Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 7:13 (RSV) Revised Standard Version

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the offspring of Bilhah.

English Language Versions

KJV   The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
KJVP   The sons H1121 of Naphtali; H5321 Jahziel, H3185 and Guni, H1476 and Jezer, H3337 and Shallum, H7967 the sons H1121 of Bilhah. H1090
YLT   Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.
ASV   The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
WEB   The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
RV   The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
NET   The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum— sons of Bilhah.
ERVEN   Naphtali's sons were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum. And these are the descendants of Bilhah.

Indian Language Versions

TOV   நப்தலியின் குமாரரான பில்காளின் பேரன்மார், யாத்தியேல், கூனி, எத்சேர், சல்லூம் என்பவர்கள்.
ERVTA   யாத்சியேல், கூனி, எத்சேர், சல்லூம் ஆகியோர் நப்தலியின் மகன்கள். இவர்கள் பில்காளியின் சந்ததியினர்.
MOV   അഹേരിന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹുശീം; നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാർ: യഹ്സീയേൽ, ഗൂനി, യേസെർ, ശല്ലൂം; ബിൽഹയുടെ പുത്രന്മാർ.
TEV   నఫ్తాలీయులు బిల్హాకుపుట్టిన యహసయేలు గూనీ యేసెరు షిల్లేము.
ERVTE   నఫ్తాలి కుమారులు యహసయేలు, గూనీ, యేసెరు, షిల్లేము అనేవారు. వీరందరూ బిల్హా సంతతిగా ఎంచబడిరి.
KNV   ನಫ್ತಾಲಿಯ ಕುಮಾರರು--ಯಹಚಿಯೇಲನು, ಗೂನೀಯು, ಯೇಚೆರನು, ಶಲ್ಲೂಮನು. ಇವರು ಬಿಲ್ಹಳ ಕುಮಾರರು.
ERVKN   ನಫ್ತಾಲಿಯ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಯಹಚಿಯೇಲ್, ಗೂನೀ, ಯೇಚೆರ್ ಮತ್ತು ಶಲ್ಲೂಮ್. ಇವರೆಲ್ಲಾ ಬಿಲ್ಹಳ ಸಂತತಿಯವರು.
HOV   नप्ताली के पुत्र, एहसीएल, गूनी, येसेर और शल्लूम थे, ये बिल्हा के पोते थे।
MRV   यहसिएल, गूनी, येसर आणि शल्लूम हे नफतालीचे मुलगे.हे सर्व बिल्हेचे वंशज.
GUV   નફતાલીના પુત્રો: યાહસીએલ, ગુની, યેસેર તથા શાલ્લૂમ; તેઓની માતા બિલ્હાહ હતી.
PAV   ਨਫਤਾਲੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਯਹਸੀਏਲ ਤੇ ਗੂਨੀ ਤੇ ਯਸਰ ਤੇ ਸ਼ੱਲੂਮ ਬਿਲਹਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ।।
URV   بنی نفتالی یہ ہیں ۔ یحصی ؔ ایل اور جوُنی اور یصراور سلوم بنی بلہہ۔
BNV   নপ্তালির পুত্রদের নাম ছিল য়হসিযেল, গূনি, য়েত্‌সর আর শল্লূম|আর এরা সকলেই বিল্হারের উত্তরপুরুষ ছিলেন|
ORV   ନପ୍ତାଲୀଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ୟହସିଯଲେ, ଗୂନି, ଯେତସର ଶଲ୍ଲୁମ୍।

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחֲצִיאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשַׁלּוּם בְּנֵי בִלְהָה ׃ פ
ALEP   יג בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום--בני בלהה  {פ}
WLC   בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחֲצִיאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשַׁלּוּם בְּנֵי בִלְהָה׃ פ
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM νεφθαλι N-PRI ιασιηλ N-PRI και G2532 CONJ γωνι N-PRI και G2532 CONJ ισσιηρ N-PRI και G2532 CONJ σαλωμ N-PRI υιοι G5207 N-NPM βαλαα N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 7 : 13

  • "

  • Hear

  • ]

  • force

  • $

  • Haman

  • ;

  • heretofore

  • ;

  • slow

  • ;

  • )

  • Dodavah

  • ;

  • "

  • bold

  • ]

  • unawares

  • +

  • The

  • sons

  • of

  • Naphtali

    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
  • ;

  • Jahziel

    H3185
    H3185
    יַחְצִיאֵל
    Yachtsîyʼêl / yakh-tsee-ale`
    Source:from H2673 and H410
    Meaning: allotted of God; Jachtsiel, an Israelite
    Usage: Jahziel. Compare H3183.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Guni

    H1476
    H1476
    גּוּנִי
    Gûwnîy / goo-nee`
    Source:probably from H1598
    Meaning: protected; Guni, the name of two Israelites
    Usage: Guni.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jezer

    H3337
    H3337
    יֵצֶר
    Yêtser / yay-tser
    Source:the same as H3336
    Meaning: Jetser, an Israelite
    Usage: Jezer.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Shallum

    H7967
    H7967
    שַׁלּוּם
    Shallûwm / shal-loom`
    Source:or (shorter) שַׁלֻּם
    Meaning: the same as H7966; Shallum, the name of fourteen Israelites
    Usage: Shallum.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • sons

  • of

  • Bilhah

    H1090
    H1090
    בִּלְהָה
    Bilhâh / bil-haw`
    Source:from H1089
    Meaning: timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine
    Usage: Bilhah.
    POS :n-pr-f n-p
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • נַפְתָּלִי
    napthaalii
    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • יַחֲצִיאֵל
    yachatzii'el
    H3185
    H3185
    יַחְצִיאֵל
    Yachtsîyʼêl / yakh-tsee-ale`
    Source:from H2673 and H410
    Meaning: allotted of God; Jachtsiel, an Israelite
    Usage: Jahziel. Compare H3183.
    POS :n-pr-m
  • וְגוּנִי
    wguunii
    H1476
    H1476
    גּוּנִי
    Gûwnîy / goo-nee`
    Source:probably from H1598
    Meaning: protected; Guni, the name of two Israelites
    Usage: Guni.
    POS :n-pr-m
  • וְיֵצֶר
    wyetzeer
    H3337
    H3337
    יֵצֶר
    Yêtser / yay-tser
    Source:the same as H3336
    Meaning: Jetser, an Israelite
    Usage: Jezer.
    POS :n-pr-m
  • וְשַׁלּוּם
    wsalwm
    H7967
    H7967
    שַׁלּוּם
    Shallûwm / shal-loom`
    Source:or (shorter) שַׁלֻּם
    Meaning: the same as H7966; Shallum, the name of fourteen Israelites
    Usage: Shallum.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • בִלְהָה
    bilhaa
    H1090
    H1090
    בִּלְהָה
    Bilhâh / bil-haw`
    Source:from H1089
    Meaning: timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine
    Usage: Bilhah.
    POS :n-pr-f n-p
    EFS
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • פ
    p
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×