Bible Books

:

58 اور حَیلان اور اُسکی نواحی اور دؔبیر اور اُسکی نواحی ۔

Indian Language Versions

TOV   ஈலேனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், தெபீரையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
IRVTA   ஈலேனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், தெபீரையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
ERVTA   ஈலேன், தெபீர்,
RCTA   ஏத்தேரும் எஸ்தேமோவும், இவற்றின் பேட்டைகளும், எலோனும் தபீரும், அவற்றையடுத்த பேட்டைகளும்,
ECTA   ஈலேன் அதன் மேய்ச்சல் நிலங்கள்; தெபீர் அதன் மேய்ச்சல் நிலங்கள்;
MOV   ഹിലോനും പുല്പുറങ്ങളും, ദെബീരും പുല്പുറങ്ങളും
IRVML   ഹീലോനും പുല്പുറങ്ങളും, ദെബീരും പുല്പുറങ്ങളും
TEV   హీలేను దాని గ్రామములు, దెబీరు దాని గ్రామములు,
ERVTE   హీలేను, దెబీరు,
IRVTE   హీలేనూ, దాని పచ్చిక మైదానాలూ, దెబీరూ దాని పచ్చిక మైదానాలూ. PEPS
KNV   ಹೀಲೇನೂ ಅದರ ಉಪನಗರಗಳೂ ದೆಬೀರೂ ಅದರ ಉಪನಗರಗಳೂ,
ERVKN   This verse may not be a part of this translation
IRVKN   ಹೀಲೇನ್, ದೆಬೀರ್
HOV   और यत्तीर और अपनी अपनी चराइयों समेत एशतमो। हीलेन, दबीर।
ERVHI   हीलेन, दबीर,
IRVHI   अपने-अपने चराइयों समेत हीलेन और दबीर;
MRV   हीलेन, दबीर,
ERVMR   हीलेन, दबीर,
IRVMR   हीलेन त्याच्या कुरणासह, दबीर त्याच्या कुरणासह. PEPS
GUV   હીલેન, દબીર,
IRVGU   હિલેન તેના ગોચરો સહિત, દબીર તેના ગોચરો સહિત,
PAV   ਤੇ ਹੀਲੋਨ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਤਾਂ ਸਣੇ, ਦਬੀਰ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਤਾਂ ਸਣੇ
IRVPA   ਤੇ ਹੀਲੇਨ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ, ਦਬੀਰ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ
BNV   হিলেন, দবীর,
IRVBN   পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে হিলেন, পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে দবীর,
ORV   ହିଲନ୍େ, ଦବୀର ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର କ୍ଷତେ।
IRVOR   ହିଲେନ୍‍, ତହିଁର ତଳିଭୂମି, ଦବୀର, ତହିଁର ତଳିଭୂମି;

English Language Versions

KJV   And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
KJVP   And Hilen H2432 with her suburbs H4054 , Debir H1688 with her suburbs H4054 ,
YLT   and Hilen and its suburbs, Debir and its suburbs,
ASV   and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs,
WEB   and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs,
RV   and Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs;
AKJV   And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
NET   Hilez and its pasturelands, Debir and its pasturelands,
ERVEN   Hilen, Debir,
LXXEN   and Jethar and her suburbs, and Dabir and her suburbs,
NLV   Hilen with its fields, Debir with its fields,
NCV   Hilen, Debir,
LITV   and Hilen and its open lands; Debir and its open lands;
HCSB   Hilen and its pasturelands, Debir and its pasturelands,

Bible Language Versions

BHS   וְאֶת־רָאמוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָנֵם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ ׃ ס
ALEP   נח ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה  {ס}
WLC   וְאֶת־רָאמֹות וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָנֵם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ την G3588 T-ASF ιεθθαρ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN περισπορια N-APN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF δαβιρ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN περισπορια N-APN αυτης G846 D-GSF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 6 : 58

  • اور

  • حَیلان

  • اور

  • اُسکی

  • نواحی

  • اور

  • دؔبیر

  • اور

  • اُسکی

  • نواحی

  • ۔

  • And

  • Hilen

    H2432
    H2432
    חִילֵן
    Chîylên / khee-lane`
    Source:from H2428
    Meaning: fortress; Chilen, a place in Palestine
    Usage: Hilen.
    POS :n-pr-loc
  • with

  • her

  • suburbs

    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • ,

  • Debir

    H1688
    H1688
    דְּבִיר
    Dᵉbîyr / deb-eer`
    Source:or (shortened) דְּבִר
    Meaning: (Joshua 13:26 (but see H3810)), the same as H1687; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine
    Usage: Debir.
    POS :n-pr-m n-p
  • with

  • her

  • suburbs

    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • ,

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • חִילֵז
    chiilez
    H2432
    H2432
    חִילֵן
    Chîylên / khee-lane`
    Source:from H2428
    Meaning: fortress; Chilen, a place in Palestine
    Usage: Hilen.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • מִגְרָשֶׁיהָ
    migraaseihaa
    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
    CMP-3FS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־

    MQAF
  • דְּבִיר
    dbiir
    H1688
    H1688
    דְּבִיר
    Dᵉbîyr / deb-eer`
    Source:or (shortened) דְּבִר
    Meaning: (Joshua 13:26 (but see H3810)), the same as H1687; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine
    Usage: Debir.
    POS :n-pr-m n-p
    EFS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • מִגְרָשֶׁיהָ
    migraaseihaa
    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
    CMP-3FS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×