பதில்லை.
|
12. So shall we come H935 upon H413 him in some H259 place H4725 where H834 H8033 he shall be found H4672 , and we will light H5117 upon H5921 him as H834 the dew H2919 falleth H5307 on H5921 the ground H127 : and of him and of all H3605 the men H376 that H834 are with H854 him there shall not H3808 be left H3498 so much H1571 as one H259 .
|
13. ஒரு பட்டணத்திற்குள் புகுந்தாரேயானால், இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் அந்தப் பட்டணத்தின்மேல் கயிறுகளைப் போட்டு, அங்கே ஒரு பொடிக்கல்லும் காணப்படாதே போகுமட்டும், அதை இழுத்து ஆற்றிலே போடுவார்கள் என்றான்.
|
13. Moreover, if H518 he be gotten H622 into H413 a city H5892 , then shall all H3605 Israel H3478 bring H5375 ropes H2256 to H413 that H1931 city H5892 , and we will draw H5498 it into H5704 the river H5158 , until H5704 H834 there be not H3808 one small H1571 stone H6872 found H4672 there H8033 .
|
14. அப்பொழுது அப்சலோமும் இஸ்ரவேல் மனுஷர் அனைவரும்: அகித்தோப்பேலின் ஆலோசனையைப்பார்க்கிலும் அற்கியனாகிய ஊசாயின் ஆலோசனை நல்லது என்றார்கள்; இப்படி கர்த்தர் அப்சலோமின்மேல் பொல்லாப்பை வரப்பண்ணும்பொருட்டு, அகித்தோப்பேலின் நல்ல ஆலோசனையை அபத்தமாக்குகிறதற்குக் கர்த்தர் கட்டளையிட்டார்.
|
14. And Absalom H53 and all H3605 the men H376 of Israel H3478 said H559 , The counsel H6098 of Hushai H2365 the Archite H757 is better H2896 than the counsel H4480 H6098 of Ahithophel H302 . For the LORD H3068 had appointed H6680 to defeat H6565 H853 the good H2896 counsel H6098 of Ahithophel H302 , to the intent H5668 that the LORD H3068 might bring H935 evil H7451 upon H413 Absalom H53 .
|
15. பின்பு ஊசாய், சாதோக் அபியத்தார் என்னும் ஆசாரியர்களைப் பார்த்து: இன்ன இன்னபடி அகித்தோப்பேல் அப்சலோமுக்கும் இஸ்ரவேலின் மூப்பருக்கும் ஆலோசனை சொன்னான்; நானோ இன்ன இன்னபடி ஆலோசனை சொன்னேன்.
|
15. Then said H559 Hushai H2365 unto H413 Zadok H6659 and to H413 Abiathar H54 the priests H3548 , Thus H2063 and thus H2063 did Ahithophel H302 counsel H3289 H853 Absalom H53 and the elders H2205 of Israel H3478 ; and thus H2063 and thus H2063 have I H589 counseled H3289 .
|
16. இப்பொழுதும் நீங்கள் சீக்கிரமாய்த் தாவீதுக்கு அறிவிக்கும்படிக்குச் செய்தி அனுப்பி; நீர் இன்று இராத்திரி வனாந்தரத்தின் வெளிகளிலே தங்கவேண்டாம்; ராஜாவும் அவரோடிருக்கிற சகல ஜனங்களும் விழுங்கப்படாதபடிக்குத் தாமதம் இல்லாமல் அக்கரைப்படவேண்டும் என்று சொல்லச்சொல்லுங்கள் என்றான்.
|
16. Now H6258 therefore send H7971 quickly H4120 , and tell H5046 David H1732 , saying H559 , Lodge H3885 not H408 this night H3915 in the plains H6160 of the wilderness H4057 , but H1571 speedily H5674 pass over H5674 ; lest H6435 the king H4428 be swallowed up H1104 , and all H3605 the people H5971 that H834 are with H854 him.
|
17. யோனத்தானும் அகிமாசும், தாங்கள் நகரத்தில் பிரவேசிக்கிறதினால் காணப்படாதபடிக்கு, இன்றொகேல் அண்டை நின்றுகொண்டிருந்தார்கள்; ஒரு வேலைக்காரி போய், அதை அவர்களுக்குச் சொன்னாள்; அவர்கள் தாவீது ராஜாவுக்கு அதை அறிவிக்கப்போனார்கள்.
|
17. Now Jonathan H3083 and Ahimaaz H290 stayed H5975 by En H5883 -rogel; for H3588 they might H3201 not H3808 be seen H7200 to come H935 into the city H5892 : and a wench H8198 went H1980 and told H5046 them ; and they H1992 went H1980 and told H5046 king H4428 David H1732 .
|
18. ஒரு பிள்ளையாண்டான் அவர்களைக் கண்டு, அப்சலோமுக்கு அறிவித்தான்; ஆகையால் அவர்கள் இருவரும் சீக்கிரமாய்ப் போய், பகூரிமிலிருக்கிற ஒரு மனுஷன் வீட்டிற்குள் பிரவேசித்தார்கள்; அவன் முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது; அதில் இறங்கினார்கள்.
|
18. Nevertheless a lad H5288 saw H7200 them , and told H5046 Absalom H53 : but they went H1980 both H8147 of them away quickly H4120 , and came H935 to H413 a man H376 's house H1004 in Bahurim H980 , which had a well H875 in his court H2691 ; whither H8033 they went down H3381 .
|
19. வீட்டுக்காரி ஒரு பாயை எடுத்து, கிணற்றுவாயின்மேல் விரித்து, காரியம் வெளிப்படாதபடிக்கு, அதின்மேல் நொய்யைப் பரப்பிவைத்தாள்.
|
19. And the woman H802 took H3947 and spread H6566 H853 a covering H4539 over H5921 the well H875 's mouth H6440 , and spread H7849 ground corn H7383 thereon H5921 ; and the thing H1697 was not H3808 known H3045 .
|
20. அப்சலோமின் சேவகர் அந்த ஸ்திரீயினிடத்தில் வீட்டிற்குள் வந்து: அகிமாசும் யோனத்தானும் எங்கே என்று கேட்டார்கள்; அவர்களுக்கு அந்த ஸ்திரீ: வாய்க்காலுக்கு அப்பாலே போய்விட்டார்கள் என்றாள்; இவர்கள் தேடிக்காணாதேபோய், எருசலேமுக்குத் திரும்பினார்கள்.
|
20. And when Absalom H53 's servants H5650 came H935 to H413 the woman H802 to the house H1004 , they said H559 , Where H346 is Ahimaaz H290 and Jonathan H3083 ? And the woman H802 said H559 unto them , They be gone over H5674 the brook H4323 of water H4325 . And when they had sought H1245 and could not H3808 find H4672 them , they returned H7725 to Jerusalem H3389 .
|
21. இவர்கள் போனபிற்பாடு, அவர்கள் கிணற்றிலிருந்து ஏறிவந்து, தாவீது ராஜாவுக்கு அறிவித்து, தாவீதை நோக்கி: சீக்கிரமாய் எழுந்து ஆற்றைக் கடந்துபோங்கள்; இன்னபடி அகித்தோப்பேல் உங்களுக்கு விரோதமாய் ஆலோசனை சொன்னான் என்றார்கள்.
|
21. And it came to pass H1961 , after H310 they were departed H1980 , that they came up H5927 out of the well H4480 H875 , and went H1980 and told H5046 king H4428 David H1732 , and said H559 unto H413 David H1732 , Arise H6965 , and pass quickly over H5674 H4120 H853 the water H4325 : for H3588 thus H3602 hath Ahithophel H302 counseled H3289 against H5921 you.
|
22. அப்பொழுது தாவீதும் அவனோடிருந்த சகல ஜனங்களும் எழுந்து யோர்தானைக் கடந்துபோனார்கள்; பொழுது விடிகிறதற்குள்ளாக யோர்தானைக் கடவாதவன் ஒருவனும் இல்லை.
|
22. Then David H1732 arose H6965 , and all H3605 the people H5971 that H834 were with H854 him , and they passed over H5674 H853 Jordan H3383 : by H5704 the morning H1242 light H216 there lacked H5737 not H3808 one H259 of them that H834 was not H3808 gone over H5674 H853 Jordan H3383 .
|
23. அகித்தோப்பேல் தன் யோசனையின்படி நடக்கவில்லை என்று கண்டபோது, தன் கழுதையின்மேல் சேணம்வைத்து ஏறி, தன் ஊரிலிருக்கிற தன் வீட்டுக்குப் போய், தன் வீட்டுக்காரியங்களை ஒழுங்குபடுத்தி, நான்றுகொண்டு செத்தான்; அவன் தகப்பன் கல்லறையில் அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
|
23. And when Ahithophel H302 saw H7200 that H3588 his counsel H6098 was not H3808 followed H6213 , he saddled H2280 his H853 ass H2543 , and arose H6965 , and got H1980 him home to H413 his house H1004 , to H413 his city H5892 , and put H6680 H413 his household H1004 in order , and hanged himself H2614 , and died H4191 , and was buried H6912 in the sepulcher H6913 of his father H1 .
|
24. தாவீது மக்னாயீமுக்கு வந்தான்; அப்சலோமும் சகல இஸ்ரவேலரோடுங்கூட யோர்தானைக் கடந்தான்.
|
24. Then David H1732 came H935 to Mahanaim H4266 . And Absalom H53 passed over H5674 H853 Jordan H3383 , he H1931 and all H3605 the men H376 of Israel H3478 with H5973 him.
|
25. அப்சலோம், யோவாபுக்குப் பதிலாக அமாசாவை இராணுவத்தலைவனாக்கினான்; இந்த அமாசா, நாகாசின் குமாரத்தியும், செருயாவின் சகோதரியும் யோவாபின் அத்தையுமாகிய அபிகாயிலைப் படைத்த இஸ்ரவேலனாகிய எத்திரா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷனுடைய குமாரனாயிருந்தான்.
|
25. And Absalom H53 made H7760 Amasa H6021 captain H5921 of the host H6635 instead H8478 of Joab H3097 : which Amasa H6021 was a man H376 's son H1121 , whose name H8034 was Ithra H3501 an Israelite H3481 , that H834 went H935 in to H413 Abigail H26 the daughter H1323 of Nahash H5176 , sister H269 to Zeruiah H6870 Joab H3097 's mother H517 .
|
26. இஸ்ரவேல் ஜனங்களும் அப்சலோமும் கீலேயாத் தேசத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
|
26. So Israel H3478 and Absalom H53 pitched H2583 in the land H776 of Gilead H1568 .
|
27. தாவீது மக்னாயீமில் சேர்ந்தபோது, அம்மோன் புத்திரரின் தேசத்து ரப்பா பட்டணத்தானாகிய சோபி என்னும் நாகாசின் குமாரனும், லோதேபார் ஊரானான அம்மியேலின் குமாரன் மாகீரும், ரோகிலிம் ஊரானும் கீலேயாத்தியனுமாகிய பர்சிலாவும்,
|
27. And it came to pass H1961 , when David H1732 was come H935 to Mahanaim H4266 , that Shobi H7629 the son H1121 of Nahash H5176 of Rabbah H4480 H7237 of the children H1121 of Ammon H5983 , and Machir H4353 the son H1121 of Ammiel H5988 of Lo H4480 H3810 -debar , and Barzillai H1271 the Gileadite H1569 of Rogelim H4480 H7274 ,
|
28. மெத்தைகளையும், கலங்களையும், மண்பாண்டங்களையும், கோதுமையையும், வாற்கோதுமையையும், மாவையும், வறுத்த பயற்றையும், பெரும் பயற்றையும், சிறு பயற்றையும், வறுத்த சிறு பயற்றையும்,
|
28. Brought H5066 beds H4904 , and basins H5592 , and earthen H3335 vessels H3627 , and wheat H2406 , and barley H8184 , and flour H7058 , and parched H7039 corn , and beans H6321 , and lentils H5742 , and parched H7039 pulse ,
|
29. தேனையும், வெண்ணெயையும், ஆடுகளையும், பால்கட்டிகளையும், தாவீதுக்கும் அவனோடிருந்த ஜனங்களுக்கும் சாப்பிடுகிறதற்குக் கொண்டுவந்தார்கள்; அந்த ஜனங்கள் வனாந்தரத்திலே பசியும் இளைப்பும் தவனமுமாயிருப்பார்கள் என்று இப்படிச் செய்தார்கள்.
|
29. And honey H1706 , and butter H2529 , and sheep H6629 , and cheese H8194 of kine H1241 , for David H1732 , and for the people H5971 that H834 were with H854 him , to eat H398 : for H3588 they said H559 , The people H5971 is hungry H7457 , and weary H5889 , and thirsty H6771 , in the wilderness H4057 .
|