Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 68:1
Psalms 68:2
Psalms 68:3
Psalms 68:4
Psalms 68:5
Psalms 68:6
Psalms 68:7
Psalms 68:8
Psalms 68:9
Psalms 68:10
Psalms 68:11
Psalms 68:12
Psalms 68:13
Psalms 68:14
Psalms 68:15
Psalms 68:16
Psalms 68:17
Psalms 68:18
Psalms 68:19
Psalms 68:20
Psalms 68:21
Psalms 68:22
Psalms 68:23
Psalms 68:24
Psalms 68:25
Psalms 68:26
Psalms 68:27
Psalms 68:28
Psalms 68:29
Psalms 68:30
Psalms 68:31
Psalms 68:32
Psalms 68:33
Psalms 68:34
Psalms 68:35
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Psalms 68
Psalms 68:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
KNV
Exodus 6:3
3
ನಾನೇ
ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೂ
ಇಸಾಕ
ನಿಗೂ
ಯಾಕೋಬನಿಗೂ
ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ
ದೇವರೆಂಬ
ನಾಮದಲ್ಲಿ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡೆನು.
ಆದರೆ
ಯೆಹೋವ
ನೆಂಬ
ನನ್ನ
ಹೆಸರಿನಿಂದ
ನಾನು
ಅವರಿಗೆ
ಗೋಚರ
ವಾಗಲಿಲ್ಲ.
Exodus 13:21
21
ಇದಲ್ಲದೆ
ಅವರು
ಹಗಲಿರುಳು
ಪ್ರಯಾಣ
ಮಾಡುವ
ಹಾಗೆ
ಕರ್ತನು
ಹಗಲಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ದಾರಿ
ತೋರಿಸುವದಕ್ಕೆ
ಮೇಘಸ್ತಂಭದಲ್ಲಿಯೂ
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ಬೆಳಕು
ಕೊಡುವದಕ್ಕೆ
ಅಗ್ನಿಸ್ತಂಭದಲ್ಲಿಯೂ
ಅವರ
ಮುಂದೆ
ಹೋದನು.
Exodus 14:22
22
ಹೀಗೆ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್
ಮಕ್ಕಳು
ಸಮುದ್ರದ
ಮಧ್ಯ
ದಲ್ಲಿ
ಒಣ
ನೆಲದಲ್ಲೇ
ಹೊರಟು
ಹೋದರು.
ನೀರು
ಅವರಿಗೆ
ಎಡಬಲದಲ್ಲಿ
ಗೋಡೆಯಾಗಿತ್ತು.
Numbers 10:35
35
ಇದ
ಲ್ಲದೆ
ಮಂಜೂಷವು
ಹೊರಡುವಾಗ
ಮೋಶೆಯುಕರ್ತನೇ,
ಎದ್ದೇಳು,
ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳು
ಚದರಿಹೋಗಲಿ;
ನಿನ್ನನ್ನು
ಹಗೆಮಾಡುವವರು
ನಿನ್ನ
ಎದುರಿನಿಂದ
ಓಡಿ
ಹೋಗಲಿ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Numbers 21:33
33
ಆಗ
ಅವರು
ತಿರುಗಿ
ಬಾಷಾನಿನ
ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ
ಏರಿದರು;
ಆಗ
ಬಾಷಾನಿನ
ಅರಸನಾದ
ಓಗನು
ಎದ್ರೈಯಲ್ಲಿ
ಯುದ್ಧಮಾಡುವದಕ್ಕೆ
ತನ್ನ
ಸಮಸ್ತ
ಜನರ
ಸಂಗಡ
ಅವರಿಗೆದುರಾಗಿ
ಹೊರಟನು.
Numbers 31:8
8
ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟವರಲ್ಲದೆ
ಮಿದ್ಯಾನಿನ
ಅರಸರನ್ನು
ಕೊಂದು
ಹಾಕಿದರು.
ಯಾರಂದರೆ,
ಮಿದ್ಯಾ
ನಿನ
ಐದು
ಮಂದಿ
ಅರಸರಾಗಿರುವ
ಎವೀ,
ರೆಕೆಮ್,
ಚೂರ್,
ಹೂರ್,
ರೆಬಾ,
ಬೆಯೋರನ
ಮಗನಾದ
ಬಿಳಾಮನನ್ನೂ
ಕತ್ತಿಯಿಂದ
ಕೊಂದುಹಾಕಿದರು.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿ
ಆತನ
ಅಪ್ಪಣೆ
ನಿಯಮ
ನ್ಯಾಯ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು
ಯಾವಾಗಲೂ
ಕೈಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
2
ನಿಮಗೆ
ಈ
ಹೊತ್ತು
ತಿಳಿಯಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ
--ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ಮಾಡಿದ
ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನೂ
ಆತನ
ಮಹತ್ವವನ್ನೂ
ಆತನ
ಬಲವಾದ
ಕೈಯನ್ನೂ
ಆತನು
ಚಾಚಿದತೋಳನ್ನೂ
3
ಆತನು
ಐಗುಪ್ತದ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ಐಗುಪ್ತದ
ಅರಸನಾದ
ಫರೋಹನಿಗೆ
ಮತ್ತು
ಅವನ
ಎಲ್ಲಾ
ದೇಶಕ್ಕೆ
ಮಾಡಿದ
ಆತನ
ಸೂಚಕಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ
ಕೃತ್ಯಗ
ಳನ್ನೂ
4
ಐಗುಪ್ತದ
ಸೈನ್ಯಕ್ಕೆ
ಅವರ
ಕುದುರೆಗಳಿಗೆ
ಮತ್ತು
ರಥಗಳಿಗೆ
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನೂ
ಅವರು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಹಿಂದಟ್ಟುವಾಗ
ಕೆಂಪು
ಸಮುದ್ರದ
ನೀರು
ಅವರ
ಮೇಲೆ
ಬರಮಾಡಿದ್ದನ್ನೂ
ಕರ್ತನು
ಇಂದಿನ
ವರೆಗೆ
ಅವರನ್ನು
ನಾಶಮಾಡಿದ್ದನ್ನೂ
5
ನೀವು
ಈ
ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ
ಬರುವ
ವರೆಗೆ
ಕರ್ತನು
ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ
ನಿಮಗೆ
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನೂ
6
ಆತನು
ರೂಬೇನನ
ಮಗನಾದ
ಎಲಿಯಾಬನ
ಕುಮಾರರಾಗಿರುವ
ದಾತಾನನಿಗೂ
ಅಬೀರಾಮನಿಗೂ
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನೂ
ಭೂಮಿಯು
ತನ್ನ
ಬಾಯನ್ನು
ತೆರೆದು
ಅವರ
ಮನೆಗಳನ್ನೂ
ಡೇರೆಗಳನ್ನೂ
ಮೇರೆಗಳನ್ನೂ
ಅವರಿಗಿದ್ದ
ಎಲ್ಲಾ
ಆಸ್ತಿಯನ್ನೂ
ಸಮಸ್ತ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ಹೇಗೆ
ನುಂಗಿತೆಂಬದನ್ನೂ
ನೋಡದೆ
ತಿಳಿಯದೆ
ಇರುವ
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳ
ಸಂಗಡ
ನಾನು
ಮಾತನಾಡುವದಿಲ್ಲ.
7
ಆದರೆ
ನಿಮ್ಮ
ಕಣ್ಣು
ಗಳು
ಕರ್ತನು
ಮಾಡಿದ
ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನೋಡಿದವು.
8
ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ
ನೀವು
ಬಲವುಳ್ಳವರಾಗಿಯೂ
ನೀವು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ
ಹೋಗುವ
ದೇಶ
ದಲ್ಲಿ
ಪ್ರವೇಶಿಸಿ
ಅದನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ
ಹಾಗೆಯೂ
9
ಕರ್ತನು
ನಿಮ್ಮ
ಪಿತೃಗಳಿಗೂ
ಅವರ
ಸಂತತಿಗೂ
ಕೊಡುತ್ತೇನೆಂದು
ಪ್ರಮಾಣ
ಮಾಡಿದ
ಭೂಮಿಯಾಗಿರುವ
ಆ
ಹಾಲೂ
ಜೇನೂ
ಹರಿಯುವ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ನಿಮ್ಮ
ದಿನಗಳು
ಬಹಳವಾಗುವ
ಹಾಗೆಯೂ
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ
ಆಜ್ಞೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಕೈಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
10
ನೀನು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ
ಹೋಗುವ
ದೇಶವು
ನೀನು
ಹೊರಟ
ಐಗುಪ್ತದೇಶದ
ಹಾಗಲ್ಲ;
ಅಲ್ಲಿ
ನೀನು
ನಿನ್ನ
ಬೀಜವನ್ನು
ಬಿತ್ತಿ
ಪಲ್ಯಗಳ
ತೋಟಕ್ಕೆ
ಮಾಡುವ
ಹಾಗೆ
ನಿನ್ನ
ಕಾಲಿನಿಂದ
ನೀರು
ಹಣಿಸಿದಿಯಲ್ಲಾ.
11
ಆದರೆ
ನೀವು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿ
ಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ
ಹೋಗುವ
ದೇಶವು
ಬೆಟ್ಟಗಳೂ
ತಗ್ಗು
ಗಳೂ
ಉಳ್ಳ
ದೇಶವೇ;
ಅದು
ಆಕಾಶದ
ಮಳೆಯಿಂದ
ನೀರು
ಕುಡಿಯುತ್ತದೆ;
12
ಅದು
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ಪರಾಂಬರಿಸುವ
ದೇಶವೇ;
ವರುಷದ
ಆರಂಭ
ದಿಂದ
ಅಂತ್ಯದ
ವರೆಗೂ
ಯಾವಾಗಲೂ
ನಿನ್ನ
ದೇವ
ರಾದ
ಕರ್ತನ
ಕಣ್ಣುಗಳು
ಅದರ
ಮೇಲೆ
ಇವೆ.
13
ಹಾಗಾದರೆ
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ
ನನ್ನ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು
ನೀವು
ಲಕ್ಷ್ಯಕೊಟ್ಟು
ಕೇಳಿ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿ
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ಣ
ಹೃದಯದಿಂದಲೂ
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ಣಪ್ರಾಣದಿಂದಲೂ
ಆತನಿಗೆ
ಸೇವೆಮಾಡಿದರೆ
14
ನೀನು
ನಿನ್ನ
ಧಾನ್ಯವನ್ನೂ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನೂ
ಎಣ್ಣೆಯನ್ನೂ
ಕೂಡಿಸುವ
ಹಾಗೆ
ನಿಮ್ಮ
ಭೂಮಿಗೆ
ಅದರ
ತಕ್ಕ
ಕಾಲದಲ್ಲಿ
ಮಳೆಯನ್ನೂ
ಮುಂಗಾರು
ಹಿಂಗಾರುಗಳನ್ನೂ
ಕೊಡುವೆನು.
15
ನಿನ್ನ
ಪಶುಗಳಿಗೆ
ಹುಲ್ಲನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಹೊಲದಲ್ಲಿ
ಕೊಡುವೆನು;
ನೀನು
ತಿಂದು
ತೃಪ್ತಿಯಾಗುವಿ.
16
ನಿಮ್ಮ
ಹೃದಯವು
ಮರುಳುಗೊಳ್ಳದ
ಹಾಗೆಯೂ
ನೀವು
ಓರೆಯಾಗಿ
ಹೋಗಿ
ಬೇರೆ
ದೇವರುಗಳನ್ನು
ಸೇವಿಸಿ
ಅಡ್ಡಬೀಳದ
ಹಾಗೆಯೂ
17
ಕರ್ತನ
ಕೋಪವು
ನಿಮ್ಮ
ಮೇಲೆ
ಉರಿಯಲು
ಆತನು
ಮಳೆಯಾಗದಂತೆ
ಮಾಡಿ
ಭೂಮಿಯು
ತನ್ನ
ಬೆಳೆಯನ್ನು
ಕೊಡದಂತೆ
ಆಕಾಶವನ್ನು
ಮುಚ್ಚಿಬಿಡದ
ಹಾಗೆಯೂ
ಕರ್ತನು
ನಮಗೆ
ಕೊಡುವ
ಆ
ಉತ್ತಮ
ದೇಶದಲ್ಲಿಂದ
ನೀವು
ಬೇಗ
ನಾಶವಾಗದ
ಹಾಗೆಯೂ
ಎಚ್ಚರಿಕೆ
ತಂದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.
18
ಆದದರಿಂದ
ಈ
ನನ್ನ
ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಹೃದಯದಲ್ಲಿಯೂ
ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಯೂ
ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿರಿ;
ಅವುಗಳನ್ನು
ಗುರುತಾಗಿ
ನಿಮ್ಮ
ಕೈಗಳಿಗೆ
ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿರಿ;
ಅವು
ನಿಮ್ಮ
ಕಣ್ಣುಗಳ
ನಡುವೆ
ಹಣೆಕಟ್ಟಾಗಿರಲಿ.
19
ನಿಮ್ಮ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಕೂತಿರುವಾಗಲೂ
ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ
ನಡೆಯುವಾಗಲೂ
ಮಲಗುವಾಗಲೂ
ಏಳುವಾಗಲೂ
ಅವುಗಳ
ವಿಷಯ
ಮಾತನಾಡಿ
ಅವುಗಳನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ
ಕಲಿಸಬೇಕು.
20
ನಿನ್ನ
ಮನೆಯ
ಕಂಬಗಳ
ಮೇಲೆಯೂ
ನಿನ್ನ
ಬಾಗಲುಗಳ
ಮೇಲೆಯೂ
ಅವು
ಗಳನ್ನು
ಬರೆಯಬೇಕು.
21
ಹೀಗಾದರೆ
ನಿಮ್ಮ
ದಿವಸ
ಗಳೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳ
ದಿವಸಗಳೂ
ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ಆಕಾಶದ
ದಿವಸಗಳ
ಪ್ರಕಾರ
ಕರ್ತನು
ನಿಮ್ಮ
ಪಿತೃಗಳಿಗೆ
ಕೊಡುತ್ತೇನೆಂದು
ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿದ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಹೆಚ್ಚುವವು.
22
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ
ಈ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನೀವು
ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ
ಕೈಕೊಂಡು
ಅವುಗಳಂತೆ
ಮಾಡಿರಿ.
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿ
ಆತನ
ಎಲ್ಲಾ
ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ
ನಡೆದು
ಆತನನ್ನು
ಅಂಟಿಕೊಂಡರೆ
23
ಕರ್ತನು
ಆ
ಜನಾಂಗಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ಹೊರಡಿಸುವನು;
ನೀವು
ನಿಮಗಿಂತ
ಬಲವುಳ್ಳ
ದೊಡ್ಡ
ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನ
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
24
ನೀವು
ಹೆಜ್ಜೆಯಿಡುವ
ಸ್ಥಳ
ವೆಲ್ಲಾ
ನಿಮ್ಮದಾಗುವದು;
ಅರಣ್ಯದಿಂದ
ಲೆಬನೋನಿನ
ವರೆಗೂ
ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್
ನದಿಯಿಂದ
ಪಶ್ಚಿಮ
ಸಮುದ್ರದ
ಅಂತ್ಯದ
ವರೆಗೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮೇರೆಯಾಗಿ
ರುವದು.
25
ಯಾವನೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ನಿಲ್ಲಶಕ್ತ
ನಲ್ಲ;
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ನಿಮಗೆ
ಹೇಳಿದ
ಹಾಗೆ
ನಿಮ್ಮ
ಹೆದರಿಕೆಯನ್ನೂ
ದಿಗಿಲನ್ನೂ
ನೀವು
ಸಂಚಾರ
ಮಾಡುವ
ಸಮಸ್ತ
ದೇಶದ
ಮೇಲೆ
ಇಡುವನು.
26
ಇಗೋ,
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನೂ
ಶಾಪವನ್ನೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ಇಡುತ್ತೇನೆ.
27
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವಂಥ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವ
ರಾದ
ಕರ್ತನ
ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ
ನೀವು
ವಿಧೇಯರಾದರೆ
ಆಶೀರ್ವಾದವು.
28
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನ
ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ
ವಿಧೇಯರಾಗದೆ,
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ
ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ
ಓರೆಯಾಗಿ
ನೀವು
ತಿಳಿಯದ
ಬೇರೆ
ದೇವರುಗಳನ್ನು
ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರೆ
ಶಾಪವು.
29
ನೀನು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ
ಪ್ರವೇಶಿ
ಸುವ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಸೇರಿಸಿದಾಗ
ನೀನು
ಗೆರಿಜ್ಜೀಮ್
ಬೆಟ್ಟದ
ಮೇಲೆ
ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನೂ
ಏಬಾಲ್
ಬೆಟ್ಟದ
ಮೇಲೆ
ಶಾಪ
ವನ್ನೂ
ಕೊಡಬೇಕು.
30
ಇವು
ಯೊರ್ದನಿನ
ಆಚೆ
ಸೂರ್ಯನು
ಅಸ್ತಮಿಸುವ
ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ
ಗಿಲ್ಗಾಲಿಗೆ
ಎದುರಾಗಿರುವ
ಬೈಲಿನೊಳಗೆ
ಮೋರೆ
ಎಂಬ
ತೋಪಿನ
ಸವಿಾಪ
ವಾಸಮಾಡುವ
ಕಾನಾನ್ಯರದೇಶ
ದಲ್ಲಿ
ಉಂಟಲ್ಲವೋ?
31
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಡುವ
ದೇಶವನ್ನು
ಸೇರಿ
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ
ನೀವು
ಯೊರ್ದನನ್ನು
ದಾಟಿಹೋಗಬೇಕು;
ಆಗ
ಅದನ್ನು
ನೀವು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡು
ಅದರಲ್ಲಿ
ವಾಸಮಾಡು
ವಿರಿ.
32
ನಾನು
ಈಹೊತ್ತು
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ಇಡುವ
ಎಲ್ಲಾ
ನಿಯಮ
ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು
ಕಾಪಾಡಿ
ನಡೆದು
ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Deuteronomy 12:5
5
ಆದರೆ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ತನ್ನ
ಹೆಸರನ್ನು
ಇಡುವದಕ್ಕೆ
ನಿಮ್ಮ
ಎಲ್ಲಾ
ಗೋತ್ರಗಳೊ
ಳಗಿಂದ
ಆದುಕೊಂಡ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಆತನ
ನಿವಾಸವನ್ನು
ನೀವು
ಹುಡುಕಿ
ಅಲ್ಲಿಗೆ
ಬರಬೇಕು.
Deuteronomy 26:5
5
ಆ
ಮೇಲೆ
ನೀನು
ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನ
ಮುಂದೆ--ನನ್ನ
ತಂದೆ
ನಾಶ
ವಾಗುವ
ಅರಾಮ್ಯನಾಗಿ
ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆ
ಇಳಿದು
ಹೋಗಿ
ಅಲ್ಲಿ
ಸ್ವಲ್ಪ
ಮಂದಿಯ
ಸಂಗಡ
ಪರವಾಸವಾಗಿದ್ದು
ಅಲ್ಲಿ
ದೊಡ್ಡದಾದ,
ಬಲಿಷ್ಠವಾದ,
ಅಧಿಕವಾದ
ಜನಾಂಗವಾದನು.
Deuteronomy 32:39
39
ನಾನು
ಆತನೇ
ಎಂದೂ
ನನ್ನ
ಹಾಗೆ
ಬೇರೆ
ದೇವರಿಲ್ಲವೆಂದೂ
ಈಗ
ನೋಡಿರಿ;
ನಾನೇ
ಸಾಯಿಸು
ತ್ತೇನೆ,
ಬದುಕಿಸುತ್ತೇನೆ;
ಗಾಯ
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ,
ನಾನೇ
ಸ್ವಸ್ಥ
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನನ್ನ
ಕೈಯಿಂದ
ತಪ್ಪಿಸುವವನು
ಯಾರೂ
ಇಲ್ಲ.
Deuteronomy 33:28
28
ಇಸ್ರಾಯೇಲು
ಒಂಟಿಯಾಗಿ
ಭರವಸದಿಂದ
ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ
ವಾಸಿಸುವದು.
ಧಾನ್ಯ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸಗಳ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಯಾಕೋಬನ
ಬುಗ್ಗೆ
ಇರುವದು.
ಅವನ
ಆಕಾಶಗಳು
ಸಹ
ಮಂಜನ್ನು
ಸುರಿಸುವವು.
Joshua 10:16
16
ಆದರೆ
ಆ
ಐದು
ಮಂದಿ
ಅರಸುಗಳು
ಓಡಿಹೋಗಿ
ಮಕ್ಕೇದದಲ್ಲಿರುವ
ಒಂದು
ಗವಿಯಲ್ಲಿ
ಅಡಗಿಕೊಂಡರು.
Judges 4:14
14
ದೆಬೋರಳು
ಬಾರಾಕನಿಗೆ--ನೀನು
ಏಳು;
ಕರ್ತನು
ಸೀಸೆರನನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಕೈಗೆ
ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡುವ
ದಿನವು
ಇದೇ;
ಕರ್ತನು
ನಿನ್ನ
ಮುಂದೆ
ಹೊರಡಲಿಲ್ಲವೋ
ಅಂದಳು.
ಹೀಗೆ
ಬಾರಾಕನು
ತನ್ನ
ಹಿಂದೆ
ಹತ್ತು
ಸಾವಿರ
ಜನರನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ತಾಬೋರ್
ಬೆಟ್ಟ
ದಿಂದ
ಇಳಿದನು.
Judges 5:12
12
ಎಚ್ಚರವಾಗು,
ಎಚ್ಚರ
ವಾಗು,
ದೆಬೋರಳೇ,
ಎಚ್ಚರವಾಗು,
ಎಚ್ಚರವಾಗು,
ಹಾಡನ್ನು
ಹಾಡು;
ಬಾರಾಕನೇ;
ಏಳು;
ಅಬೀನೋವ
ಮನ
ಮಗನೇ,
ನಿನ್ನನ್ನು
ಸೆರೆಹಿಡಿದವರನ್ನು
ಸೆರೆಯಾಗಿ
ನಡಿಸು.
1 Samuel 2:5
5
ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟವರು
ರೊಟ್ಟಿಗೋಸ್ಕರ
ಕೂಲಿ
ಕೆಲಸಕ್ಕೆ
ಹೋಗುತ್ತಾರೆ;
ಹಸಿದವರು
ತಿಂದು
ತೃಪ್ತರಾದರು;
ಬಂಜೆಯಾದವಳು
ಏಳು
ಮಂದಿ
ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ಹೆತ್ತಳು,
ಅನೇಕ
ಮಂದಿ
ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ಹೆತ್ತವಳು
ಬಲಹೀನ
ಳಾದಳು.
1 Samuel 9:21
21
ಅದಕ್ಕೆ
ಸೌಲನು
ಅವನಿಗೆ
ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ
ವಾಗಿ--ನಾನು
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ
ಗೋತ್ರಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಚಿಕ್ಕದಾದ
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ
ಗೋತ್ರದವನಲ್ಲವೇ?
ಇದ
ಲ್ಲದೆ
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ
ಗೋತ್ರವು
ಸಮಸ್ತ
ಗೋತ್ರಗಳಲ್ಲಿ
ನನ್ನ
ಗೋತ್ರವು
ಚಿಕ್ಕದಾದದ್ದಲ್ಲವೇ?
ನೀನು
ಯಾಕೆ
ಹೀಗೆ
ನನ್ನ
ಸಂಗಡ
ಮಾತನಾಡುತ್ತೀ
ಅಂದನು.
2 Samuel 8:2
2
ಇದಲ್ಲದೆ
ಅವನು
ಮೋವಾಬ್ಯರನ್ನು
ಹೊಡೆದು
ಅವರನ್ನು
ಹಗ್ಗದಿಂದ
ಅಳೆದು
ನೆಲಕ್ಕೆ
ಬೀಳಮಾಡಿದನು;
ಅವರನ್ನು
ಕೊಲ್ಲುವದಕ್ಕೆ
ಎರಡು
ದಾರಗಳಿಂದ,
ಜೀವದಲ್ಲಿಡುವದಕ್ಕೆ
ಒಂದು
ಪೂರ್ಣ
ವಾದ
ಹಗ್ಗದಿಂದ
ಅಳೆದನು.
ಹಾಗೆಯೇ
ಮೋವಾಬ್ಯರು
ದಾವೀದನಿಗೆ
ದಾಸರಾಗಿ
ಅವನಿಗೆ
ಕಪ್ಪವನ್ನು
ತಂದರು.
1 Kings 9:3
3
ಆಗ
ಕರ್ತನು
ಅವ
ನಿಗೆ--ನೀನು
ನನ್ನ
ಮುಂದೆ
ಮಾಡಿದ
ನಿನ್ನ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆ
ಯನ್ನೂ
ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನೂ
ನಾನು
ಕೇಳಿ
ಯುಗ
ಯುಗಕ್ಕೂ
ನನ್ನ
ಹೆಸರು
ಅಲ್ಲಿರುವ
ಹಾಗೆ
ನೀನು
ಕಟ್ಟಿಸಿದ
ಈ
ಮಂದಿರವನ್ನು
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಮಾಡಿದೆನು;
ನನ್ನ
ಕಣ್ಣುಗಳೂ
ನನ್ನ
ಹೃದಯವೂ
ನಿತ್ಯವಾಗಿ
ಅಲ್ಲಿ
ರುವವು.
1 Kings 21:19
19
ನೀನು
ಅವನಿಗೆನೀನು
ಕೊಂದುಹಾಕಿ
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡಿಯಲ್ಲಾ.
ಆದದರಿಂದ
ನಾಯಿಗಳು
ನಾಬೋತನ
ರಕ್ತವನ್ನು
ನೆಕ್ಕಿದ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲೇ
ನಿನ್ನ
ರಕ್ತವನ್ನು
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ
ನೆಕ್ಕು
ವವು
ಎಂದು
ಕರ್ತನು
ಹೇಳುತ್ತಾನೆಂದು
ಅಂದನು.
1 Chronicles 13:8
8
ಆಗ
ದಾವೀದನೂ
ಸಮಸ್ತ
ಇಸ್ರಾ
ಯೇಲ್ಯರೂ
ತಮ್ಮ
ಸಮಸ್ತ
ಕಿನ್ನರಿ
ವೀಣೆ
ದಮ್ಮಡಿ
ತಾಳ
ತುತೂರಿಗಳಿಂದ
ಬಲದಿಂದ
ದೇವರ
ಮುಂದೆ
ಹಾಡುಗಳನ್ನೂ
ಹಾಡಿದರು.
Psalms 10:14
14
ನೀನು
ಅದನ್ನು
ನೋಡಿದ್ದೀ;
ನಿನ್ನ
ಕೈಯಿಂದ
ಪ್ರತಿಫಲಕೊಡು
ವದಕ್ಕೆ
ಅವನ
ಕುಯುಕ್ತಿಯನ್ನೂ
ಹಗೆತನವನ್ನೂ
ದೃಷ್ಟಿ
ಸುತ್ತೀ.
ಗತಿಯಿಲ್ಲದವನು
ನಿನಗೆ
ತನ್ನನ್ನು
ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ;
ದಿಕ್ಕಿಲ್ಲದವನಿಗೆ
ಸಹಾಯಕನು
ನೀನೇ.
Psalms 18:10
10
ಆತನು
ಕೆರೂಬಿನ
ಮೇಲೆ
ಕೂತು
ಹಾರಿದನು;
ಹೌದು,
ಗಾಳಿಯ
ರೆಕ್ಕೆಗಳ
ಮೇಲೆ
ಹಾರಿದನು.
Psalms 22:12
12
ಬಹಳ
ಹೋರಿಗಳು
ನನ್ನನ್ನು
ಸುತ್ತಿಕೊಂಡಿವೆ;
ಬಾಷಾನಿನ
ಬಲವಾದ
ಹೋರಿಗಳು
ನನ್ನನ್ನು
ಮುತ್ತಿ
ಕೊಂಡಿವೆ.
Psalms 29:1
1
ಓ
ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳೇ,
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಘನವನ್ನೂ
ಬಲವನ್ನೂ
ಸಲ್ಲಿಸಿರಿ;
Psalms 32:11
11
ನೀತಿವಂತರೇ,
ಕರ್ತನಲ್ಲಿ
ಸಂತೋಷಿಸಿರಿ,
ಉಲ್ಲಾಸಪಡಿರಿ;
ಯಥಾರ್ಥ
ಹೃದಯಉಳ್ಳವರೇ,
ಉತ್ಸಾಹ
ಧ್ವನಿಮಾಡಿರಿ.
Psalms 42:8
8
ಆದಾಗ್ಯೂ
ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನು
ತನ್ನ
ಪ್ರೀತಿ,
ಕರುಣೆಯನ್ನು
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಾನೆ;
ರಾತ್ರಿ
ಯಲ್ಲಿ
ನನ್ನೊಂದಿಗೆ
ಆತನ
ಹಾಡೂ
ನನ್ನ
ಜೀವಾ
ಧಾರಕನಾದ
ದೇವರಿಗೆ
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನು.
Psalms 44:20
20
ನಾವು
ನಮ್ಮ
ದೇವರ
ಹೆಸರನ್ನು
ಮರೆತು
ಅನ್ಯ
ದೇವರಿಗೆ
ನಮ್ಮ
ಕೈಗಳನ್ನು
ಚಾಚಿದರೆ
Psalms 55:23
23
ಓ
ದೇವರೇ,
ನೀನು
ಅವರನ್ನು
ನಾಶನದ
ಕುಣಿಯಲ್ಲಿ
ಇಳಿಯ
ಮಾಡುವಿ.
ಕೊಲೆಪಾತಕರೂ
ಮೋಸಗಾರರೂ
ತಮ್ಮ
ಆಯುಷ್ಯದ
ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ
ಅರ್ದದಷ್ಟಾದರೂ
ಜೀವಿ
ಸುವದಿಲ್ಲ;
ನಾನು
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಭರವಸವಿಡುತ್ತೇನೆ.
Psalms 58:10
10
ಮುಯ್ಯಿಗೆಮುಯ್ಯಿ
ಆಗುವದನ್ನು
ನೀತಿವಂತನು
ದೃಷ್ಟಿಸುವಾಗ
ಅವನು
ಸಂತೋಷ
ಪಡುವನು;
ಅವನು
ತನ್ನ
ಪಾದಗಳನ್ನು
ದುಷ್ಟರ
ರಕ್ತ
ದಲ್ಲಿ
ತೊಳೆಯುವನು.
Psalms 72:10
10
ತಾರ್ಷೀಷಿನ
ಅರಸರೂ
ದ್ವೀಪಗಳ
ಅರಸರೂ
ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು
ತರುವರು;
ಶೆಬಾ
ಮತ್ತು
ಸೆಬಾದ
ಅರಸರು
ದಾನಗಳನ್ನು
ಅರ್ಪಿಸುವರು.
Psalms 74:19
19
ನಿನ್ನ
ಬೆಳವಕ್ಕಿಯ
ಪ್ರಾಣವನ್ನು
ದುಷ್ಟರ
ಸಮೂ
ಹಕ್ಕೆ
ಒಪ್ಪಿಸ
ಬೇಡ;
ನಿನ್ನ
ದೀನರ
ಸಭೆಯನ್ನು
ಸದಾ
ಕಾಲಕ್ಕೆ
ಮರೆತುಬಿಡಬೇಡ.
Psalms 76:12
12
ಆತನು
ಪ್ರಧಾನರ
ಪ್ರಾಣವನ್ನು
ತೆಗೆದು
ಹಾಕು
ತ್ತಾನೆ;
ಭೂಮಿಯ
ಅರಸುಗಳಿಗೆ
ಭಯಂಕರ
ನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
Psalms 78:60
60
ಸಿಲೋವಿನ
ಗುಡಾರವನ್ನೂ
ಮನುಷ್ಯರೊಳಗೆ
ಆತನು
ಹಾಕಿದ
ಗುಡಾರವನ್ನೂ
ಬಿಟ್ಟು,
Psalms 81:6
6
ಅವನ
ಹೆಗಲಿನಿಂದ
ಹೊರೆಯನ್ನು
ತೊಲಗಿಸಿದನು;
ಅವನ
ಕೈಗಳು
ಪುಟ್ಟಿಗಳಿಂದ
ಬಿಡುಗಡೆ
ಹೊಂದಿದವು.
Psalms 105:37
37
ಆತನು
ಬೆಳ್ಳಿ
ಬಂಗಾರಗಳ
ಸಂಗಡ
ಅವರನ್ನು
ಹೊರಗೆ
ಬರಮಾಡಿ
ದನು;
ಅವರ
ಗೋತ್ರಗಳಲ್ಲಿ
ಬಲಹೀನನು
ಒಬ್ಬನೂ
ಇರಲಿಲ್ಲ.
Psalms 107:34
34
ಫಲ
ವುಳ್ಳ
ಭೂಮಿಯನ್ನು
ಬಂಜರಾಗಿಯೂ
ಅದರ
ನಿವಾಸಿ
ಗಳ
ಕೆಟ್ಟತನಕ್ಕೋಸ್ಕರ
ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Isaiah 9:18
18
ದುಷ್ಟತ್ವವು
ಬೆಂಕಿಯಂತೆ
ಉರಿದು
ದತ್ತೂರಿ
ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು
ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟು
ಅಡವಿಯ
ಪೊದೆಗ
ಳನ್ನು
ಹತ್ತಿಕೊಳ್ಳಲು
ಅದು
ಹೊಗೆಹೊಗೆಯಾಗಿ
ಸುತ್ತಿ
ಕೊಂಡು
ಮೇಲಕ್ಕೆ
ಏರುತ್ತದೆ.
Isaiah 19:21
21
ಕರ್ತನು
ತನ್ನನ್ನು
ಐಗುಪ್ತ್ಯರಿಗೆ
ತಿಳಿಯಪಡಿಸಲು
ಅವರು
ಆ
ದಿನದಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನನ್ನು
ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವರು,
ಬಲಿ
ಕಾಣಿಕೆಗಳಿಂದ
ಸೇವೆಮಾಡುವರು.
ಹೌದು,
ಅವರು
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಪ್ರಮಾಣ
ಮಾಡಿಕೊಂಡು
ನೆರ
ವೇರಿಸುವರು.
Isaiah 33:3
3
ಕೋಲಾಹಲದ
ಶಬ್ದಕ್ಕೆ
ಜನರು
ಓಡಿಹೋಗುತ್ತಾರೆ,
ನೀನು
ಏಳುವಾಗ
ರಾಜ್ಯಗಳು
ಚದರಿಹೋಗುತ್ತವೆ.
Isaiah 45:14
14
ಕರ್ತನು
ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--ಐಗುಪ್ತದ
ಆದಾ
ಯವೂ
ಇಥಿಯೋಪ್ಯದ
ವ್ಯಾಪಾರವೂ
ಎತ್ತರದ
ಮನುಷ್ಯರಾದ
ಸೆಬಾಯರೂ
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಗೆ
ಸೇರಿ
ನಿಮ್ಮವ
ರಾಗಿ
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಅನುಸರಿಸುವರು;
ಸಂಕೋಲೆಗಳನ್ನು
ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು
ಬಂದು
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ
ದೇವರು
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಯೇ
ಇದ್ದಾನೆ,
ಮತ್ತೊ
ಬ್ಬನು
ಇಲ್ಲ,
ಬೇರೆ
ದೇವರು
ಇಲ್ಲವೇ
ಇಲ್ಲ.
Isaiah 48:1
1
ಇಸ್ರಾಯೇಲೆಂಬ
ಹೆಸರಿನವರೂ
ಯೆಹೂದವೆಂಬ
ಒರತೆಯಿಂದ
ಬಂದವರೂ
ಆದ
ಯಾಕೋಬನ
ಮನೆತನದವರೇ,
ಇದನ್ನು
ಕೇಳಿರಿ;
ಕರ್ತನ
ಹೆಸರಿನ
ಮೇಲೆ
ಆಣೆಯಿಟ್ಟು,
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ
ದೇವರನ್ನು
ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೀರಿ.
ಆದರೆ
ಸತ್ಯದಿಂದಲೂ
ಅಥವಾ
ನೀತಿಯಿಂದಲೂ
ಅಲ್ಲ.
Hosea 13:3
3
ಆದದರಿಂದ
ಅವರು
ಪ್ರಾತಃ
ಕಾಲದ
ಮೇಘದ
ಹಾಗೆಯೂ
ಬೇಗನೆ
ಮಾಯ
ವಾಗುವ
ಇಬ್ಬನಿ
ಹಾಗೆಯೂ
ಸುಳಿಗಾಳಿಯು
ನೆಲದಿಂದ
ಬಡಿದುಕೊಂಡು
ಹೋಗುವ
ಹೊಟ್ಟಿನ
ಹಾಗೆಯೂ
ಚಿಮಿಣಿಗೆಯಿಂದ
ಹೊರಡುವ
ಹೊಗೆಯ
ಹಾಗೆಯೂ
ಇರುವರು.
Micah 1:4
4
ಬೆಂಕಿಯ
ಮುಂದೆ
ಮೇಣದ
ಹಾಗೆಯೂ
ಇಳಿಜಾರಿನ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಸುರಿಯುವ
ನೀರಿನ
ಹಾಗೆಯೂ
ಬೆಟ್ಟಗಳು
ಆತನ
ಕೆಳಗೆ
ಕರಗುವವು;
ತಗ್ಗುಗಳು
ಸೀಳುವವು.
Habakkuk 3:13
13
ನಿನ್ನ
ಜನರ
ರಕ್ಷಣೆಗೋಸ್ಕರವೂ
ನಿನ್ನ
ಅಭಿಷಿಕ್ತರ
ರಕ್ಷಣೆಗೊಸ್ಕರವೂ
ನೀನು
ಹೊರಟು
ಹೋಗಿ
ಕುತ್ತಿಗೆಯ
ವರೆಗೂ
ಆಸ್ತಿವಾರವನ್ನು
ಬರಿದು
ಮಾಡಿದ
ಹಾಗೆ
ದುಷ್ಟರ
ಮನೆಯ
ತಲೆಯನ್ನು
ಗಾಯ
ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀ.
ಸೆಲಾ.
Acts 2:33
33
ದೇವರ
ಬಲಗೈಯಿಂದ
ಆತನು
ಉನ್ನತ
ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ
ಏರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು
ತಂದೆಯಿಂದ
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ
ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು
ಹೊಂದಿ
ನೀವು
ಈಗ
ನೋಡಿ
ಕೇಳುವದನ್ನು
ಆತನು
ಸುರಿಸಿದ್ದಾನೆ.
Acts 12:6
6
ಹೆರೋದನು
ಪೇತ್ರನನ್ನು
ಹೊರಗೆ
ತರಬೇಕೆಂದಿದ್ದ
ಅದೇ
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಅವನು
ಎರಡು
ಸರಪಣಿಗಳಿಂದ
ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟು
ಇಬ್ಬರು
ಸೈನಿಕರ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ನಿದ್ರೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು;
ಕಾವಲುಗಾರರು
ಬಾಗಿಲ
ಮುಂದೆ
ನಿಂತು
ಸೆರೆಮನೆಯನ್ನು
ಕಾಯು
ತ್ತಿದ್ದರು.
Ephesians 4:8
8
ಆದದರಿಂದ--ಆತನು
ಉನ್ನತ
ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ
ಏರಿಹೋದಾಗ
ಸೆರೆಯನ್ನು
ಸೆರೆಹಿಡಿದುಕೊಂಡು
ಹೋಗಿ
ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ
ದಾನಗಳನ್ನು
ಕೊಟ್ಟನು
ಎಂದು
ಆತನು
ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
1 Timothy 1:13
13
ಮೊದಲು
ದೇವದೂಷಕನೂ
ಹಿಂಸಕನೂ
ಕೇಡು
ಮಾಡುವವನೂ
ಆಗಿದ್ದ
ನಾನು
ಅವಿಶ್ವಾಸಿಯಾಗಿ
ತಿಳಿಯದೆ
ಹಾಗೆ
ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ
ನನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಕರುಣೆ
ಉಂಟಾಯಿತು.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
ERVKN
Exodus 6:3
3
“ನಾನು
ಯೆಹೋವನೇ.
ನಾನು
ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೂ
ಇಸಾಕನಿಗೂ
ಯಾಕೋಬನಿಗೂ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡೆನು.
ಅವರು
ನನ್ನನ್ನು
‘ಎಲ್
ಶದ್ದಾಯ್’
(ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ
ದೇವರು)
ಎಂದು
ಕರೆದರು.
ಆದರೆ
ನಾನು
ನನ್ನನ್ನು
ಯೆಹೋವ
ಎಂಬ
ನನ್ನ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
Exodus 13:21
21
ಯೆಹೋವನು
ದಾರಿಯನ್ನು
ತೋರಿಸಿದನು.
ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಜನರನ್ನು
ನಡಿಸಲು
ಯೆಹೋವನು
ಎತ್ತರವಾದ
ಮೇಘಸ್ತಂಭವನ್ನು
ಉಪಯೋಗಿಸಿದನು;
ರಾತ್ರಿ
ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ
ದಾರಿಯನ್ನು
ತೋರಿಸಲು
ಯೆಹೋವನು
ಎತ್ತರವಾದ
ಅಗ್ನಿಸ್ತಂಭವನ್ನು
ಉಪಯೋಗಿಸಿದನು.
ಈ
ಬೆಂಕಿಯು
ಅವರಿಗೆ
ಬೆಳಕು
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ
ಅವರು
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಪ್ರಯಾಣ
ಮಾಡಲು
ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು.
22ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಎತ್ತರವಾದ
ಮೇಘಸ್ತಂಭವೂ
ರಾತ್ರಿವೇಳೆಯಲ್ಲಿ
ಅಗ್ನಿಸ್ತಂಭವೂ
ಯಾವಾಗಲೂ
ಅವರ
ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ
ಅವರೊಂದಿಗಿದ್ದವು.
Exodus 14:22
22
ಇಸ್ರೇಲರು
ಒಣನೆಲದ
ಮೇಲೆ
ಸಮುದ್ರವನ್ನು
ದಾಟಿದರು.
ನೀರು
ಅವರ
ಎಡಬಲಗಳಲ್ಲಿ
ಗೋಡೆಯಂತೆ
ನಿಂತಿತು.
Numbers 10:35
35
ಜನರು
ಪವಿತ್ರ
ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು
ಎತ್ತಿಕೊಂಡು
ಹೊರಡುವಾಗ,
ಮೋಶೆಯು,
“ಯೆಹೋವನೇ,
ಎದ್ದೇಳು!
ನಿನ್ನ
ವೈರಿಗಳು
ಚದರಿಹೋಗಲಿ,
ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳು
ಬೆನ್ನುಕೊಟ್ಟು
ಓಡಿಹೋಗಲಿ”
ಎಂದು
ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದನು.
Numbers 21:33
33
ಬಳಿಕ
ಇಸ್ರೇಲರು
ಬೇರೆ
ದಿಕ್ಕಿಗೆ
ತಿರುಗಿ
ಬಾಷಾನಿನ
ಮಾರ್ಗವಾಗಿ
ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿದರು.
ಆಗ
ಬಾಷಾನಿನ
ಅರಸನಾದ
ಓಗನು
ಎದ್ರೈ
ಎಂಬಲ್ಲಿ
ಇಸ್ರೇಲರೊಂದಿಗೆ
ಯುದ್ಧಮಾಡಲು
ತನ್ನ
ಸೈನ್ಯ
ಸಮೇತವಾಗಿ
ಬಂದನು.
Numbers 31:8
8
ಅವರು
ಕೊಂದವರಲ್ಲಿ
ಎವೀ,
ರೆಕೆಮ್,
ಜೂರ್,
ಹೂರ್
ಮತ್ತು
ರೆಬಾ
ಎಂಬ
ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರ
ಐದು
ಮಂದಿ
ರಾಜರು
ಸೇರಿದ್ದರು.
ಅವರು
ಕತ್ತಿಯಿಂದ
ಬೆಯೋರನ
ಮಗನಾದ
ಬಿಳಾಮನನ್ನೂ
ಕೊಂದರು.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
“ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಸಿರಿ.
ಆತನು
ಹೇಳಿದವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಮಾಡಿರಿ.
ನೀವು
ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ,
ನಿಯಮಗಳಿಗೆ
ಮತ್ತು
ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ
ಯಾವಾಗಲೂ
ವಿಧೇಯರಾಗಿರಬೇಕು.
2
ನಿಮಗೆ
ಉಪದೇಶ
ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ಮಾಡಿದ
ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನೆನಪುಮಾಡಿರಿ.
ಆತನ
ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದವರು
ನೀವೇ
ಹೊರತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.
ಆತನು
ಎಂಥಾ
ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ
ಎಂದು
ನೀವು
ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ.
3
ಆ
ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದವರು
ನೀವೇ
ಹೊರತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.
ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
ಫರೋಹನಿಗೂ
ಅವನ
ಸಮಸ್ತ
ಪ್ರಜೆಗಳಿಗೂ
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು
ನೀವು
ನೋಡಿದ್ದೀರಿ.
4
ನೀವು,
ಯೆಹೋವನು
ಈಜಿಪ್ಟಿನ
ಸೈನಿಕರಿಗೂ
ಅವರ
ಕುದುರೆ
ರಥಗಳಿಗೂ
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು
ನೋಡಿದವರು.
ಅವರು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಓಡಿಸಿಕೊಂಡು
ಬರುತ್ತಿದ್ದರು
ನೀವೇ
ಹೊರತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.
ಆದರೆ
ಯೆಹೋವನು
ಅವರನ್ನು
ಸಮುದ್ರದ
ನೀರಿನಲ್ಲಿ
ಮುಳುಗಿ
ಹೋಗುವಂತೆ
ಮಾಡಿದುದ್ದನ್ನು
ನೋಡಿದ್ದೀರಿ,
ಮತ್ತು
ಅವರು
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
ನಾಶವಾಗುವುದನ್ನು
ನೋಡಿದ್ದೀರಿ.
5
ನೀವು
ಈ
ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ
ಬರುವತನಕ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮಗೋಸ್ಕರ
ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ಮಾಡಿದ
ಎಲ್ಲಾ
ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದವರು,
ನೀವೇ
ಹೊರತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.
6
ರೂಬೇನ್
ಕುಲದ
ಎಲೀಯಾಬನ
ಮಕ್ಕಳಾದ
ದಾತಾನನಿಗೆ
ಮತ್ತು
ಅಬೀರಾಮನಿಗೆ
ಯೆಹೋವನು
ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು
ನೀವೇ
ನೋಡಿದ್ದೀರಿ.
ನಿಮ್ಮ
ಕಣ್ಣಮುಂದೆಯೇ
ಭೂಮಿಯು
ಬಾಯಿ
ತೆರೆದು
ಅವರನ್ನು,
ಅವರ
ಹೆಂಡತಿ
ಮಕ್ಕಳನ್ನು,
ಅವರ
ಗುಡಾರವನ್ನು,
ಸೇವಕರನ್ನು,
ಅವರ
ಪಶುಗಳನ್ನು
ನುಂಗಿದ್ದನ್ನು
ನೋಡಿದವರು
ನೀವೇ
ಹೊರತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.
7
ಆತನು
ಮಾಡಿದ
ಎಲ್ಲಾ
ಮಹಾಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದವರು
ನೀವೇ.
8
“ಆದುದರಿಂದ
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
‘ನೀವು
ಎಲ್ಲಾ
ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ
ವಿಧೇಯರಾಗಿ
ನಡೆಯಬೇಕು;
ಆಗ
ನೀವು
ಬಲವನ್ನು
ಹೊಂದುವಿರಿ;
ಜೋರ್ಡನ್
ನದಿಯನ್ನು
ದಾಟಿ
ದೇವರು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಟ್ಟಿರುವ
ದೇಶವನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
9
ಆ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ನೀವು
ಬಹುಕಾಲ
ಬಾಳುವಿರಿ.
ಆ
ದೇಶವು
ಎಲ್ಲಾ
ಒಳ್ಳೆಯ
ವಸ್ತುಗಳಿಂದ
ತುಂಬಿದೆ.
ಆ
ದೇಶವನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರಿಗೆ
ಕೊಡುವುದಾಗಿ
ದೇವರು
ವಾಗ್ದಾನ
ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
10
ನಿಮಗೆ
ದೊರಕಲಿರುವ
ದೇಶವು
ನೀವು
ಹೊರಟುಬಂದ
ಈಜಿಪ್ಟ್
ದೇಶದಂತಿಲ್ಲ.
ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
ನೀವು
ಬಿತ್ತನೆ
ಮಾಡಿದ
ಮೇಲೆ
ನೀರನ್ನು
ಹಾಯಿಸಲು
ನಿಮ್ಮ
ಕಾಲುಗಳನ್ನು
ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ.
ನಿಮ್ಮ
ತರಕಾರಿ
ತೋಟಗಳಿಗೆ
ನೀರು
ಹಾಯಿಸುವಂತೆಯೇ
ನಿಮ್ಮ
ಗದ್ದೆಗಳಿಗೂ
ನೀರನ್ನು
ಹಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ.
11
ನಿಮಗೆ
ಶೀಘ್ರದಲ್ಲಿಯೇ
ದೊರಕಲಿರುವ
ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ಹಾಗಲ್ಲ.
ಅದು
ಬೆಟ್ಟತಗ್ಗುಗಳ
ಪ್ರಾಂತ್ಯ;
ಮಳೆಯ
ನೀರು
ಭೂಮಿಯನ್ನು
ತೊಯಿಸುತ್ತದೆ.
12
“ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ಆ
ಭೂಮಿಯನ್ನು
ಕಾಯುತ್ತಾನೆ.
ಆ
ದೇಶವನ್ನು
ವರ್ಷದ
ಪ್ರಾರಂಭದಿಂದ
ಕೊನೆಯ
ತನಕ
ಪರಿಪಾಲಿಸುತ್ತಾನೆ.
13
“ಯೆಹೋವನು
ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ:
‘ಇಂದು
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಟ್ಟ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಗಮನವಿಟ್ಟು
ಕೇಳಿರಿ:
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಸಿ,
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ಣಹೃದಯದಿಂದಲೂ
ಪೂರ್ಣಆತ್ಮದಿಂದಲೂ
ಆತನ
ಸೇವೆ
ಮಾಡಬೇಕು.
ಹೀಗೆ
ಮಾಡಿದರೆ
14
ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ
ಸರಿಯಾಗಿ
ನಿಮ್ಮ
ದೇಶಕ್ಕೆ
ನಾನು
ಮಳೆಯನ್ನು
ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಹಿಂಗಾರು,
ಮುಂಗಾರು
ಮಳೆ
ತಕ್ಕ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ಬೀಳುವುದು.
ಆಗ
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ಧಾನ್ಯಗಳನ್ನು,
ಹೊಸ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ
ಮತ್ತು
ಎಣ್ಣೆಗಳನ್ನು
ಶೇಖರಿಸುವಿರಿ.
15
ನಿಮ್ಮ
ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ
ಮತ್ತು
ನಿಮ್ಮ
ಪಶುಗಳಿಗೆ
ಹುಲ್ಲು
ಹುಲುಸಾಗಿ
ಬೆಳೆಯುವಂತೆ
ಮಾಡುವೆನು.
ನಿಮಗೆ
ಆಹಾರವು
ಸಮೃದ್ಧಿಕರವಾಗಿರುವುದು.’
16
“ಆದುದ್ದರಿಂದ
ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ.
ಬೇರೆ
ದೇವರುಗಳನ್ನು
ಸೇವೆಮಾಡಿ
ಆರಾಧಿಸಬೇಡಿ.
17
ಇಲ್ಲವಾದರೆ,
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮ
ಮೇಲೆ
ಬಹಳ
ಕೋಪಗೊಳ್ಳುವನು;
ಆಕಾಶವನ್ನು
ಮುಚ್ಚಿ
ಮಳೆಬೀಳದಂತೆ
ಮಾಡುವನು.
ಆಗ
ಹೊಲದಲ್ಲಿ
ಧಾನ್ಯ
ಬೆಳೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
ಆಗ
ಆತನು
ಕೊಡುವ
ಒಳ್ಳೆಯ
ದೇಶದಲ್ಲಿಯೇ
ಊಟಕ್ಕಿಲ್ಲದೆ
ಸಾಯುವಿರಿ.
18
“ನಾನು
ಹೇಳಿದ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು
ಯಾವಾಗಲೂ
ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಡಿರಿ.
ಅದನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಹೃದಯದಲ್ಲಿಡಿರಿ.
ಅವುಗಳನ್ನು
ಬರೆದು
ಕೈಗಳಲ್ಲಿ
ಮತ್ತು
ಹಣೆಯ
ಮೇಲೆ
ಕಟ್ಟಿರಿ.
ಇದು
ನಿಮಗೆ
ಜ್ಞಾಪಕ
ಕೊಡುವುದು.
19
ಈ
ಕಟ್ಟಳೆಗಳನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ
ಬೋಧಿಸಿರಿ.
ಅವುಗಳ
ವಿಷಯವಾಗಿ
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ
ಕುಳಿತಿರುವಾಗ,
ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
ನಡೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ,
ಮಲಗುವಾಗ,
ಏಳುವಾಗ
ನೀವು
ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ
ಇರಬೇಕು.
20
ಈ
ಕಟ್ಟಳೆಗಳನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಮನೆಯ
ಬಾಗಿಲುಗಳ
ಮತ್ತು
ನಿಲುವುಗಳ
ಮತ್ತು
ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲುಗಳ
ಮೇಲೆ
ಬರೆಯಿರಿ.
21
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರಿಗೆ
ವಾಗ್ದಾನ
ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಆಗ
ನೀವು
ಮತ್ತು
ನಿಮ್ಮ
ಮಕ್ಕಳು
ಬಹುಕಾಲ
ಬಾಳುವಿರಿ.
ಆಕಾಶವು
ಭೂಮಿಯ
ಮೇಲೆ
ಎಷ್ಟು
ಕಾಲವಿರುವುದೋ
ಅಷ್ಟುಕಾಲ
ನೀವು
ಬದುಕುವಿರಿ.
22
“ಅನುಸರಿಸಬೇಕೆಂದು
ಹೇಳುವ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ
ವಿಧೇಯರಾಗಿರಿ.
ನಿಮ್ಮ
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಸಿ
ಆತನ
ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ
ನಡೆದು
ಆತನಿಗೆ
ನಂಬಿಗಸ್ತರಾಗಿರಿ.
23
ಆಗ
ನೀವು
ಹೋಗುವ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸುವ
ಜನರನ್ನು
ಯೆಹೋವನಾದ
ನಾನು
ಹೊಡೆದೋಡಿಸುವೆನು.
ಆ
ಜನಾಂಗ
ನಿಮಗಿಂತಲೂ
ದೊಡ್ಡದು
ಮತ್ತು
ಬಲಿಷ್ಠವಾದದ್ದು.
24
ನೀವು
ಹೆಜ್ಜೆಯಿಡುವ
ಭೂಮಿಯೆಲ್ಲಾ
ನಿಮ್ಮದಾಗುವುದು.
ದಕ್ಷಿಣದ
ಮರುಭೂಮಿಯಿಂದ
ಹಿಡಿದು
ಉತ್ತರದ
ಲೆಬನೋನಿನ
ತನಕ,
ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿರುವ
ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್
ನದಿಯಿಂದ
ಪಶ್ಟಿಮದ
ಭೂಮಧ್ಯಸಮುದ್ರ
ತೀರದ
ತನಕ
ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿದೆ.
25
ನಿಮ್ಮ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಯಾರೂ
ನಿಂತುಕೊಳ್ಳಲಾರರು.
ನೀವು
ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ
ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಯೆಹೋವನು
ಅಲ್ಲಿಯ
ಜನರು
ನಿಮಗೆ
ಭಯಪಡುವಂತೆ
ಮಾಡುವನು.
ಯೆಹೋವನು
ಈ
ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು
ನಿಮಗೆ
ಮೊದಲೇ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
26
“ಈ
ಹೊತ್ತು
ನೀವು
ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನಾಗಲಿ
ಶಾಪವನ್ನಾಗಲಿ
ಆರಿಸಬೇಕು.
27
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನ
ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ
ನೀವು
ವಿಧೇಯರಾದರೆ
ಆತನಿಂದ
ಆಶೀರ್ವಾದ
ಹೊಂದುವಿರಿ.
28
ಆದರೆ
ನೀವು
ವಿಧೇಯರಾಗದಿದ್ದರೆ
ಶಾಪವನ್ನು
ಹೊಂದುವಿರಿ.
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಡುವ
ಯೆಹೋವನ
ನಿಯಮಗಳನ್ನು
ಅನುಸರಿಸುವುದನ್ನು
ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಡಿರಿ.
ಅನ್ಯದೇವತೆಗಳನ್ನು
ಪೂಜಿಸಬೇಡಿರಿ.
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
ಬೋಧಿಸುತ್ತಿರುವುದು
ಯೆಹೋವನ
ಮಾರ್ಗದ
ಕುರಿತೇ
ಹೊರತು
ಬೇರೆ
ದೇವರುಗಳ
ಕುರಿತಲ್ಲ.
29
“ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ದೇಶಕ್ಕೆ
ನಡೆಸುವನು.
ನೀವು
ಬೇಗನೆ
ಅದನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನ
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
ಆ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ನೀವು
ಗೆರಿಜ್ಜೀಮ್
ಬೆಟ್ಟದ
ತುದಿಗೇರಿ
ಅಲ್ಲಿಂದ
ಆಶೀರ್ವಾದ
ವಚನಗಳನ್ನು
ನುಡಿಯಿರಿ.
ಅನಂತರ
ನೀವು
ಎಬಾಲ್
ಬೆಟ್ಟದ
ಮೇಲೇರಿ
ಅಲ್ಲಿಂದ
ಜನರಿಗೆ
ಶಾಪ
ವಚನಗಳನ್ನು
ನುಡಿಯಿರಿ.
30
ಈ
ಬೆಟ್ಟಗಳು
ಜೋರ್ಡನ್
ನದಿಯ
ಆಚೆ
ದಡದಲ್ಲಿವೆ.
ಇವು
ಜೋರ್ಡನ್
ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿರುವ
ಕಾನಾನ್ಯರ
ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿವೆ.
ಈ
ಬೆಟ್ಟಗಳು
ಪಶ್ಚಿಮ
ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿವೆ.
ಗಿಲ್ಗಾಲ್
ಊರಿನ
ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ
ಓಕ್
ಮರಗಳಿಗೆ
ಇವು
ದೂರವೇನೂ
ಇಲ್ಲ.
31
ನೀವು
ಜೋರ್ಡನ್
ನದಿಯನ್ನು
ದಾಟಿ,
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಡುವ
ದೇಶವನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
ಈ
ದೇಶವು
ನಿಮ್ಮದೇ.
32
ಈ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ನೀವು
ವಾಸಿಸುವಾಗ
ನಾನು
ಈ
ಹೊತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಕೊಡುವ
ಕಟ್ಟಳೆ,
ವಿಧಿ,
ನಿಯಮಗಳನ್ನು
ತಪ್ಪದೆ
ಪರಿಪಾಲಿಸಬೇಕು.
Deuteronomy 12:5
5
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮ
ಕುಲದವರ
ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಿಂದ
ಒಂದು
ವಿಶೇಷ
ಸ್ಥಳವನ್ನು
ಆರಿಸಿಕೊಂಡು
ಅದಕ್ಕೆ
ತನ್ನ
ಹೆಸರಿಡುವನು.
ಅಲ್ಲಿ
ಆತನ
ಆಲಯ
ಕಟ್ಟಲ್ಪಡುವುದು.
ಆತನನ್ನು
ಆರಾಧಿಸಲು
ನೀವು
ಅಲ್ಲಿಗೆ
ಹೋಗಬೇಕು.
Deuteronomy 26:5
5
ಆಗ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನ
ಸನ್ನಿಧಾನದಲ್ಲಿ
ನೀವು
ಹೀಗೆ
ಅರಿಕೆ
ಮಾಡಬೇಕು:
‘ನಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರು
ಊರೂರು
ತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದ
ಅರಾಮ್ಯರಾಗಿದ್ದರು.
ಅವರು
ಈಜಿಪ್ಟನ್ನು
ಸೇರಿ
ಅಲ್ಲಿಯೇ
ನೆಲೆಸಿದರು.
ಅಲ್ಲಿಗೆ
ಅವರು
ಹೋದಾಗ
ಅವರು
ಕೆಲವರೇ
ಆಗಿದ್ದರು.
ಆದರೆ
ಕಾಲಕ್ರಮೇಣ
ಅವರು
ದೊಡ್ಡ
ಜನಾಂಗವಾಗಿ
ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
ಹೊಂದಿದರು.
Deuteronomy 32:39
39
ನಾನೇ
ದೇವರು,
ನನ್ನ
ಹೊರತು
ಬೇರೆ
ದೇವರಿಲ್ಲ.
ಜನರಿಗೆ
ಮರಣವನ್ನು
ಜೀವವನ್ನೂ
ಕೊಡುವವನು
ನಾನೇ.
ಅವರಿಗೆ
ಗಾಯ
ಮಾಡುವವನೂ
ನಾನೇ,
ಅದನ್ನು
ಗುಣಮಾಡುವವನೂ
ನಾನೇ.
ನನ್ನ
ಶಕ್ತಿಯ
ಹಿಡಿತದಿಂದ
ಇನ್ನೊಬ್ಬನನ್ನು
ರಕ್ಷಿಸಲು
ಯಾರಿಗೂ
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Deuteronomy 33:28
28
ಇಸ್ರೇಲ್
ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ
ಜೀವಿಸುವುದು.
ಯಾಕೋಬನ
ಬಾವಿ
ಅವರ
ವಶದಲ್ಲಿದೆ.
ಧಾನ್ಯದ
ಮತ್ತು
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸದ
ದೇಶವು
ಅವರಿಗೆ
ದೊರಕುತ್ತದೆ.
ಆ
ದೇಶಕ್ಕೆ
ಅಧಿಕವಾಗಿ
ಮಳೆ
ಸುರಿಯುವುದು.
Joshua 10:16
16
ಯುದ್ಧ
ನಡೆದಾಗ
ಆ
ಐದು
ಮಂದಿ
ಅರಸರು
ಓಡಿಹೋದರು.
ಅವರು
ಮಕ್ಕೇದದ
ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ
ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ
ಅಡಗಿಕೊಂಡರು.
Judges 4:14
14
ಆಗ
ದೆಬೋರಳು
ಬಾರಾಕನಿಗೆ,
“ಈ
ದಿನ
ಯೆಹೋವನು
ಸೀಸೆರನನ್ನು
ಸೋಲಿಸಲು
ನಿನಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಯೆಹೋವನು
ನಿನಗಾಗಿ
ದಾರಿಯನ್ನು
ಸುಗಮಗೊಳಿಸಿದ್ದಾನೆಂಬುದು
ನಿನಗೆ
ಖಚಿತವಾಗಿ
ಗೊತ್ತಿದೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದಳು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ಬಾರಾಕನು
ಹತ್ತು
ಸಾವಿರ
ಜನರೊಂದಿಗೆ
ತಾಬೋರ್
ಬೆಟ್ಟದಿಂದ
ಇಳಿದನು.
Judges 5:12
12
ಏಳು,
ಏಳು
ದೆಬೋರಳೇ!
ಏಳು,
ಎದ್ದೇಳು,
ಒಂದು
ಗೀತೆಯನ್ನು
ಹಾಡು!
ಬಾರಾಕನೇ,
ಏಳು!
ಅಬೀನೋವಮನ
ಮಗನೇ,
ಹೋಗು;
ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ಸೆರೆ
ಹಿಡಿದುಕೋ!
1 Samuel 2:5
5
‘ಹಿಂದೆ
ಆಹಾರವನ್ನು
ಸಮೃದ್ಧಿಕರವಾಗಿ
ಹೊಂದಿದ್ದ
ಜನರು
ಅನ್ನಕ್ಕಾಗಿ
ದುಡಿಯಬೇಕಾಗುವುದು.
ಹಿಂದೆ
ಆಹಾರಕ್ಕಾಗಿ
ಹಸಿದಿದ್ದವರು
ಇಂದು
ತಿಂದು
ಕೊಬ್ಬಿರುವರು!
ಬಂಜೆಗೆ
ಈಗ
ಏಳು
ಜನ
ಮಕ್ಕಳಿರುವರು.
ಆದರೆ
ಹೆಚ್ಚು
ಮಕ್ಕಳಿದ್ದ
ತಾಯಿ
ಇಂದು
ವೇದನೆಗೊಂಡಿರುವಳು
ಏಕೆಂದರೆ
ಅವಳ
ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲ
ಸತ್ತು
ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
1 Samuel 9:21
21
ಅದಕ್ಕೆ
ಸೌಲನು,
“ನಾನು
ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್
ಕುಲದವನು.
ಅದು
ಇಸ್ರೇಲರಲ್ಲಿ
ಒಂದು
ಚಿಕ್ಕ
ಕುಲ.
ನನ್ನ
ಕುಟುಂಬವು
ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್
ಕುಲದಲ್ಲಿ
ತೀರ
ಕನಿಷ್ಠವಾದುದು.
ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ
ನಾನು
ಬೇಕಾಗಿದ್ದೇನೆ
ಎಂದು
ಏಕೆ
ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ?”
ಎಂದು
ಕೇಳಿದನು.
2 Samuel 8:2
2
ಮೋವಾಬಿನ
ಜನರನ್ನು
ಸಹ
ದಾವೀದನು
ಸೋಲಿಸಿದನು.
ಅವರನ್ನು
ನೆಲದ
ಮೇಲೆ
ಬಲವಂತದಿಂದ
ಮಲಗಿಸಿ
ಹಗ್ಗದಿಂದ
ಅವರನ್ನು
ಸಾಲುಸಾಲಾಗಿ
ವಿಂಗಡಿಸಿದನು.
ಎರಡು
ಸಾಲಿನ
ಗಂಡಸರನ್ನು
ಕೊಲ್ಲಿಸಿದನು;
ಆದರೆ
ಮೂರನೆಯ
ಸಾಲಿನ
ಗಂಡಸರನ್ನು
ಜೀವಂತವಾಗಿ
ಉಳಿಸಿದನು.
ಮೋವಾಬಿನ
ಜನರು
ದಾವೀದನ
ಸೇವಕರಾದರು.
ಅವರು
ಅವನಿಗೆ
ಕಪ್ಪಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು
ಅರ್ಪಿಸಿದರು.
1 Kings 9:3
3
ಯೆಹೋವನು
ಅವನಿಗೆ
ಹೀಗೆ
ಹೇಳಿದನು:
“ನಿನ್ನ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು
ನನಗೆ
ಕೇಳಿಸಿತು.
ನಿನ್ನ
ಬಿನ್ನಹಗಳನ್ನು
ಆಲಿಸಿದೆನು.
ಈ
ಆಲಯವನ್ನು
ನೀನು
ಕಟ್ಟಿಸಿದೆ.
ನಾನು
ಅದನ್ನು
ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳವನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿದೆ.
ಆದುದರಿಂದ
ನಾನಿಲ್ಲಿ
ಸದಾಕಾಲ
ಸನ್ಮಾನಿಸಲ್ಪಡುವೆನು.
ನನ್ನ
ದೃಷ್ಟಿಯೂ
ಮನಸ್ಸೂ
ಸದಾ
ಅದರ
ಮೇಲಿರುತ್ತದೆ.
1 Kings 21:19
19
ಯೆಹೋವನಾದ
ನಾನು
ಅವನಿಗೆ
ಹೀಗೆ
ಹೇಳಿದೆನೆಂದು
ತಿಳಿಸು:
‘ಅಹಾಬನೇ!
ನೀನು
ನಾಬೋತನನ್ನು
ಕೊಂದುಹಾಕಿದೆ.
ಈಗ
ನೀನು
ಅವನ
ದ್ರಾಕ್ಷಿತೋಟವನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವೆ.
ಆದ್ದರಿಂದ
ನಾನಿದನ್ನು
ನಿನಗೆ
ಹೇಳುತ್ತೇನೆ!
ನಾಬೋತನು
ಸತ್ತ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿಯೇ
ನೀನು
ಸಹ
ಸಾಯುವೆ.
ನಾಯಿಗಳು
ನಾಬೋತನ
ರಕ್ತವನ್ನು
ನೆಕ್ಕಿದ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿಯೇ
ನಿನ್ನ
ರಕ್ತವನ್ನೂ
ನೆಕ್ಕುತ್ತವೆ!”‘
1 Chronicles 13:8
8
ದಾವೀದನೂ
ಎಲ್ಲಾ
ಇಸ್ರೇಲರೂ
ದೇವರ
ಮುಂದೆ
ಸಂತೋಷದಿಂದ
ಹಾಡುತ್ತಾ
ಕುಣಿಯುತ್ತಾ
ಹೋದರು.
ಹಾರ್ಪ್ವಾದ್ಯವನ್ನು,
ಲೈರ್ವಾದ್ಯವನ್ನು,
ತಬಲವನ್ನು,
ತಾಳವನ್ನು
ಮತ್ತು
ತುತ್ತೂರಿಯನ್ನು
ಬಾರಿಸುತ್ತಾ
ಹಾಡುತ್ತಾ
ದೇವರಿಗೆ
ಸ್ತೋತ್ರ
ಮಾಡಿದರು.
Psalms 10:14
14
ಯೆಹೋವನೇ,
ಆ
ದುಷ್ಟರ
ಕ್ರೂರವಾದ
ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ
ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳನ್ನೂ
ನೀನು
ಖಂಡಿತವಾಗಿ
ನೋಡುವೆ.
ಅವುಗಳನ್ನು
ನೋಡಿ
ಕಾರ್ಯನಿರತನಾಗು.
ಅನೇಕ
ತೊಂದರೆಗಳಲ್ಲಿ
ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡಿರುವವರು
ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ
ನಿನ್ನ
ಬಳಿಗೆ
ಬರುವರು.
ಅನಾಥರಿಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡುವವನು
ನೀನೇ.
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅವರಿಗೆ
ಸಹಾಯಮಾಡು!
Psalms 18:10
10
ಕೆರೂಬಿಗಳ
ಮೇಲೆ
ಆಸೀನನಾಗಿ
ವಾಯುವೇ
ತನ್ನ
ರೆಕ್ಕೆಗಳೋ
ಎಂಬಂತೆ
ಹಾರಿಬಂದನು.
Psalms 22:12
12
ಜನರು
ನನ್ನನ್ನು
ಸುತ್ತುಗಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ;
ಅವರು
ಬಲಿಷ್ಠವಾದ
ಹೋರಿಗಳಂತಿದ್ದಾರೆ.
Psalms 29:1
1
ದೇವಪುತ್ರರೇ,
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಸ್ತುತಿಸಿರಿ!
ಆತನ
ಮಹಿಮೆಯನ್ನೂ
ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ
ಸ್ತುತಿಸಿರಿ.
Psalms 32:11
11
ನೀತಿವಂತರೇ,
ಹರ್ಷಿಸಿರಿ;
ಯೆಹೋವನಲ್ಲಿ
ಆನಂದಿಸಿರಿ.
ಶುದ್ಧಹೃದಯವುಳ್ಳವರೇ,
ಉಲ್ಲಾಸಿಸಿರಿ.
Psalms 42:8
8
ಹಗಲಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನು
ನನಗೆ
ನಿಜ
ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು
ತೋರುವುದರಿಂದ
ಜೀವಸ್ವರೂಪನಾದ
ಆತನಿಗೆ
ಪ್ರತಿ
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿಯೂ
ನೂತನ
ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು
ಹಾಡುವೆ;
ಆತನಲ್ಲಿ
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ.
Psalms 44:20
20
ನಮ್ಮ
ದೇವರ
ಹೆಸರನ್ನು
ನಾವು
ಮರೆತುಬಿಟ್ಟೆವೋ?
ಅನ್ಯದೇವರುಗಳಿಗೆ
ನಾವು
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದೆವೋ?
ಇಲ್ಲ!
Psalms 55:23
23
ನಿನ್ನ
ಚಿಂತಾಭಾರವನ್ನು
ಯೆಹೋವನ
ಮೇಲೆ
ಹಾಕು.
ಆತನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಉದ್ಧಾರ
ಮಾಡುವನು.
ಸಜ್ಜನರಿಗೆ
ಸೋಲಾಗಲು
ಯೆಹೋವನೆಂದಿಗೂ
ಬಿಡನು.
Psalms 58:10
10
ದುಷ್ಟರಿಗಾಗುವ
ಪ್ರತಿದಂಡನೆಯನ್ನು
ನೀತಿವಂತರು
ಕಂಡು
ಹರ್ಷಿಸುವರು;
ಆ
ದುಷ್ಟರ
ರಕ್ತದಲ್ಲಿ
ಕಾಲಾಡಿಸುವರು.
Psalms 72:10
10
ತಾರ್ಷೀಷ್ನ
ರಾಜರುಗಳೂ
ಬಹುದೂರದ
ದೇಶಗಳವರೂ
ಅವನಿಗೆ
ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು
ಕೊಡಲಿ.
ಶೆಬಾ
ಮತ್ತು
ಸೆಬಾ
ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳ
ರಾಜರುಗಳು
ಅವನಿಗೆ
ಕಪ್ಪಗಳನ್ನು
ಸಲ್ಲಿಸಲಿ.
Psalms 74:19
19
ದೇವರೇ,
ನಿನ್ನ
ಪಾರಿವಾಳವನ್ನು
ಆ
ದುಷ್ಟ
ಪ್ರಾಣಿಗಳು
ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದಿರಲಿ.
ನಿನ್ನ
ಬಡಜನರನ್ನು
ಮರತೇ
ಬಿಡಬೇಡ.
Psalms 76:12
12
ಆತನು
ಮಹಾನಾಯಕರುಗಳನ್ನು
ಸೋಲಿಸುವನು.
ಭೂರಾಜರುಗಳೆಲ್ಲಾ
ಆತನಿಗೆ
ಭಯಪಡುವರು.
Psalms 78:60
60
ಶೀಲೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದ
ತನ್ನ
ಪವಿತ್ರ
ಗುಡಾರವನ್ನು
ಆತನು
ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟನು.
ಅವರ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ಆತನು
ವಾಸಮಾಡಿದ್ದು
ಆ
ಗುಡಾರದಲ್ಲಿಯೇ.
Psalms 81:6
6
ಆತನು
ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ:
“ನಿಮ್ಮ
ಹೆಗಲಿನಿಂದ
ಹೊರೆಯನ್ನು
ತೆಗೆದುಹಾಕಿದೆನು.
ಕೆಲಸಗಾರರ
ಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು
ನೀವು
ಬಿಸಾಕುವಂತೆ
ಮಾಡಿದೆನು.
Psalms 105:37
37
ಆತನು
ತನ್ನ
ಜನರನ್ನು
ಈಜಿಪ್ಟಿನಿಂದ
ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಹೋದನು.
ಅವರು
ತಮ್ಮೊಂದಿಗೆ
ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದರು.
ದೇವಜನರಲ್ಲಿ
ಯಾರೂ
ಎಡವಿಬೀಳಲಿಲ್ಲ.
Psalms 107:34
34
ಆತನು
ಫಲವತ್ತಾದ
ಭೂಮಿಯನ್ನು
ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲದ
ಉಪ್ಪುಭೂಮಿಯನ್ನಾಗಿ
ಪರಿವರ್ತಿಸಿದನು,
ಯಾಕಂದರೆ
ಅಲ್ಲಿ
ಕೆಟ್ಟಜನರು
ನೆಲೆಸಿದ್ದರು.
Isaiah 9:18
18
ದುಷ್ಟತನವು
ಒಂದು
ಚಿಕ್ಕ
ಬೆಂಕಿಯಂತಿದೆ.
ಮೊಟ್ಟ
ಮೊದಲು
ಬೆಂಕಿಯು
ಹಣಜಿಗಳನ್ನು
ಮತ್ತು
ಮುಳ್ಳುಗಿಡಗಳನ್ನು
ಸುಡುವುದು.
ಅನಂತರ
ಬೆಂಕಿಯು
ಕಾಡಿನ
ದೊಡ್ಡ
ಪೊದೆಗಳನ್ನು
ಸುಡುವುದು.
ಕೊನೆಗದು
ದೊಡ್ಡ
ಗಾತ್ರದ
ಬೆಂಕಿಯಾಗಿ
ಎಲ್ಲವನ್ನೂ
ಸುಟ್ಟುಬಿಟ್ಟು
ಎಲ್ಲವೂ
ಹೊಗೆಯಾಗಿ
ಪರಿಣಮಿಸುವದು.
Isaiah 19:21
21
ಆ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ಈಜಿಪ್ಟಿನ
ಜನರು
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುವರು.
ಅವರು
ದೇವರನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಸುವರು.
ಅವರು
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಸೇವಿಸಿ
ಅನೇಕ
ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು
ಸಮರ್ಪಿಸುವರು.
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಹರಕೆ
ಹೊತ್ತು
ಸಲ್ಲಿಸುವರು.
Isaiah 33:3
3
ನಿನ್ನ
ಬಲಯುತವಾದ
ಸ್ವರವು
ಜನರಿಗೆ
ಹೆದರಿಕೆಯನ್ನು
ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ,
ಅವರು
ನಿನ್ನಿಂದ
ಓಡಿಹೋಗುವರು.
ನಿನ್ನ
ಮಹೋನ್ನತೆಯು
ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು
ದಿಕ್ಕಾಪಾಲಾಗಿ
ಮಾಡುತ್ತದೆ.”
Isaiah 45:14
14
ಯೆಹೋವನು
ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ,
“ಈಜಿಪ್ಟ್
ಮತ್ತು
ಇಥಿಯೋಪ್ಯ
ಐಶ್ವರ್ಯವುಳ್ಳ
ರಾಜ್ಯಗಳಾಗಿವೆ.
ಇಸ್ರೇಲೇ,
ನೀನು
ಆ
ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು
ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವೆ.
ಸೆಬಾದ
ಉನ್ನತ
ಜನರು
ನಿನ್ನವರಾಗುವರು.
ಅವರು
ತಮ್ಮ
ಕುತ್ತಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ
ಸಂಕೋಲೆಗಳಿಂದ
ಬಂಧಿತರಾಗಿ
ನಿಮ್ಮ
ಹಿಂದೆ
ನಡೆಯುವರು.
ಅವರು
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು,
‘ಇಸ್ರೇಲೇ,
ದೇವರು
ನಿಜವಾಗಿ
ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿದ್ದಾನೆ.
ಬೇರೆ
ದೇವರುಗಳೇ
ಇಲ್ಲ’“
ಎಂದು
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವರು.
Isaiah 48:1
1
ಯೆಹೋವನು
ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ,
“ಯಾಕೋಬನ
ಮನೆತನದವರೇ,
ನನ್ನ
ಮಾತುಗಳನ್ನು
ಕೇಳಿರಿ.
ಜನರು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಇಸ್ರೇಲ್
ಎಂದು
ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.
ನೀವು
ಯೆಹೂದದ
ಕುಟುಂಬದವರು.
ನೀವು
ಯೆಹೋವನ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ
ಒಡಂಬಡಿಕೆ
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
ನೀವು
ಯೆಹೋವನ
ನಾಮವನ್ನು
ಸ್ತುತಿಸುವಿರಿ,
ಆದರೆ
ನೀವು
ಇವುಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವಾಗ
ನಂಬಿಗಸ್ತರಾಗಿರುವದಿಲ್ಲ;
ಯಥಾರ್ಥರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
Hosea 13:3
3
ಆದುದರಿಂದ
ಆ
ಜನರು
ಬೇಗನೇ
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವರು.
ಅವರು
ಬೆಳಗಿನ
ಜಾವದ
ಇಬ್ಬನಿಯಂತೆ
ಬೇಗನೇ
ಮಾಯವಾಗುವರು.
ಇಸ್ರೇಲರು
ಕಣದಲ್ಲಿರುವ
ಹೊಟ್ಟಿನಂತೆ
ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ
ಹೊಡೆದುಕೊಂಡು
ಹೋಗುವರು.
ಇಸ್ರೇಲರು
ಮನೆಯೊಳಗಿಂದ
ಮೇಲಕ್ಕೆ
ಹೊರಟು
ಆಮೇಲೆ
ಕಾಣದೆ
ಹೋಗುವ
ಹೊಗೆಯಂತಿದ್ದಾರೆ.
Micah 1:4
4
ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ
ಮೇಣವು
ಕರಗುವಂತೆ
ಬೆಟ್ಟಗಳು
ಆತನ
ಪಾದದಡಿಯಿಂದ
ಕರಗಿ
ಹೋಗುತ್ತವೆ.
ತಗ್ಗುಗಳು
ಇಬ್ಭಾಗವಾಗಿ
ನೀರಿನಂತೆ
ಕಡಿದಾದ
ಸ್ಥಳದಿಂದ
ಹರಿದು
ಹೋಗುತ್ತವೆ.
Habakkuk 3:13
13
ನಿನ್ನ
ಜನರನ್ನು
ರಕ್ಷಿಸಲು
ನೀನು
ಬಂದೆ.
ನೀನು
ಆರಿಸಿದ್ದ
ರಾಜನನ್ನು
ಜಯದ
ಕಡೆಗೆ
ನಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ
ಬಂದೆ.
ಪ್ರತೀ
ದುಷ್ಟ
ಕುಟುಂಬದ
ನಾಯಕನನ್ನು
ನೀನು
ಸಂಹರಿಸಿದೆ.
ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿದ್ದ
ಪ್ರಮುಖನಿಂದಿಡಿದು
ಪ್ರಮುಖನಲ್ಲದವನವರೆಗೂ
ನೀನು
ಹತಿಸಿದೆ.
Acts 2:33
33
ಯೇಸು
ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ
ಎತ್ತಲ್ಪಟ್ಟನು.
ಈಗ
ಯೇಸು
ದೇವರೊಂದಿಗಿದ್ದಾನೆ,
ದೇವರ
ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
ಈಗ
ತಂದೆಯು
(ದೇವರು)
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನನ್ನು
ಯೇಸುವಿಗೆ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನನ್ನು
ಕೊಡುವುದಾಗಿ
ದೇವರು
ವಾಗ್ದಾನ
ಮಾಡಿದ್ದನು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ಯೇಸು
ಈಗ
ಆ
ಆತ್ಮನನ್ನು
ಸುರಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ನೀವು
ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು
ಮತ್ತು
ಕೇಳುತ್ತಿರುವುದು
ಇದನ್ನೇ.
Acts 12:6
6
ಪೇತ್ರನು
ಇಬ್ಬರು
ಸೈನಿಕರ
ಮಧ್ಯೆ
ನಿದ್ರೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
ಅವನನ್ನು
ಎರಡು
ಸರಪಣಿಗಳಿಂದ
ಕಟ್ಟಲಾಗಿತ್ತು.
ಅನೇಕ
ಸೈನಿಕರು
ಸೆರೆಮನೆಯ
ಬಾಗಿಲನ್ನು
ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು.
ಆಗ
ರಾತ್ರಿಯಾಗಿತ್ತು.
ಮರುದಿನ
ಪೇತ್ರನನ್ನು
ಜನರ
ಮುಂದೆ
ತರಬೇಕೆಂದು
ಹೆರೋದನು
ಯೋಚಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದನು.
Ephesians 4:8
8
ಆದಕಾರಣವೇ
ಪವಿತ್ರ
ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ
ಈ
ರೀತಿ
ಬರೆದಿದೆ:
“ಆತನು
ಆಕಾಶದ
ಉನ್ನತಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ
ಏರಿಹೋದಾಗ,
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ಸೆರೆಯಾಳುಗಳಾಗಿ
ಕೊಂಡೊಯ್ದು
ಜನರಿಗೆ
ದಾನಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿದನು.”
ಕೀರ್ತನೆ
68:18
1 Timothy 1:13
13
ಮೊದಲು,
ನಾನು
ಕ್ರಿಸ್ತನ
ವಿರುದ್ಧ
ಮಾತನಾಡಿದ್ದೆನು.
ಆತನನ್ನು
ಹಿಂಸಿಸಿದ್ದೆನು.
ಆತನಿಗೆ
ನೋವಾಗುವಂಥ
ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿದ್ದೆನು.
ಆದರೆ
ನಾನೇನು
ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂಬುದು
ನನಗೆ
ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ
ದೇವರು
ನನಗೆ
ಕರುಣೆ
ತೋರಿದನು.
ನಂಬದಿರುವಾಗ
ನಾನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿದೆನು.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
KJV
Exodus 6:3
3
And
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
by
the
name
of
God
Almighty,
but
by
my
name
JEHOVAH
was
I
not
known
to
them.
Exodus 13:21
21
And
the
LORD
went
before
them
by
day
in
a
pillar
of
a
cloud,
to
lead
them
the
way;
and
by
night
in
a
pillar
of
fire,
to
give
them
light;
to
go
by
day
and
night:
Exodus 14:22
22
And
the
children
of
Israel
went
into
the
midst
of
the
sea
upon
the
dry
ground:
and
the
waters
were
a
wall
unto
them
on
their
right
hand,
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
And
it
came
to
pass,
when
the
ark
set
forward,
that
Moses
said,
Rise
up,
LORD,
and
let
thine
enemies
be
scattered;
and
let
them
that
hate
thee
flee
before
thee.
Numbers 21:33
33
And
they
turned
and
went
up
by
the
way
of
Bashan:
and
Og
the
king
of
Bashan
went
out
against
them,
he,
and
all
his
people,
to
the
battle
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
And
they
slew
the
kings
of
Midian,
beside
the
rest
of
them
that
were
slain;
namely,
Evi,
and
Rekem,
and
Zur,
and
Hur,
and
Reba,
five
kings
of
Midian:
Balaam
also
the
son
of
Beor
they
slew
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Therefore
thou
shalt
love
the
LORD
thy
God,
and
keep
his
charge,
and
his
statutes,
and
his
judgments,
and
his
commandments,
alway.
2
And
know
ye
this
day:
for
I
speak
not
with
your
children
which
have
not
known,
and
which
have
not
seen
the
chastisement
of
the
LORD
your
God,
his
greatness,
his
mighty
hand,
and
his
stretched
out
arm,
3
And
his
miracles,
and
his
acts,
which
he
did
in
the
midst
of
Egypt
unto
Pharaoh
the
king
of
Egypt,
and
unto
all
his
land;
4
And
what
he
did
unto
the
army
of
Egypt,
unto
their
horses,
and
to
their
chariots;
how
he
made
the
water
of
the
Red
sea
to
overflow
them
as
they
pursued
after
you,
and
how
the
LORD
hath
destroyed
them
unto
this
day;
5
And
what
he
did
unto
you
in
the
wilderness,
until
ye
came
into
this
place;
6
And
what
he
did
unto
Dathan
and
Abiram,
the
sons
of
Eliab,
the
son
of
Reuben:
how
the
earth
opened
her
mouth,
and
swallowed
them
up,
and
their
households,
and
their
tents,
and
all
the
substance
that
was
in
their
possession,
in
the
midst
of
all
Israel:
7
But
your
eyes
have
seen
all
the
great
acts
of
the
LORD
which
he
did.
8
Therefore
shall
ye
keep
all
the
commandments
which
I
command
you
this
day,
that
ye
may
be
strong,
and
go
in
and
possess
the
land,
whither
ye
go
to
possess
it;
9
And
that
ye
may
prolong
your
days
in
the
land,
which
the
LORD
sware
unto
your
fathers
to
give
unto
them
and
to
their
seed,
a
land
that
floweth
with
milk
and
honey.
10
For
the
land,
whither
thou
goest
in
to
possess
it,
is
not
as
the
land
of
Egypt,
from
whence
ye
came
out,
where
thou
sowedst
thy
seed,
and
wateredst
it
with
thy
foot,
as
a
garden
of
herbs:
11
But
the
land,
whither
ye
go
to
possess
it,
is
a
land
of
hills
and
valleys,
and
drinketh
water
of
the
rain
of
heaven:
12
A
land
which
the
LORD
thy
God
careth
for:
the
eyes
of
the
LORD
thy
God
are
always
upon
it,
from
the
beginning
of
the
year
even
unto
the
end
of
the
year.
13
And
it
shall
come
to
pass,
if
ye
shall
hearken
diligently
unto
my
commandments
which
I
command
you
this
day,
to
love
the
LORD
your
God,
and
to
serve
him
with
all
your
heart
and
with
all
your
soul,
14
That
I
will
give
you
the
rain
of
your
land
in
his
due
season,
the
first
rain
and
the
latter
rain,
that
thou
mayest
gather
in
thy
corn,
and
thy
wine,
and
thine
oil.
15
And
I
will
send
grass
in
thy
fields
for
thy
cattle,
that
thou
mayest
eat
and
be
full.
16
Take
heed
to
yourselves,
that
your
heart
be
not
deceived,
and
ye
turn
aside,
and
serve
other
gods,
and
worship
them;
17
And
then
the
LORD'S
wrath
be
kindled
against
you,
and
he
shut
up
the
heaven,
that
there
be
no
rain,
and
that
the
land
yield
not
her
fruit;
and
lest
ye
perish
quickly
from
off
the
good
land
which
the
LORD
giveth
you.
18
Therefore
shall
ye
lay
up
these
my
words
in
your
heart
and
in
your
soul,
and
bind
them
for
a
sign
upon
your
hand,
that
they
may
be
as
frontlets
between
your
eyes.
19
And
ye
shall
teach
them
your
children,
speaking
of
them
when
thou
sittest
in
thine
house,
and
when
thou
walkest
by
the
way,
when
thou
liest
down,
and
when
thou
risest
up.
20
And
thou
shalt
write
them
upon
the
door
posts
of
thine
house,
and
upon
thy
gates:
21
That
your
days
may
be
multiplied,
and
the
days
of
your
children,
in
the
land
which
the
LORD
sware
unto
your
fathers
to
give
them,
as
the
days
of
heaven
upon
the
earth.
22
For
if
ye
shall
diligently
keep
all
these
commandments
which
I
command
you,
to
do
them,
to
love
the
LORD
your
God,
to
walk
in
all
his
ways,
and
to
cleave
unto
him;
23
Then
will
the
LORD
drive
out
all
these
nations
from
before
you,
and
ye
shall
possess
greater
nations
and
mightier
than
yourselves.
24
Every
place
whereon
the
soles
of
your
feet
shall
tread
shall
be
yours:
from
the
wilderness
and
Lebanon,
from
the
river,
the
river
Euphrates,
even
unto
the
uttermost
sea
shall
your
coast
be.
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
for
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
said
unto
you.
26
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse;
27
A
blessing,
if
ye
obey
the
commandments
of
the
LORD
your
God,
which
I
command
you
this
day:
28
And
a
curse,
if
ye
will
not
obey
the
commandments
of
the
LORD
your
God,
but
turn
aside
out
of
the
way
which
I
command
you
this
day,
to
go
after
other
gods,
which
ye
have
not
known.
29
And
it
shall
come
to
pass,
when
the
LORD
thy
God
hath
brought
thee
in
unto
the
land
whither
thou
goest
to
possess
it,
that
thou
shalt
put
the
blessing
upon
mount
Gerizim,
and
the
curse
upon
mount
Ebal.
30
Are
they
not
on
the
other
side
Jordan,
by
the
way
where
the
sun
goeth
down,
in
the
land
of
the
Canaanites,
which
dwell
in
the
champaign
over
against
Gilgal,
beside
the
plains
of
Moreh?
31
For
ye
shall
pass
over
Jordan
to
go
in
to
possess
the
land
which
the
LORD
your
God
giveth
you,
and
ye
shall
possess
it,
and
dwell
therein.
32
And
ye
shall
observe
to
do
all
the
statutes
and
judgments
which
I
set
before
you
this
day.
Deuteronomy 12:5
5
But
unto
the
place
which
the
LORD
your
God
shall
choose
out
of
all
your
tribes
to
put
his
name
there,
even
unto
his
habitation
shall
ye
seek,
and
thither
thou
shalt
come:
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
speak
and
say
before
the
LORD
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father,
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there
with
a
few,
and
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous:
Deuteronomy 32:39
39
See
now
that
I,
even
I,
am
he,
and
there
is
no
god
with
me:
I
kill,
and
I
make
alive;
I
wound,
and
I
heal:
neither
is
there
any
that
can
deliver
out
of
my
hand.
Deuteronomy 33:28
28
Israel
then
shall
dwell
in
safety
alone:
the
fountain
of
Jacob
shall
be
upon
a
land
of
corn
and
wine;
also
his
heavens
shall
drop
down
dew.
Joshua 10:16
16
But
these
five
kings
fled,
and
hid
themselves
in
a
cave
at
Makkedah.
Judges 4:14
14
And
Deborah
said
unto
Barak,
Up;
for
this
is
the
day
in
which
the
LORD
hath
delivered
Sisera
into
thine
hand:
is
not
the
LORD
gone
out
before
thee?
So
Barak
went
down
from
mount
Tabor,
and
ten
thousand
men
after
him.
Judges 5:12
12
Awake,
awake,
Deborah:
awake,
awake,
utter
a
song:
arise,
Barak,
and
lead
thy
captivity
captive,
thou
son
of
Abinoam.
1 Samuel 2:5
5
They
that
were
full
have
hired
out
themselves
for
bread;
and
they
that
were
hungry
ceased:
so
that
the
barren
hath
born
seven;
and
she
that
hath
many
children
is
waxed
feeble.
1 Samuel 9:21
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
so
to
me?
2 Samuel 8:2
2
And
he
smote
Moab,
and
measured
them
with
a
line,
casting
them
down
to
the
ground;
even
with
two
lines
measured
he
to
put
to
death,
and
with
one
full
line
to
keep
alive.
And
so
the
Moabites
became
David's
servants,
and
brought
gifts.
1 Kings 9:3
3
And
the
LORD
said
unto
him,
I
have
heard
thy
prayer
and
thy
supplication,
that
thou
hast
made
before
me:
I
have
hallowed
this
house,
which
thou
hast
built,
to
put
my
name
there
for
ever;
and
mine
eyes
and
mine
heart
shall
be
there
perpetually.
1 Kings 21:19
19
And
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
the
LORD,
Hast
thou
killed,
and
also
taken
possession?
And
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
the
LORD,
In
the
place
where
dogs
licked
the
blood
of
Naboth
shall
dogs
lick
thy
blood,
even
thine.
1 Chronicles 13:8
8
And
David
and
all
Israel
played
before
God
with
all
their
might,
and
with
singing,
and
with
harps,
and
with
psalteries,
and
with
timbrels,
and
with
cymbals,
and
with
trumpets.
Psalms 10:14
14
Thou
hast
seen
it;
for
thou
beholdest
mischief
and
spite,
to
requite
it
with
thy
hand:
the
poor
committeth
himself
unto
thee;
thou
art
the
helper
of
the
fatherless.
Psalms 18:10
10
And
he
rode
upon
a
cherub,
and
did
fly:
yea,
he
did
fly
upon
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
have
compassed
me:
strong
bulls
of
Bashan
have
beset
me
round.
Psalms 29:1
1
Give
unto
the
LORD,
O
ye
mighty,
give
unto
the
LORD
glory
and
strength.
Psalms 32:11
11
Be
glad
in
the
LORD,
and
rejoice,
ye
righteous:
and
shout
for
joy,
all
ye
that
are
upright
in
heart.
Psalms 42:8
8
Yet
the
LORD
will
command
his
lovingkindness
in
the
daytime,
and
in
the
night
his
song
shall
be
with
me,
and
my
prayer
unto
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
If
we
have
forgotten
the
name
of
our
God,
or
stretched
out
our
hands
to
a
strange
god;
Psalms 55:23
23
But
thou,
O
God,
shalt
bring
them
down
into
the
pit
of
destruction:
bloody
and
deceitful
men
shall
not
live
out
half
their
days;
but
I
will
trust
in
thee.
Psalms 58:10
10
The
righteous
shall
rejoice
when
he
seeth
the
vengeance:
he
shall
wash
his
feet
in
the
blood
of
the
wicked.
Psalms 72:10
10
The
kings
of
Tarshish
and
of
the
isles
shall
bring
presents:
the
kings
of
Sheba
and
Seba
shall
offer
gifts.
Psalms 74:19
19
O
deliver
not
the
soul
of
thy
turtledove
unto
the
multitude
of
the
wicked:
forget
not
the
congregation
of
thy
poor
for
ever.
Psalms 76:12
12
He
shall
cut
off
the
spirit
of
princes:
he
is
terrible
to
the
kings
of
the
earth.
Psalms 78:60
60
So
that
he
forsook
the
tabernacle
of
Shiloh,
the
tent
which
he
placed
among
men;
Psalms 81:6
6
I
removed
his
shoulder
from
the
burden:
his
hands
were
delivered
from
the
pots.
Psalms 105:37
37
He
brought
them
forth
also
with
silver
and
gold:
and
there
was
not
one
feeble
person
among
their
tribes.
Psalms 107:34
34
A
fruitful
land
into
barrenness,
for
the
wickedness
of
them
that
dwell
therein.
Isaiah 9:18
18
For
wickedness
burneth
as
the
fire:
it
shall
devour
the
briers
and
thorns,
and
shall
kindle
in
the
thickets
of
the
forest,
and
they
shall
mount
up
like
the
lifting
up
of
smoke.
Isaiah 19:21
21
And
the
LORD
shall
be
known
to
Egypt,
and
the
Egyptians
shall
know
the
LORD
in
that
day,
and
shall
do
sacrifice
and
oblation;
yea,
they
shall
vow
a
vow
unto
the
LORD,
and
perform
it.
Isaiah 33:3
3
At
the
noise
of
the
tumult
the
people
fled;
at
the
lifting
up
of
thyself
the
nations
were
scattered.
Isaiah 45:14
14
Thus
saith
the
LORD,
The
labour
of
Egypt,
and
merchandise
of
Ethiopia
and
of
the
Sabeans,
men
of
stature,
shall
come
over
unto
thee,
and
they
shall
be
thine:
they
shall
come
after
thee;
in
chains
they
shall
come
over,
and
they
shall
fall
down
unto
thee,
they
shall
make
supplication
unto
thee,
saying,
Surely
God
is
in
thee;
and
there
is
none
else,
there
is
no
God.
Isaiah 48:1
1
Hear
ye
this,
O
house
of
Jacob,
which
are
called
by
the
name
of
Israel,
and
are
come
forth
out
of
the
waters
of
Judah,
which
swear
by
the
name
of
the
LORD,
and
make
mention
of
the
God
of
Israel,
but
not
in
truth,
nor
in
righteousness.
Hosea 13:3
3
Therefore
they
shall
be
as
the
morning
cloud,
and
as
the
early
dew
that
passeth
away,
as
the
chaff
that
is
driven
with
the
whirlwind
out
of
the
floor,
and
as
the
smoke
out
of
the
chimney.
Micah 1:4
4
And
the
mountains
shall
be
molten
under
him,
and
the
valleys
shall
be
cleft,
as
wax
before
the
fire,
and
as
the
waters
that
are
poured
down
a
steep
place.
Habakkuk 3:13
13
Thou
wentest
forth
for
the
salvation
of
thy
people,
even
for
salvation
with
thine
anointed;
thou
woundedst
the
head
out
of
the
house
of
the
wicked,
by
discovering
the
foundation
unto
the
neck.
Selah.
Acts 2:33
33
Therefore
being
by
the
right
hand
of
God
exalted,
and
having
received
of
the
Father
the
promise
of
the
Holy
Ghost,
he
hath
shed
forth
this,
which
ye
now
see
and
hear.
Acts 12:6
6
And
when
Herod
would
have
brought
him
forth,
the
same
night
Peter
was
sleeping
between
two
soldiers,
bound
with
two
chains:
and
the
keepers
before
the
door
kept
the
prison.
Ephesians 4:8
8
Wherefore
he
saith,
When
he
ascended
up
on
high,
he
led
captivity
captive,
and
gave
gifts
unto
men.
1 Timothy 1:13
13
Who
was
before
a
blasphemer,
and
a
persecutor,
and
injurious:
but
I
obtained
mercy,
because
I
did
it
ignorantly
in
unbelief.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
KJVP
Exodus 6:3
3
And
I
appeared
H7200
unto
H413
Abraham,
H85
unto
H413
Isaac,
H3327
and
unto
H413
Jacob,
H3290
by
the
name
of
God
H410
Almighty,
H7706
but
by
my
name
H8034
JEHOVAH
H3068
was
I
not
H3808
known
H3045
to
them.
Exodus 13:21
21
And
the
LORD
H3068
went
H1980
before
H6440
them
by
day
H3119
in
a
pillar
H5982
of
a
cloud,
H6051
to
lead
H5148
them
the
way;
H1870
and
by
night
H3915
in
a
pillar
H5982
of
fire,
H784
to
give
them
light;
H215
to
go
H1980
by
day
H3119
and
night:
H3915
Exodus 14:22
22
And
the
children
H1121
of
Israel
H3478
went
H935
into
the
midst
H8432
of
the
sea
H3220
upon
the
dry
H3004
ground
:
and
the
waters
H4325
were
a
wall
H2346
unto
them
on
their
right
hand
H4480
H3225
,
and
on
their
left
H4480
H8040
.
Numbers 10:35
35
And
it
came
to
pass,
H1961
when
the
ark
H727
set
forward,
H5265
that
Moses
H4872
said,
H559
Rise
up,
H6965
LORD,
H3068
and
let
thine
enemies
H341
be
scattered;
H6327
and
let
them
that
hate
H8130
thee
flee
H5127
before
H4480
H6440
thee.
Numbers 21:33
33
And
they
turned
H6437
and
went
up
H5927
by
the
way
H1870
of
Bashan:
H1316
and
Og
H5747
the
king
H4428
of
Bashan
H1316
went
out
H3318
against
H7125
them,
he,
H1931
and
all
H3605
his
people,
H5971
to
the
battle
H4421
at
Edrei.
H154
Numbers 31:8
8
And
they
slew
H2026
the
kings
H4428
of
Midian,
H4080
beside
H5921
the
rest
of
them
that
were
slain;
H2491
namely
,
H853
Evi,
H189
and
Rekem,
H7552
and
Zur,
H6698
and
Hur,
H2354
and
Reba,
H7254
five
H2568
kings
H4428
of
Midian:
H4080
Balaam
H1109
also
the
son
H1121
of
Beor
H1160
they
slew
H2026
with
the
sword.
H2719
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Therefore
thou
shalt
love
H157
H853
the
LORD
H3068
thy
God,
H430
and
keep
H8104
his
charge,
H4931
and
his
statutes,
H2708
and
his
judgments,
H4941
and
his
commandments,
H4687
always
H3605
H3117
.
2
And
know
H3045
ye
this
day:
H3117
for
H3588
I
speak
not
H3808
with
H854
your
children
H1121
which
H834
have
not
H3808
known,
H3045
and
which
H834
have
not
H3808
seen
H7200
H853
the
chastisement
H4148
of
the
LORD
H3068
your
God,
H430
H853
his
greatness,
H1433
H853
his
mighty
H2389
hand,
H3027
and
his
stretched
out
H5186
arm,
H2220
3
And
his
miracles,
H226
and
his
acts,
H4639
which
H834
he
did
H6213
in
the
midst
H8432
of
Egypt
H4714
unto
Pharaoh
H6547
the
king
H4428
of
Egypt,
H4714
and
unto
all
H3605
his
land;
H776
4
And
what
H834
he
did
H6213
unto
the
army
H2428
of
Egypt,
H4714
unto
their
horses,
H5483
and
to
their
chariots;
H7393
how
H834
he
made
H853
the
water
H4325
of
the
Red
H5488
sea
H3220
to
overflow
H6687
H5921
H6440
them
as
they
pursued
H7291
after
H310
you
,
and
how
the
LORD
H3068
hath
destroyed
H6
them
unto
H5704
this
H2088
day;
H3117
5
And
what
H834
he
did
H6213
unto
you
in
the
wilderness,
H4057
until
H5704
ye
came
H935
into
H5704
this
H2088
place;
H4725
6
And
what
H834
he
did
H6213
unto
Dathan
H1885
and
Abiram,
H48
the
sons
H1121
of
Eliab,
H446
the
son
H1121
of
Reuben:
H7205
how
H834
the
earth
H776
opened
H6475
H853
her
mouth,
H6310
and
swallowed
them
up,
H1104
and
their
households,
H1004
and
their
tents,
H168
and
all
H3605
the
substance
H3351
that
H834
was
in
their
possession,
H7272
in
the
midst
H7130
of
all
H3605
Israel:
H3478
7
But
H3588
your
eyes
H5869
have
seen
H7200
H853
all
H3605
the
great
H1419
acts
H4639
of
the
LORD
H3068
which
H834
he
did.
H6213
8
Therefore
shall
ye
keep
H8104
H853
all
H3605
the
commandments
H4687
which
H834
I
H595
command
H6680
you
this
day,
H3117
that
H4616
ye
may
be
strong,
H2388
and
go
in
H935
and
possess
H3423
H853
the
land,
H776
whither
H834
H8033
ye
H859
go
H5674
to
possess
H3423
it;
9
And
that
H4616
ye
may
prolong
H748
your
days
H3117
in
H5921
the
land,
H127
which
H834
the
LORD
H3068
swore
H7650
unto
your
fathers
H1
to
give
H5414
unto
them
and
to
their
seed,
H2233
a
land
H776
that
floweth
H2100
with
milk
H2461
and
honey.
H1706
10
For
H3588
the
land,
H776
whither
H834
H8033
thou
H859
goest
in
H935
to
possess
H3423
it,
is
not
H3808
as
the
land
H776
of
Egypt,
H4714
from
whence
H834
H4480
H8033
ye
came
out,
H3318
where
H834
thou
sowedst
thy
seed,
H2233
and
wateredst
H8248
it
with
thy
foot,
H7272
as
a
garden
H1588
of
herbs:
H3419
11
But
the
land,
H776
whither
H834
H8033
ye
H859
go
H5674
to
possess
H3423
it,
is
a
land
H776
of
hills
H2022
and
valleys,
H1237
and
drinketh
H8354
water
H4325
of
the
rain
H4306
of
heaven:
H8064
12
A
land
H776
which
H834
the
LORD
H3068
thy
God
H430
careth
H1875
for
the
eyes
H5869
of
the
LORD
H3068
thy
God
H430
are
always
H8548
upon
it
,
from
the
beginning
H4480
H7225
of
the
year
H8141
even
unto
H5704
the
end
H319
of
the
year.
H8141
13
And
it
shall
come
to
pass,
H1961
if
H518
ye
shall
hearken
diligently
H8085
H8085
unto
H413
my
commandments
H4687
which
H834
I
H595
command
H6680
you
this
day,
H3117
to
love
H157
H853
the
LORD
H3068
your
God,
H430
and
to
serve
H5647
him
with
all
H3605
your
heart
H3824
and
with
all
H3605
your
soul,
H5315
14
That
I
will
give
H5414
you
the
rain
H4306
of
your
land
H776
in
his
due
season,
H6256
the
first
rain
H3138
and
the
latter
rain,
H4456
that
thou
mayest
gather
in
H622
thy
corn,
H1715
and
thy
wine,
H8492
and
thine
oil.
H3323
15
And
I
will
send
H5414
grass
H6212
in
thy
fields
H7704
for
thy
cattle,
H929
that
thou
mayest
eat
H398
and
be
full.
H7646
16
Take
heed
H8104
to
yourselves,
that
H6435
your
heart
H3824
be
not
deceived,
H6601
and
ye
turn
aside,
H5493
and
serve
H5647
other
H312
gods,
H430
and
worship
H7812
them;
17
And
then
the
LORD's
H3068
wrath
H639
be
kindled
H2734
against
you
,
and
he
shut
up
H6113
H853
the
heaven,
H8064
that
there
be
H1961
no
H3808
rain,
H4306
and
that
the
land
H127
yield
H5414
not
H3808
H853
her
fruit;
H2981
and
lest
ye
perish
H6
quickly
H4120
from
off
H4480
H5921
the
good
H2896
land
H776
which
H834
the
LORD
H3068
giveth
H5414
you.
18
Therefore
shall
ye
lay
up
H7760
H853
these
H428
my
words
H1697
in
H5921
your
heart
H3824
and
in
H5921
your
soul,
H5315
and
bind
H7194
them
for
a
sign
H226
upon
H5921
your
hand,
H3027
that
they
may
be
H1961
as
frontlets
H2903
between
H996
your
eyes.
H5869
19
And
ye
shall
teach
H3925
them
H853
your
children,
H1121
speaking
H1696
of
them
when
thou
sittest
H3427
in
thine
house,
H1004
and
when
thou
walkest
H1980
by
the
way,
H1870
when
thou
liest
down,
H7901
and
when
thou
risest
up.
H6965
20
And
thou
shalt
write
H3789
them
upon
H5921
the
door
posts
H4201
of
thine
house,
H1004
and
upon
thy
gates:
H8179
21
That
H4616
your
days
H3117
may
be
multiplied,
H7235
and
the
days
H3117
of
your
children,
H1121
in
H5921
the
land
H127
which
H834
the
LORD
H3068
swore
H7650
unto
your
fathers
H1
to
give
H5414
them
,
as
the
days
H3117
of
heaven
H8064
upon
H5921
the
earth.
H776
22
For
H3588
if
H518
ye
shall
diligently
keep
H8104
H8104
H853
all
H3605
these
H2063
commandments
H4687
which
H834
I
H595
command
H6680
you
,
to
do
H6213
them
,
to
love
H157
H853
the
LORD
H3068
your
God,
H430
to
walk
H1980
in
all
H3605
his
ways,
H1870
and
to
cleave
H1692
unto
him;
23
Then
will
the
LORD
H3068
drive
out
H3423
H853
all
H3605
these
H428
nations
H1471
from
before
H4480
H6440
you
,
and
ye
shall
possess
H3423
greater
H1419
nations
H1471
and
mightier
H6099
than
H4480
yourselves.
24
Every
H3605
place
H4725
whereon
H834
the
soles
H3709
of
your
feet
H7272
shall
tread
H1869
shall
be
H1961
yours:
from
H4480
the
wilderness
H4057
and
Lebanon,
H3844
from
H4480
the
river,
H5104
the
river
H5104
Euphrates,
H6578
even
unto
H5704
the
uttermost
H314
sea
H3220
shall
your
coast
H1366
be.
H1961
25
There
shall
no
H3808
man
H376
be
able
to
stand
H3320
before
H6440
you:
for
the
LORD
H3068
your
God
H430
shall
lay
H5414
the
fear
H6343
of
you
and
the
dread
H4172
of
you
upon
H5921
H6440
all
H3605
the
land
H776
that
H834
ye
shall
tread
H1869
upon,
as
H834
he
hath
said
H1696
unto
you.
26
Behold
H7200
,
I
H595
set
H5414
before
H6440
you
this
day
H3117
a
blessing
H1293
and
a
curse;
H7045
27
H853
A
blessing,
H1293
if
H834
ye
obey
H8085
H413
the
commandments
H4687
of
the
LORD
H3068
your
God,
H430
which
H834
I
H595
command
H6680
you
this
day:
H3117
28
And
a
curse,
H7045
if
H518
ye
will
not
H3808
obey
H8085
H413
the
commandments
H4687
of
the
LORD
H3068
your
God,
H430
but
turn
aside
H5493
out
of
H4480
the
way
H1870
which
H834
I
H595
command
H6680
you
this
day,
H3117
to
go
H1980
after
H310
other
H312
gods,
H430
which
H834
ye
have
not
H3808
known.
H3045
29
And
it
shall
come
to
pass,
H1961
when
H3588
the
LORD
H3068
thy
God
H430
hath
brought
thee
in
H935
unto
H413
the
land
H776
whither
H834
H8033
thou
H859
goest
H935
to
possess
H3423
it
,
that
thou
shalt
put
H5414
H853
the
blessing
H1293
upon
H5921
mount
H2022
Gerizim,
H1630
and
the
curse
H7045
upon
H5921
mount
H2022
Ebal.
H5858
30
Are
they
H1992
not
H3808
on
the
other
side
H5676
Jordan,
H3383
by
H310
the
way
H1870
where
the
sun
H8121
goeth
down,
H3996
in
the
land
H776
of
the
Canaanites,
H3669
which
dwell
H3427
in
the
champaign
H6160
over
against
H4136
Gilgal,
H1537
beside
H681
the
plains
H436
of
Moreh
H4176
?
31
For
H3588
ye
H859
shall
pass
over
H5674
H853
Jordan
H3383
to
go
in
H935
to
possess
H3423
H853
the
land
H776
which
H834
the
LORD
H3068
your
God
H430
giveth
H5414
you
,
and
ye
shall
possess
H3423
it
,
and
dwell
H3427
therein.
32
And
ye
shall
observe
H8104
to
do
H6213
H853
all
H3605
the
statutes
H2706
and
judgments
H4941
which
H834
I
H595
set
H5414
before
H6440
you
this
day.
H3117
Deuteronomy 12:5
5
But
H3588
H518
unto
H413
the
place
H4725
which
H834
the
LORD
H3068
your
God
H430
shall
choose
H977
out
of
all
H4480
H3605
your
tribes
H7626
to
put
H7760
H853
his
name
H8034
there,
H8033
even
unto
his
habitation
H7933
shall
ye
seek,
H1875
and
thither
H8033
thou
shalt
come:
H935
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
speak
H6030
and
say
H559
before
H6440
the
LORD
H3068
thy
God,
H430
A
Syrian
H761
ready
to
perish
H6
was
my
father,
H1
and
he
went
down
H3381
into
Egypt,
H4714
and
sojourned
H1481
there
H8033
with
a
few
H4692
H4592
,
and
became
H1961
there
H8033
a
nation,
H1471
great,
H1419
mighty,
H6099
and
populous:
H7227
Deuteronomy 32:39
39
See
H7200
now
H6258
that
H3588
I,
H589
even
I,
H589
am
he,
H1931
and
there
is
no
H369
god
H430
with
H5978
me:
I
H589
kill,
H4191
and
I
make
alive;
H2421
I
wound,
H4272
and
I
H589
heal:
H7495
neither
H369
is
there
any
that
can
deliver
H5337
out
of
my
hand
H4480
H3027
.
Deuteronomy 33:28
28
Israel
H3478
then
shall
dwell
H7931
in
safety
H983
alone:
H910
the
fountain
H5869
of
Jacob
H3290
shall
be
upon
H413
a
land
H776
of
corn
H1715
and
wine;
H8492
also
H637
his
heavens
H8064
shall
drop
down
H6201
dew.
H2919
Joshua 10:16
16
But
these
H428
five
H2568
kings
H4428
fled,
H5127
and
hid
themselves
H2244
in
a
cave
H4631
at
Makkedah.
H4719
Judges 4:14
14
And
Deborah
H1683
said
H559
unto
H413
Barak,
H1301
Up;
H6965
for
H3588
this
H2088
is
the
day
H3117
in
which
H834
the
LORD
H3068
hath
delivered
H5414
H853
Sisera
H5516
into
thine
hand:
H3027
is
not
H3808
the
LORD
H3068
gone
out
H3318
before
H6440
thee?
So
Barak
H1301
went
down
H3381
from
mount
H4480
H2022
Tabor,
H8396
and
ten
H6235
thousand
H505
men
H376
after
H310
him.
Judges 5:12
12
Awake
H5782
,
awake,
H5782
Deborah:
H1683
awake,
H5782
awake,
H5782
utter
H1696
a
song:
H7892
arise,
H6965
Barak,
H1301
and
lead
thy
captivity
captive
H7617
H7628
,
thou
son
H1121
of
Abinoam.
H42
1 Samuel 2:5
5
They
that
were
full
H7649
have
hired
out
themselves
H7936
for
bread;
H3899
and
they
that
were
hungry
H7457
ceased:
H2308
so
that
H5704
the
barren
H6135
hath
born
H3205
seven;
H7651
and
she
that
hath
many
H7227
children
H1121
is
waxed
feeble.
H535
1 Samuel 9:21
21
And
Saul
H7586
answered
H6030
and
said,
H559
Am
not
H3808
I
H595
a
Benjamite,
H1145
of
the
smallest
H4480
H6996
of
the
tribes
H7626
of
Israel
H3478
?
and
my
family
H4940
the
least
H6810
of
all
H4480
H3605
the
families
H4940
of
the
tribe
H7626
of
Benjamin
H1144
?
wherefore
H4100
then
speakest
H1696
thou
so
H1697
H2088
to
H413
me?
2 Samuel 8:2
2
And
he
smote
H5221
H853
Moab,
H4124
and
measured
H4058
them
with
a
line,
H2256
casting
them
down
H7901
H853
to
the
ground;
H776
even
with
two
H8147
lines
H2256
measured
H4058
he
to
put
to
death,
H4191
and
with
one
full
H4393
line
H2256
to
keep
alive.
H2421
And
so
the
Moabites
H4124
became
H1961
David's
H1732
servants,
H5650
and
brought
H5375
gifts.
H4503
1 Kings 9:3
3
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
him
,
I
have
heard
H8085
H853
thy
prayer
H8605
and
thy
supplication,
H8467
that
H834
thou
hast
made
H2063
before
H6440
me
:
I
have
hallowed
H6942
H853
this
H2088
house,
H1004
which
H834
thou
hast
built,
H1129
to
put
H7760
my
name
H8034
there
H8033
forever
H5704
H5769
;
and
mine
eyes
H5869
and
mine
heart
H3820
shall
be
H1961
there
H8033
perpetually
H3605
H3117
.
1 Kings 21:19
19
And
thou
shalt
speak
H1696
unto
H413
him,
saying,
H559
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD,
H3068
Hast
thou
killed,
H7523
and
also
H1571
taken
possession
H3423
?
And
thou
shalt
speak
H1696
unto
H413
him,
saying,
H559
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD,
H3068
In
the
place
H4725
where
H834
dogs
H3611
licked
H3952
H853
the
blood
H1818
of
Naboth
H5022
shall
dogs
H3611
lick
H3952
H853
thy
blood,
H1818
even
H1571
thine.
H859
1 Chronicles 13:8
8
And
David
H1732
and
all
H3605
Israel
H3478
played
H7832
before
H6440
God
H430
with
all
H3605
their
might,
H5797
and
with
singing,
H7892
and
with
harps,
H3658
and
with
psalteries,
H5035
and
with
timbrels,
H8596
and
with
cymbals,
H4700
and
with
trumpets.
H2689
Psalms 10:14
14
Thou
hast
seen
H7200
it
;
for
H3588
thou
H859
beholdest
H5027
mischief
H5999
and
spite,
H3708
to
requite
H5414
it
with
thy
hand:
H3027
the
poor
H2489
committeth
H5800
himself
unto
H5921
thee;
thou
H859
art
H1961
the
helper
H5826
of
the
fatherless.
H3490
Psalms 18:10
10
And
he
rode
H7392
upon
H5921
a
cherub,
H3742
and
did
fly:
H5774
yea
,
he
did
fly
H1675
upon
H5921
the
wings
H3671
of
the
wind.
H7307
Psalms 22:12
12
Many
H7227
bulls
H6499
have
compassed
H5437
me:
strong
H47
bulls
of
Bashan
H1316
have
beset
me
round.
H3803
Psalms 29:1
1
A
Psalm
H4210
of
David.
H1732
Give
H3051
unto
the
LORD,
H3068
O
ye
mighty
H1121
H410
,
give
H3051
unto
the
LORD
H3068
glory
H3519
and
strength.
H5797
Psalms 32:11
11
Be
glad
H8055
in
the
LORD,
H3068
and
rejoice,
H1523
ye
righteous:
H6662
and
shout
for
joy,
H7442
all
H3605
ye
that
are
upright
H3477
in
heart.
H3820
Psalms 42:8
8
Yet
the
LORD
H3068
will
command
H6680
his
lovingkindness
H2617
in
the
daytime,
H3119
and
in
the
night
H3915
his
song
H7892
shall
be
with
H5973
me,
and
my
prayer
H8605
unto
the
God
H410
of
my
life.
H2416
Psalms 44:20
20
If
H518
we
have
forgotten
H7911
the
name
H8034
of
our
God,
H430
or
stretched
out
H6566
our
hands
H3709
to
a
strange
H2114
god;
H410
Psalms 55:23
23
But
thou,
H859
O
God,
H430
shalt
bring
them
down
H3381
into
the
pit
H875
of
destruction:
H7845
bloody
H1818
and
deceitful
H4820
men
H376
shall
not
H3808
live
out
half
H2673
their
days;
H3117
but
I
H589
will
trust
H982
in
thee.
Psalms 58:10
10
The
righteous
H6662
shall
rejoice
H8055
when
H3588
he
seeth
H2372
the
vengeance:
H5359
he
shall
wash
H7364
his
feet
H6471
in
the
blood
H1818
of
the
wicked.
H7563
Psalms 72:10
10
The
kings
H4428
of
Tarshish
H8659
and
of
the
isles
H339
shall
bring
H7725
presents:
H4503
the
kings
H4428
of
Sheba
H7614
and
Seba
H5434
shall
offer
H7126
gifts.
H814
Psalms 74:19
19
O
deliver
H5414
not
H408
the
soul
H5315
of
thy
turtledove
H8449
unto
the
multitude
H2416
of
the
wicked
:
forget
H7911
not
H408
the
congregation
H2416
of
thy
poor
H6041
forever.
H5331
Psalms 76:12
12
He
shall
cut
off
H1219
the
spirit
H7307
of
princes:
H5057
he
is
terrible
H3372
to
the
kings
H4428
of
the
earth.
H776
Psalms 78:60
60
So
that
he
forsook
H5203
the
tabernacle
H4908
of
Shiloh,
H7887
the
tent
H168
which
he
placed
H7931
among
men;
H120
Psalms 81:6
6
I
removed
H5493
his
shoulder
H7926
from
the
burden
H4480
H5447
:
his
hands
H3709
were
delivered
H5674
from
the
pots
H4480
H1731
.
Psalms 105:37
37
He
brought
them
forth
H3318
also
with
silver
H3701
and
gold:
H2091
and
there
was
not
H369
one
feeble
H3782
person
among
their
tribes.
H7626
Psalms 107:34
34
A
fruitful
H6529
land
H776
into
barrenness,
H4420
for
the
wickedness
H4480
H7451
of
them
that
dwell
H3427
therein.
Isaiah 9:18
18
For
H3588
wickedness
H7564
burneth
H1197
as
the
fire:
H784
it
shall
devour
H398
the
briers
H8068
and
thorns,
H7898
and
shall
kindle
H3341
in
the
thickets
H5442
of
the
forest,
H3293
and
they
shall
mount
up
H55
like
the
lifting
up
H1348
of
smoke.
H6227
Isaiah 19:21
21
And
the
LORD
H3068
shall
be
known
H3045
to
Egypt,
H4714
and
the
Egyptians
H4714
shall
know
H3045
H853
the
LORD
H3068
in
that
H1931
day,
H3117
and
shall
do
H5647
sacrifice
H2077
and
oblation;
H4503
yea
,
they
shall
vow
H5087
a
vow
H5088
unto
the
LORD,
H3068
and
perform
H7999
it
.
Isaiah 33:3
3
At
the
noise
H4480
H6963
of
the
tumult
H1995
the
people
H5971
fled;
H5074
at
the
lifting
up
H4480
H7427
of
thyself
the
nations
H1471
were
scattered.
H5310
Isaiah 45:14
14
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD,
H3068
The
labor
H3018
of
Egypt,
H4714
and
merchandise
H5505
of
Ethiopia
H3568
and
of
the
Sabeans,
H5436
men
H376
of
stature,
H4060
shall
come
over
H5674
unto
H5921
thee
,
and
they
shall
be
H1961
thine
:
they
shall
come
H1980
after
H310
thee
;
in
chains
H2131
they
shall
come
over,
H5674
and
they
shall
fall
down
H7812
unto
H413
thee
,
they
shall
make
supplication
H6419
unto
H413
thee,
saying
,
Surely
H389
God
H410
is
in
thee
;
and
there
is
none
H369
else,
H5750
there
is
no
H657
God.
H430
Isaiah 48:1
1
Hear
H8085
ye
this,
H2063
O
house
H1004
of
Jacob,
H3290
which
are
called
H7121
by
the
name
H8034
of
Israel,
H3478
and
are
come
forth
H3318
out
of
the
waters
H4480
H4325
of
Judah,
H3063
which
swear
H7650
by
the
name
H8034
of
the
LORD,
H3068
and
make
mention
H2142
of
the
God
H430
of
Israel,
H3478
but
not
H3808
in
truth,
H571
nor
H3808
in
righteousness.
H6666
Hosea 13:3
3
Therefore
H3651
they
shall
be
H1961
as
the
morning
H1242
cloud,
H6051
and
as
the
early
H7925
dew
H2919
that
passeth
away,
H1980
as
the
chaff
H4671
that
is
driven
with
the
whirlwind
H5590
out
of
the
floor
H4480
H1637
,
and
as
the
smoke
H6227
out
of
the
chimney
H4480
H699
.
Micah 1:4
4
And
the
mountains
H2022
shall
be
molten
H4549
under
H8478
him
,
and
the
valleys
H6010
shall
be
cleft,
H1234
as
wax
H1749
before
H4480
H6440
the
fire,
H784
and
as
the
waters
H4325
that
are
poured
down
H5064
a
steep
place.
H4174
Habakkuk 3:13
13
Thou
wentest
forth
H3318
for
the
salvation
H3468
of
thy
people,
H5971
even
for
salvation
H3468
with
H854
thine
anointed;
H4899
thou
woundedst
H4272
the
head
H7218
out
of
the
house
H4480
H1004
of
the
wicked,
H7563
by
discovering
H6168
the
foundation
H3247
unto
H5704
the
neck.
H6677
Selah.
H5542
Acts 2:33
33
Therefore
G3767
being
by
the
G3588
right
hand
G1188
of
God
G2316
exalted,
G5312
and
G5037
having
received
G2983
of
G3844
the
G3588
Father
G3962
the
G3588
promise
G1860
of
the
G3588
Holy
G40
Ghost,
G4151
he
hath
shed
forth
G1632
this,
G5124
which
G3739
ye
G5210
now
G3568
see
G991
and
G2532
hear.
G191
Acts 12:6
6
And
G1161
when
G3753
Herod
G2264
would
G3195
have
brought
him
forth
G4254
G846
,
the
G3588
same
G1565
night
G3571
Peter
G4074
was
G2258
sleeping
G2837
between
G3342
two
G1417
soldiers,
G4757
bound
G1210
with
two
G1417
chains:
G254
and
G5037
the
keepers
G5441
before
G4253
the
G3588
door
G2374
kept
G5083
the
G3588
prison.
G5438
Ephesians 4:8
8
Wherefore
G1352
he
saith,
G3004
When
he
ascended
up
G305
on
G1519
high,
G5311
he
led
captivity
captive
G162
G161
,
and
G2532
gave
G1325
gifts
G1390
unto
men.
G444
1 Timothy 1:13
13
Who
was
G5607
before
G4386
a
blasphemer,
G989
and
G2532
a
persecutor,
G1376
and
G2532
injurious:
G5197
but
G235
I
obtained
mercy,
G1653
because
G3754
I
did
G4160
it
ignorantly
G50
in
G1722
unbelief.
G570
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
YLT
Exodus 6:3
3
and
I
appear
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty;
as
to
My
name
Jehovah,
I
have
not
been
known
to
them;
Exodus 13:21
21
and
Jehovah
is
going
before
them
by
day
in
a
pillar
of
a
cloud,
to
lead
them
in
the
way,
and
by
night
in
a
pillar
of
fire,
to
give
light
to
them,
to
go
by
day
and
by
night;
Exodus 14:22
22
and
the
sons
of
Israel
go
into
the
midst
of
the
sea,
on
dry
land,
and
the
waters
are
to
them
a
wall,
on
their
right
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
And
it
cometh
to
pass
in
the
journeying
of
the
ark,
that
Moses
saith,
`Rise,
O
Jehovah,
and
Thine
enemies
are
scattered,
and
those
hating
Thee
flee
from
Thy
presence.`
Numbers 21:33
33
and
turn
and
go
up
the
way
of
Bashan,
and
Og
king
of
Bashan
cometh
out
to
meet
them,
he
and
all
his
people,
to
battle,
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
and
the
kings
of
Midian
they
have
slain,
besides
their
pierced
ones,
Evi,
and
Rekem,
and
Zur,
and
Hur,
and
Reba,
five
kings
of
Midian;
and
Balaam
son
of
Beor,
they
have
slain
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
`And
thou
hast
loved
Jehovah
thy
God,
and
kept
His
charge,
and
His
statutes,
and
His
judgments,
and
His
commands,
all
the
days;
2
and
ye
have
known
to-day
--
for
it
is
not
your
sons
who
have
not
known,
and
who
have
not
seen
the
chastisement
of
Jehovah
your
God,
His
greatness,
His
strong
hand,
and
His
stretched-out
arm,
3
and
His
signs,
and
His
doings,
which
He
hath
done
in
the
midst
of
Egypt,
to
Pharaoh
king
of
Egypt,
and
to
all
his
land;
4
and
that
which
He
hath
done
to
the
force
of
Egypt,
to
its
horses,
and
to
its
chariot,
when
He
hath
caused
the
waters
of
the
Red
Sea
to
flow
against
their
faces
in
their
pursuing
after
them,
and
Jehovah
destroyeth
them,
unto
this
day;
5
and
that
which
He
hath
done
to
you
in
the
wilderness,
till
your
coming
in
unto
this
place;
6
and
that
which
He
hath
done
to
Dathan,
and
to
Abiram,
sons
of
Eliab,
sons
of
Reuben,
when
the
earth
hath
opened
her
mouth
and
swalloweth
them,
and
their
houses,
and
their
tents,
and
all
that
liveth,
which
is
at
their
feet,
in
the
midst
of
all
Israel:
7
`--
But
it
is
your
eyes
which
are
seeing
all
the
great
work
of
Jehovah,
which
He
hath
done;
8
and
ye
have
kept
all
the
command
which
I
am
commanding
thee
to-day,
so
that
ye
are
strong,
and
have
gone
in,
and
possessed
the
land
whither
ye
are
passing
over
to
possess
it,
9
and
so
that
ye
prolong
days
on
the
ground
which
Jehovah
hath
sworn
to
your
fathers
to
give
to
them
and
to
their
seed
--
a
land
flowing
with
milk
and
honey.
10
`For
the
land
whither
thou
art
going
in
to
possess
it,
is
not
as
the
land
of
Egypt
whence
ye
have
come
out,
where
thou
sowest
thy
seed,
and
hast
watered
with
thy
foot,
as
a
garden
of
the
green
herb;
11
but
the
land
whither
ye
are
passing
over
to
possess
it,
is
a
land
of
hills
and
valleys;
of
the
rain
of
the
heavens
it
drinketh
water;
12
a
land
which
Jehovah
thy
God
is
searching;
continually
are
the
eyes
of
Jehovah
thy
God
upon
it,
from
the
beginning
of
the
year
even
unto
the
latter
end
of
the
year.
13
`And
it
hath
been
--
if
thou
hearken
diligently
unto
My
commands
which
I
am
commanding
you
to-day,
to
love
Jehovah
your
God,
and
to
serve
Him
with
all
your
heart,
and
with
all
your
soul
--
14
that
I
have
given
the
rain
of
your
land
in
its
season
--
sprinkling
and
gathered
--
and
thou
hast
gathered
thy
corn,
and
thy
new
wine,
and
thine
oil,
15
and
I
have
given
herbs
in
thy
field
for
thy
cattle,
and
thou
hast
eaten,
and
been
satisfied.
16
`Take
heed
to
yourselves,
lest
your
heart
be
enticed,
and
ye
have
turned
aside,
and
served
other
gods,
and
bowed
yourselves
to
them,
17
and
the
anger
of
Jehovah
hath
burned
against
you,
and
He
hath
restrained
the
heavens,
and
there
is
no
rain,
and
the
ground
doth
not
give
her
increase,
and
ye
have
perished
hastily
from
off
the
good
land
which
Jehovah
is
giving
to
you.
18
`And
ye
have
placed
these
my
words
on
your
heart,
and
on
your
soul,
and
have
bound
them
for
a
sign
on
your
hand,
and
they
have
been
for
frontlets
between
your
eyes;
19
and
ye
have
taught
them
to
your
sons,
by
speaking
of
them
in
thy
sitting
in
thy
house,
and
in
thy
going
in
the
way,
and
in
thy
lying
down,
and
in
thy
rising
up,
20
and
hast
written
them
on
the
side-posts
of
thy
house,
and
on
thy
gates,
21
so
that
your
days
are
multiplied,
and
the
days
of
your
sons,
on
the
ground
which
Jehovah
hath
sworn
to
your
fathers
to
give
to
them,
as
the
days
of
the
heavens
on
the
earth.
22
`For,
if
ye
diligently
keep
all
this
command
which
I
am
commanding
you
--
to
do
it,
to
love
Jehovah
your
God,
to
walk
in
all
His
ways,
and
to
cleave
to
Him,
23
then
hath
Jehovah
dispossessed
all
these
nations
from
before
you,
and
ye
have
possessed
nations,
greater
and
mightier
than
you;
24
every
place
on
which
the
sole
of
your
foot
treadeth
is
yours;
from
the
wilderness,
and
Lebanon,
from
the
river,
the
river
Phrat,
even
unto
the
farther
sea
is
your
border;
25
no
man
doth
station
himself
in
your
presence;
your
dread
and
your
fear
doth
Jehovah
your
God
put
on
the
face
of
all
the
land
on
which
ye
tread,
as
He
hath
spoken
to
you.
26
`See,
I
am
setting
before
you
to-day
a
blessing
and
a
reviling:
27
the
blessing,
when
ye
hearken
unto
the
commands
of
Jehovah
your
God,
which
I
am
commanding
you
to-day;
28
and
the
reviling,
if
ye
do
not
hearken
unto
the
commands
of
Jehovah
your
God,
and
have
turned
aside
out
of
the
way
which
I
am
commanding
you
to-day,
to
go
after
other
gods
which
ye
have
not
known.
29
`And
it
hath
been,
when
Jehovah
thy
God
doth
bring
thee
in
unto
the
land
whither
thou
art
going
in
to
possess
it,
that
thou
hast
given
the
blessing
on
mount
Gerizim,
and
the
reviling
on
mount
Ebal;
30
are
they
not
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
in
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanite,
who
is
dwelling
in
the
plain
over-against
Gilgal,
near
the
oaks
of
Moreh?
31
for
ye
are
passing
over
the
Jordan
to
go
in
to
possess
the
land
which
Jehovah
your
God
is
giving
to
you;
and
ye
have
possessed
it,
and
dwelt
in
it,
32
and
observed
to
do
all
the
statutes
and
the
judgments
which
I
am
setting
before
you
to
day.
Deuteronomy 12:5
5
but
unto
the
place
which
Jehovah
your
God
doth
choose
out
of
all
your
tribes
to
put
His
name
there,
to
His
tabernacle
ye
seek,
and
thou
hast
entered
thither,
Deuteronomy 26:5
5
`And
thou
hast
answered
and
said
before
Jehovah
thy
God,
A
perishing
Aramaean
is
my
father!
and
he
goeth
down
to
Egypt,
and
sojourneth
there
with
few
men,
and
becometh
there
a
nation,
great,
mighty,
and
numerous;
Deuteronomy 32:39
39
See
ye,
now,
that
I
--
I
am
He,
And
there
is
no
god
with
Me:
I
put
to
death,
and
I
keep
alive;
I
have
smitten,
and
I
heal;
And
there
is
not
from
My
hand
a
deliverer,
Deuteronomy 33:28
28
And
Israel
doth
tabernacle
in
confidence
alone;
The
eye
of
Jacob
is
unto
a
land
of
corn
and
wine;
Also
His
heavens
drop
down
dew.
Joshua 10:16
16
And
these
five
kings
flee,
and
are
hidden
in
a
cave
at
Makkedah,
Judges 4:14
14
And
Deborah
saith
unto
Barak,
`Rise,
for
this
is
the
day
in
which
Jehovah
hath
given
Sisera
into
thy
hand;
hath
not
Jehovah
gone
out
before
thee?`
And
Barak
goeth
down
from
mount
Tabor,
and
ten
thousand
men
after
him.
Judges 5:12
12
Awake,
awake,
Deborah;
Awake,
awake,
utter
a
song;
Rise,
Barak,
and
take
captive
thy
captivity,
Son
of
Abinoam.
1 Samuel 2:5
5
The
satiated
for
bread
hired
themselves,
And
the
hungry
have
ceased.
While
the
barren
hath
borne
seven,
And
she
abounding
with
sons
hath
languished.
1 Samuel 9:21
21
And
Saul
answereth
and
saith,
`Am
not
I
a
Benjamite
--
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
and
why
hast
thou
spoken
unto
me
according
to
this
word?`
2 Samuel 8:2
2
And
he
smiteth
Moab,
and
measureth
them
with
a
line,
causing
them
to
lie
down
on
the
earth,
and
he
measureth
two
lines
to
put
to
death,
and
the
fulness
of
the
line
to
keep
alive,
and
the
Moabites
are
to
David
for
servants,
bearers
of
a
present.
1 Kings 9:3
3
and
Jehovah
saith
unto
him,
`I
have
heard
thy
prayer
and
thy
supplication
with
which
thou
hast
made
supplication
before
Me;
I
have
hallowed
this
house
that
thou
hast
built
to
put
My
name
there
--
unto
the
age,
and
Mine
eyes
and
My
heart
have
been
there
all
the
days.
1 Kings 21:19
19
and
thou
hast
spoken
unto
him,
saying,
Thus
said
Jehovah,
Hast
thou
murdered,
and
also
possessed?
and
thou
hast
spoken
unto
him,
saying,
Thus
said
Jehovah,
In
the
place
where
the
dogs
licked
the
blood
of
Naboth,
do
the
dogs
lick
thy
blood,
even
thine.`
1 Chronicles 13:8
8
and
David
and
all
Israel
are
playing
before
God,
with
all
strength,
and
with
songs,
and
with
harps,
and
with
psalteries,
and
with
timbrels,
and
with
cymbals,
and
with
trumpets.
Psalms 10:14
14
Thou
hast
seen,
For
Thou
perverseness
and
anger
beholdest;
By
giving
into
Thy
hand,
On
Thee
doth
the
afflicted
leave
it
,
Of
the
fatherless
Thou
hast
been
an
helper.
Psalms 18:10
10
And
He
rideth
on
a
cherub,
and
doth
fly,
And
He
flieth
on
wings
of
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
have
surrounded
me,
Mighty
ones
of
Bashan
have
compassed
me,
Psalms 29:1
1
A
Psalm
of
David.
Ascribe
to
Jehovah,
ye
sons
of
the
mighty,
Ascribe
to
Jehovah
honour
and
strength.
Psalms 32:11
11
Be
glad
in
Jehovah,
and
rejoice,
ye
righteous,
And
sing,
all
ye
upright
of
heart!
Psalms 42:8
8
By
day
Jehovah
commandeth
His
kindness,
And
by
night
a
song
is
with
me,
A
prayer
to
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
If
we
have
forgotten
the
name
of
our
God,
And
spread
our
hands
to
a
strange
God,
Psalms 55:23
23
And
Thou,
O
God,
dost
bring
them
down
To
a
pit
of
destruction,
Men
of
blood
and
deceit
reach
not
to
half
their
days,
And
I
--
I
do
trust
in
Thee!
Psalms 58:10
10
The
righteous
rejoiceth
that
he
hath
seen
vengeance,
His
steps
he
washeth
in
the
blood
of
the
wicked.
Psalms 72:10
10
Kings
of
Tarshish
and
of
the
isles
send
back
a
present.
Kings
of
Sheba
and
Seba
a
reward
bring
near.
Psalms 74:19
19
Give
not
up
to
a
company,
The
soul
of
Thy
turtle-dove,
The
company
of
Thy
poor
ones
forget
not
for
ever.
Psalms 76:12
12
He
doth
gather
the
spirit
of
leaders,
Fearful
to
the
kings
of
earth!
Psalms 78:60
60
And
He
leaveth
the
tabernacle
of
Shiloh,
The
tent
He
had
placed
among
men,
Psalms 81:6
6
From
the
burden
his
shoulder
I
turned
aside,
His
hands
from
the
basket
pass
over.
Psalms 105:37
37
And
bringeth
them
out
with
silver
and
gold,
And
there
is
not
in
its
tribes
a
feeble
one.
Psalms 107:34
34
A
fruitful
land
becometh
a
barren
place,
For
the
wickedness
of
its
inhabitants.
Isaiah 9:18
18
For
burned
as
a
fire
hath
wickedness,
Brier
and
thorn
it
devoureth,
And
it
kindleth
in
thickets
of
the
forest,
And
they
lift
themselves
up,
an
exaltation
of
smoke!
Isaiah 19:21
21
And
known
hath
been
Jehovah
to
Egypt,
And
the
Egyptians
have
known
Jehovah
in
that
day,
And
done
sacrifice
and
present,
And
vowed
a
vow
to
Jehovah,
and
completed
it
.
Isaiah 33:3
3
From
the
voice
of
a
multitude
fled
have
peoples,
From
thine
exaltation
scattered
have
been
nations.
Isaiah 45:14
14
Thus
said
Jehovah,
`The
labour
of
Egypt,
And
the
merchandise
of
Cush,
And
of
the
Sebaim
--
men
of
measure,
Unto
thee
pass
over,
and
thine
they
are,
After
thee
they
go,
in
fetters
they
pass
over,
And
unto
thee
they
bow
themselves,
Unto
thee
they
pray:
Only
in
thee
is
God,
And
there
is
none
else,
no
other
God.
Isaiah 48:1
1
Hear
ye
this,
O
house
of
Jacob,
Who
are
called
by
the
name
of
Israel,
And
from
the
waters
of
Judah
came
out,
Who
are
swearing
by
the
name
of
Jehovah,
And
of
the
God
of
Israel
make
mention,
Not
in
truth
nor
in
righteousness.
Hosea 13:3
3
Therefore
they
are
as
a
cloud
of
the
morning,
And
as
dew,
rising
early,
going
away,
As
chaff
tossed
about
out
of
a
floor,
And
as
smoke
out
of
a
window.
Micah 1:4
4
Melted
have
been
the
mountains
under
Him,
And
the
valleys
do
rend
themselves,
As
wax
from
the
presence
of
fire,
As
waters
cast
down
by
a
slope.
Habakkuk 3:13
13
Thou
hast
gone
forth
for
the
salvation
of
Thy
people,
For
salvation
with
Thine
anointed,
Thou
hast
smitten
the
head
of
the
house
of
the
wicked,
Laying
bare
the
foundation
unto
the
neck.
Pause!
Acts 2:33
33
at
the
right
hand
then
of
God
having
been
exalted
--
also
the
promise
of
the
Holy
Spirit
having
received
from
the
Father
--
he
was
shedding
forth
this,
which
now
ye
see
and
hear;
Acts 12:6
6
and
when
Herod
was
about
to
bring
him
forth,
the
same
night
was
Peter
sleeping
between
two
soldiers,
having
been
bound
with
two
chains,
guards
also
before
the
door
were
keeping
the
prison,
Ephesians 4:8
8
wherefore,
he
saith,
`Having
gone
up
on
high
he
led
captive
captivity,
and
gave
gifts
to
men,`
--
1 Timothy 1:13
13
who
before
was
speaking
evil,
and
persecuting,
and
insulting,
but
I
found
kindness,
because,
being
ignorant,
I
did
it
in
unbelief,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
ASV
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty;
but
by
my
name
Jehovah
I
was
not
known
to
them.
Exodus 13:21
21
And
Jehovah
went
before
them
by
day
in
a
pillar
of
cloud,
to
lead
them
the
way,
and
by
night
in
a
pillar
of
fire,
to
give
them
light,
that
they
might
go
by
day
and
by
night:
Exodus 14:22
22
And
the
children
of
Israel
went
into
the
midst
of
the
sea
upon
the
dry
ground:
and
the
waters
were
a
wall
unto
them
on
their
right
hand,
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
And
it
came
to
pass,
when
the
ark
set
forward,
that
Moses
said,
Rise
up,
O
Jehovah,
and
let
thine
enemies
be
scattered;
and
let
them
that
hate
thee
flee
before
thee.
Numbers 21:33
33
And
they
turned
and
went
up
by
the
way
of
Bashan:
and
Og
the
king
of
Bashan
went
out
against
them,
he
and
all
his
people,
to
battle
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
And
they
slew
the
kings
of
Midian
with
the
rest
of
their
slain:
Evi,
and
Rekem,
and
Zur,
and
Hur,
and
Reba,
the
five
kings
of
Midian:
Balaam
also
the
son
of
Beor
they
slew
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Therefore
thou
shalt
love
Jehovah
thy
God,
and
keep
his
charge,
and
his
statutes,
and
his
ordinances,
and
his
commandments,
alway.
2
And
know
ye
this
day:
for
I
speak
not
with
your
children
that
have
not
known,
and
that
have
not
seen
the
chastisement
of
Jehovah
your
God,
his
greatness,
his
mighty
hand,
and
his
outstretched
arm,
3
and
his
signs,
and
his
works,
which
he
did
in
the
midst
of
Egypt
unto
Pharaoh
the
king
of
Egypt,
and
unto
all
his
land;
4
and
what
he
did
unto
the
army
of
Egypt,
unto
their
horses,
and
to
their
chariots;
how
he
made
the
water
of
the
Red
Sea
to
overflow
them
as
they
pursued
after
you,
and
how
Jehovah
hath
destroyed
them
unto
this
day;
5
and
what
he
did
unto
you
in
the
wilderness,
until
ye
came
unto
this
place;
6
and
what
he
did
unto
Dathan
and
Abiram,
the
sons
of
Eliab,
the
son
of
Reuben;
how
the
earth
opened
its
mouth,
and
swallowed
them
up,
and
their
households,
and
their
tents,
and
every
living
thing
that
followed
them,
in
the
midst
of
all
Israel:
7
but
your
eyes
have
seen
all
the
great
work
of
Jehovah
which
he
did.
8
Therefore
shall
ye
keep
all
the
commandment
which
I
command
thee
this
day,
that
ye
may
be
strong,
and
go
in
and
possess
the
land,
whither
ye
go
over
to
possess
it;
9
and
that
ye
may
prolong
your
days
in
the
land,
which
Jehovah
sware
unto
your
fathers
to
give
unto
them
and
to
their
seed,
a
land
flowing
with
milk
and
honey.
10
For
the
land,
whither
thou
goest
in
to
possess
it,
is
not
as
the
land
of
Egypt,
from
whence
ye
came
out,
where
thou
sowedst
thy
seed,
and
wateredst
it
with
thy
foot,
as
a
garden
of
herbs;
11
but
the
land,
whither
ye
go
over
to
possess
it,
is
a
land
of
hills
and
valleys,
and
drinketh
water
of
the
rain
of
heaven,
12
a
land
which
Jehovah
thy
God
careth
for:
the
eyes
of
Jehovah
thy
God
are
always
upon
it,
from
the
beginning
of
the
year
even
unto
the
end
of
the
year.
13
And
it
shall
come
to
pass,
if
ye
shall
hearken
diligently
unto
my
commandments
which
I
command
you
this
day,
to
love
Jehovah
your
God,
and
to
serve
him
with
all
your
heart
and
with
all
your
soul,
14
that
I
will
give
the
rain
of
your
land
in
its
season,
the
former
rain
and
the
latter
rain,
that
thou
mayest
gather
in
thy
grain,
and
thy
new
wine,
and
thine
oil.
15
And
I
will
give
grass
in
thy
fields
for
thy
cattle,
and
thou
shalt
eat
and
be
full.
16
Take
heed
to
yourselves,
lest
your
heart
be
deceived,
and
ye
turn
aside,
and
serve
other
gods,
and
worship
them;
17
and
the
anger
of
Jehovah
be
kindled
against
you,
and
he
shut
up
the
heavens,
so
that
there
shall
be
no
rain,
and
the
land
shall
not
yield
its
fruit;
and
ye
perish
quickly
from
off
the
good
land
which
Jehovah
giveth
you.
18
Therefore
shall
ye
lay
up
these
my
words
in
your
heart
and
in
your
soul;
and
ye
shall
bind
them
for
a
sign
upon
your
hand,
and
they
shall
be
for
frontlets
between
your
eyes.
19
And
ye
shall
teach
them
your
children,
talking
of
them,
when
thou
sittest
in
thy
house,
and
when
thou
walkest
by
the
way,
and
when
thou
liest
down,
and
when
thou
risest
up.
20
And
thou
shalt
write
them
upon
the
door-posts
of
thy
house,
and
upon
thy
gates;
21
that
your
days
may
be
multiplied,
and
the
days
of
your
children,
in
the
land
which
Jehovah
sware
unto
your
fathers
to
give
them,
as
the
days
of
the
heavens
above
the
earth.
22
For
if
ye
shall
diligently
keep
all
this
commandment
which
I
command
you,
to
do
it,
to
love
Jehovah
your
God,
to
walk
in
all
his
ways,
and
to
cleave
unto
him;
23
then
will
Jehovah
drive
out
all
these
nations
from
before
you,
and
ye
shall
dispossess
nations
greater
and
mightier
than
yourselves.
24
Every
place
whereon
the
sole
of
your
foot
shall
tread
shall
be
yours:
from
the
wilderness,
and
Lebanon,
from
the
river,
the
river
Euphrates,
even
unto
the
hinder
sea
shall
be
your
border.
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Jehovah
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
26
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse:
27
the
blessing,
if
ye
shall
hearken
unto
the
commandments
of
Jehovah
your
God,
which
I
command
you
this
day;
28
and
the
curse,
if
ye
shall
not
hearken
unto
the
commandments
of
Jehovah
your
God,
but
turn
aside
out
of
the
way
which
I
command
you
this
day,
to
go
after
other
gods,
which
ye
have
not
known.
29
And
it
shall
come
to
pass,
when
Jehovah
thy
God
shall
bring
thee
into
the
land
whither
thou
goest
to
possess
it,
that
thou
shalt
set
the
blessing
upon
mount
Gerizim,
and
the
curse
upon
mount
Ebal.
30
Are
they
not
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
that
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
31
For
ye
are
to
pass
over
the
Jordan
to
go
in
to
possess
the
land
which
Jehovah
your
God
giveth
you,
and
ye
shall
possess
it,
and
dwell
therein.
32
And
ye
shall
observe
to
do
all
the
statutes
and
the
ordinances
which
I
set
before
you
this
day.
Deuteronomy 12:5
5
But
unto
the
place
which
Jehovah
your
God
shall
choose
out
of
all
your
tribes,
to
put
his
name
there,
even
unto
his
habitation
shall
ye
seek,
and
thither
thou
shalt
come;
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
answer
and
say
before
Jehovah
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father;
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous.
Deuteronomy 32:39
39
See
now
that
I,
even
I,
am
he,
And
there
is
no
god
with
me:
I
kill,
and
I
make
alive;
I
wound,
and
I
heal;
And
there
is
none
that
can
deliver
out
of
my
hand.
Deuteronomy 33:28
28
And
Israel
dwelleth
in
safety,
The
fountain
of
Jacob
alone,
In
a
land
of
grain
and
new
wine;
Yea,
his
heavens
drop
down
dew.
Joshua 10:16
16
And
these
five
kings
fled,
and
hid
themselves
in
the
cave
at
Makkedah.
Judges 4:14
14
And
Deborah
said
unto
Barak,
Up;
for
this
is
the
day
in
which
Jehovah
hath
delivered
Sisera
into
thy
hand;
is
not
Jehovah
gone
out
before
thee?
So
Barak
went
down
from
mount
Tabor,
and
ten
thousand
men
after
him.
Judges 5:12
12
Awake,
awake,
Deborah;
Awake,
awake,
utter
a
song:
Arise,
Barak,
and
lead
away
thy
captives,
thou
son
of
Abinoam.
1 Samuel 2:5
5
They
that
were
full
have
hired
out
themselves
for
bread;
And
they
that
were
hungry
have
ceased
to
hunger:
Yea,
the
barren
hath
borne
seven;
And
she
that
hath
many
children
languisheth.
1 Samuel 9:21
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
to
me
after
this
manner?
2 Samuel 8:2
2
And
he
smote
Moab,
and
measured
them
with
the
line,
making
them
to
lie
down
on
the
ground;
and
he
measured
two
lines
to
put
to
death,
and
one
full
line
to
keep
alive.
And
the
Moabites
became
servants
to
David,
and
brought
tribute.
1 Kings 9:3
3
And
Jehovah
said
unto
him,
I
have
heard
thy
prayer
and
thy
supplication,
that
thou
hast
made
before
me:
I
have
hallowed
this
house,
which
thou
hast
built,
to
put
my
name
there
for
ever;
and
mine
eyes
and
my
heart
shall
be
there
perpetually.
1 Kings 21:19
19
And
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
Jehovah,
Hast
thou
killed
and
also
taken
possession?
And
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
Jehovah,
In
the
place
where
dogs
licked
the
blood
of
Naboth
shall
dogs
lick
thy
blood,
even
thine.
1 Chronicles 13:8
8
And
David
and
all
Israel
played
before
God
with
all
their
might,
even
with
songs,
and
with
harps,
and
with
psalteries,
and
with
timbrels,
and
with
cymbals,
and
with
trumpets.
Psalms 10:14
14
Thou
hast
seen
it;
for
thou
beholdest
mischief
and
spite,
to
requite
it
with
thy
hand:
The
helpless
committeth
himself
unto
thee;
Thou
hast
been
the
helper
of
the
fatherless.
Psalms 18:10
10
And
he
rode
upon
a
cherub,
and
did
fly;
Yea,
he
soared
upon
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
have
compassed
me;
Strong
bulls
of
Bashan
have
beset
me
round.
Psalms 29:1
1
Ascribe
unto
Jehovah,
O
ye
sons
of
the
mighty,
Ascribe
unto
Jehovah
glory
and
strength.
Psalms 32:11
11
Be
glad
in
Jehovah,
and
rejoice,
ye
righteous;
And
shout
for
joy,
all
ye
that
are
upright
in
heart.
Psalms 42:8
8
Yet
Jehovah
will
command
his
lovingkindness
in
the
day-time;
And
in
the
night
his
song
shall
be
with
me,
Even
a
prayer
unto
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
If
we
have
forgotten
the
name
of
our
God,
Or
spread
forth
our
hands
to
a
strange
god;
Psalms 55:23
23
But
thou,
O
God,
wilt
bring
them
down
into
the
pit
of
destruction:
Bloodthirsty
and
deceitful
men
shall
not
live
out
half
their
days;
But
I
will
trust
in
thee.
Psalm
56
For
the
Chief
Musician;
set
to
Jonath
elem
rehokim.
A
Psalm
of
David.
Michtam:
when
the
Philistines
took
him
in
Gath.
Psalms 58:10
10
The
righteous
shall
rejoice
when
he
seeth
the
vengeance:
He
shall
wash
his
feet
in
the
blood
of
the
wicked;
Psalms 72:10
10
The
kings
of
Tarshish
and
of
the
isles
shall
render
tribute:
The
kings
of
Sheba
and
Seba
shall
offer
gifts.
Psalms 74:19
19
Oh
deliver
not
the
soul
of
thy
turtle-dove
unto
the
wild
beast:
Forget
not
the
life
of
thy
poor
for
ever.
Psalms 76:12
12
He
will
cut
off
the
spirit
of
princes:
He
is
terrible
to
the
kings
of
the
earth.
Psalm
77
For
the
Chief
Musician;
after
the
manner
of
Jeduthan.
A
Psalm
of
Asaph.
Psalms 78:60
60
So
that
he
forsook
the
tabernacle
of
Shiloh,
The
tent
which
he
placed
among
men;
Psalms 81:6
6
I
removed
his
shoulder
from
the
burden:
His
hands
were
freed
from
the
basket.
Psalms 105:37
37
And
he
brought
them
forth
with
silver
and
gold;
And
there
was
not
one
feeble
person
among
his
tribes.
Psalms 107:34
34
A
fruitful
land
into
a
salt
desert,
For
the
wickedness
of
them
that
dwell
therein.
Isaiah 9:18
18
For
wickedness
burneth
as
the
fire;
it
devoureth
the
briers
and
thorns;
yea,
it
kindleth
in
the
thickets
of
the
forest,
and
they
roll
upward
in
a
column
of
smoke.
Isaiah 19:21
21
And
Jehovah
shall
be
known
to
Egypt,
and
the
Egyptians
shall
know
Jehovah
in
that
day;
yea,
they
shall
worship
with
sacrifice
and
oblation,
and
shall
vow
a
vow
unto
Jehovah,
and
shall
perform
it.
Isaiah 33:3
3
At
the
noise
of
the
tumult
the
peoples
are
fled;
at
the
lifting
up
of
thyself
the
nations
are
scattered.
Isaiah 45:14
14
Thus
saith
Jehovah,
The
labor
of
Egypt,
and
the
merchandise
of
Ethiopia,
and
the
Sabeans,
men
of
stature,
shall
come
over
unto
thee,
and
they
shall
be
thine:
they
shall
go
after
thee,
in
chains
they
shall
come
over;
and
they
shall
fall
down
unto
thee,
they
shall
make
supplication
unto
thee,
saying,
Surely
God
is
in
thee;
and
there
is
none
else,
there
is
no
God.
Isaiah 48:1
1
Hear
ye
this,
O
house
of
Jacob,
who
are
called
by
the
name
of
Israel,
and
are
come
forth
out
of
the
waters
of
Judah;
who
swear
by
the
name
of
Jehovah,
and
make
mention
of
the
God
of
Israel,
but
not
in
truth,
nor
in
righteousness.
Hosea 13:3
3
Therefore
they
shall
be
as
the
morning
cloud,
and
as
the
dew
that
passeth
early
away,
as
the
chaff
that
is
driven
with
the
whirlwind
out
of
the
threshing-floor,
and
as
the
smoke
out
of
the
chimney.
Micah 1:4
4
And
the
mountains
shall
be
melted
under
him,
and
the
valleys
shall
be
cleft,
as
wax
before
the
fire,
as
waters
that
are
poured
down
a
steep
place.
Habakkuk 3:13
13
Thou
wentest
forth
for
the
salvation
of
thy
people,
For
the
salvation
of
thine
anointed;
Thou
woundest
the
head
out
of
the
house
of
the
wicked
man,
Laying
bare
the
foundation
even
unto
the
neck.
Selah.
Acts 2:33
33
Being
therefore
by
the
right
hand
of
God
exalted,
and
having
received
of
the
Father
the
promise
of
the
Holy
Spirit,
he
hath
poured
forth
this,
which
ye
see
and
hear.
Acts 12:6
6
And
when
Herod
was
about
to
bring
him
forth,
the
same
night
Peter
was
sleeping
between
two
soldiers,
bound
with
two
chains:
and
guards
before
the
door
kept
the
prison.
Ephesians 4:8
8
Wherefore
he
saith,
When
he
ascended
on
high,
he
led
captivity
captive,
And
gave
gifts
unto
men.
1 Timothy 1:13
13
though
I
was
before
a
blasphemer,
and
a
persecutor,
and
injurious:
howbeit
I
obtained
mercy,
because
I
did
it
ignorantly
in
unbelief;
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
WEB
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
to
Abraham,
to
Isaac,
and
to
Jacob,
as
God
Almighty;
but
by
my
name
Yahweh
I
was
not
known
to
them.
Exodus 13:21
21
Yahweh
went
before
them
by
day
in
a
pillar
of
cloud,
to
lead
them
on
their
way,
and
by
night
in
a
pillar
of
fire,
to
give
them
light,
that
they
might
go
by
day
and
by
night:
Exodus 14:22
22
The
children
of
Israel
went
into
the
midst
of
the
sea
on
the
dry
ground,
and
the
waters
were
a
wall
to
them
on
their
right
hand,
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
It
happened,
when
the
ark
set
forward,
that
Moses
said,
Rise
up,
Yahweh,
and
let
your
enemies
be
scattered;
and
let
those
who
hate
you
flee
before
you.
Numbers 21:33
33
They
turned
and
went
up
by
the
way
of
Bashan:
and
Og
the
king
of
Bashan
went
out
against
them,
he
and
all
his
people,
to
battle
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
They
killed
the
kings
of
Midian
with
the
rest
of
their
slain:
Evi,
and
Rekem,
and
Zur,
and
Hur,
and
Reba,
the
five
kings
of
Midian:
Balaam
also
the
son
of
Beor
they
killed
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Therefore
you
shall
love
Yahweh
your
God,
and
keep
his
charge,
and
his
statutes,
and
his
ordinances,
and
his
commandments,
always.
2
Know
you
this
day:
for
I
don't
speak
with
your
children
who
have
not
known,
and
who
have
not
seen
the
chastisement
of
Yahweh
your
God,
his
greatness,
his
mighty
hand,
and
his
outstretched
arm,
3
and
his
signs,
and
his
works,
which
he
did
in
the
midst
of
Egypt
to
Pharaoh
the
king
of
Egypt,
and
to
all
his
land;
4
and
what
he
did
to
the
army
of
Egypt,
to
their
horses,
and
to
their
chariots;
how
he
made
the
water
of
the
Red
Sea
to
overflow
them
as
they
pursued
after
you,
and
how
Yahweh
has
destroyed
them
to
this
day;
5
and
what
he
did
to
you
in
the
wilderness,
until
you
came
to
this
place;
6
and
what
he
did
to
Dathan
and
Abiram,
the
sons
of
Eliab,
the
son
of
Reuben;
how
the
earth
opened
its
mouth,
and
swallowed
them
up,
and
their
households,
and
their
tents,
and
every
living
thing
that
followed
them,
in
the
midst
of
all
Israel:
7
but
your
eyes
have
seen
all
the
great
work
of
Yahweh
which
he
did.
8
Therefore
shall
you
keep
all
the
commandment
which
I
command
you
this
day,
that
you
may
be
strong,
and
go
in
and
possess
the
land,
where
you
go
over
to
possess
it;
9
and
that
you
may
prolong
your
days
in
the
land,
which
Yahweh
swore
to
your
fathers
to
give
to
them
and
to
their
seed,
a
land
flowing
with
milk
and
honey.
10
For
the
land,
where
you
go
in
to
possess
it,
isn't
as
the
land
of
Egypt,
from
whence
you
came
out,
where
you
sowed
your
seed,
and
watered
it
with
your
foot,
as
a
garden
of
herbs;
11
but
the
land,
where
you
go
over
to
possess
it,
is
a
land
of
hills
and
valleys,
and
drinks
water
of
the
rain
of
the
sky,
12
a
land
which
Yahweh
your
God
cares
for:
the
eyes
of
Yahweh
your
God
are
always
on
it,
from
the
beginning
of
the
year
even
to
the
end
of
the
year.
13
It
shall
happen,
if
you
shall
listen
diligently
to
my
commandments
which
I
command
you
this
day,
to
love
Yahweh
your
God,
and
to
serve
him
with
all
your
heart
and
with
all
your
soul,
14
that
I
will
give
the
rain
of
your
land
in
its
season,
the
former
rain
and
the
latter
rain,
that
you
may
gather
in
your
grain,
and
your
new
wine,
and
your
oil.
15
I
will
give
grass
in
your
fields
for
your
cattle,
and
you
shall
eat
and
be
full.
16
Take
heed
to
yourselves,
lest
your
heart
be
deceived,
and
you
turn
aside,
and
serve
other
gods,
and
worship
them;
17
and
the
anger
of
Yahweh
be
kindled
against
you,
and
he
shut
up
the
sky,
so
that
there
shall
be
no
rain,
and
the
land
shall
not
yield
its
fruit;
and
you
perish
quickly
from
off
the
good
land
which
Yahweh
gives
you.
18
Therefore
shall
you
lay
up
these
my
words
in
your
heart
and
in
your
soul;
and
you
shall
bind
them
for
a
sign
on
your
hand,
and
they
shall
be
for
symbols
between
your
eyes.
19
You
shall
teach
them
your
children,
talking
of
them,
when
you
sit
in
your
house,
and
when
you
walk
by
the
way,
and
when
you
lie
down,
and
when
you
rise
up.
20
You
shall
write
them
on
the
door-posts
of
your
house,
and
on
your
gates;
21
that
your
days
may
be
multiplied,
and
the
days
of
your
children,
in
the
land
which
Yahweh
swore
to
your
fathers
to
give
them,
as
the
days
of
the
heavens
above
the
earth.
22
For
if
you
shall
diligently
keep
all
this
commandment
which
I
command
you,
to
do
it,
to
love
Yahweh
your
God,
to
walk
in
all
his
ways,
and
to
cleave
to
him;
23
then
will
Yahweh
drive
out
all
these
nations
from
before
you,
and
you
shall
dispossess
nations
greater
and
mightier
than
yourselves.
24
Every
place
whereon
the
sole
of
your
foot
shall
tread
shall
be
yours:
from
the
wilderness,
and
Lebanon,
from
the
river,
the
river
Euphrates,
even
to
the
hinder
sea
shall
be
your
border.
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Yahweh
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
on
all
the
land
that
you
shall
tread
on,
as
he
has
spoken
to
you.
26
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse:
27
the
blessing,
if
you
shall
listen
to
the
commandments
of
Yahweh
your
God,
which
I
command
you
this
day;
28
and
the
curse,
if
you
shall
not
listen
to
the
commandments
of
Yahweh
your
God,
but
turn
aside
out
of
the
way
which
I
command
you
this
day,
to
go
after
other
gods,
which
you
have
not
known.
29
It
shall
happen,
when
Yahweh
your
God
shall
bring
you
into
the
land
where
you
go
to
possess
it,
that
you
shall
set
the
blessing
on
Mount
Gerizim,
and
the
curse
on
Mount
Ebal.
30
Aren't
they
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
who
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
31
For
you
are
to
pass
over
the
Jordan
to
go
in
to
possess
the
land
which
Yahweh
your
God
gives
you,
and
you
shall
possess
it,
and
dwell
therein.
32
You
shall
observe
to
do
all
the
statutes
and
the
ordinances
which
I
set
before
you
this
day.
Deuteronomy 12:5
5
But
to
the
place
which
Yahweh
your
God
shall
choose
out
of
all
your
tribes,
to
put
his
name
there,
even
to
his
habitation
shall
you
seek,
and
there
you
shall
come;
Deuteronomy 26:5
5
You
shall
answer
and
say
before
Yahweh
your
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father;
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous.
Deuteronomy 32:39
39
See
now
that
I,
even
I,
am
he,
There
is
no
god
with
me:
I
kill,
and
I
make
alive;
I
wound,
and
I
heal;
There
is
none
who
can
deliver
out
of
my
hand.
Deuteronomy 33:28
28
Israel
dwells
in
safety,
The
fountain
of
Jacob
alone,
In
a
land
of
grain
and
new
wine;
Yes,
his
heavens
drop
down
dew.
Joshua 10:16
16
These
five
kings
fled,
and
hid
themselves
in
the
cave
at
Makkedah.
Judges 4:14
14
Deborah
said
to
Barak,
Up;
for
this
is
the
day
in
which
Yahweh
has
delivered
Sisera
into
your
hand;
hasn't
Yahweh
gone
out
before
you?
So
Barak
went
down
from
Mount
Tabor,
and
ten
thousand
men
after
him.
Judges 5:12
12
Awake,
awake,
Deborah;
Awake,
awake,
utter
a
song:
Arise,
Barak,
and
lead
away
your
captives,
you
son
of
Abinoam.
1 Samuel 2:5
5
Those
who
were
full
have
hired
out
themselves
for
bread;
Those
who
were
hungry
have
ceased
to
hunger:
Yes,
the
barren
has
borne
seven;
She
who
has
many
children
languishes.
1 Samuel 9:21
21
Saul
answered,
Am
I
not
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
why
then
speak
you
to
me
after
this
manner?
2 Samuel 8:2
2
He
struck
Moab,
and
measured
them
with
the
line,
making
them
to
lie
down
on
the
ground;
and
he
measured
two
lines
to
put
to
death,
and
one
full
line
to
keep
alive.
The
Moabites
became
servants
to
David,
and
brought
tribute.
1 Kings 9:3
3
Yahweh
said
to
him,
I
have
heard
your
prayer
and
your
supplication,
that
you
have
made
before
me:
I
have
made
this
house
holy,
which
you
have
built,
to
put
my
name
there
forever;
and
my
eyes
and
my
heart
shall
be
there
perpetually.
1 Kings 21:19
19
You
shall
speak
to
him,
saying,
Thus
says
Yahweh,
Have
you
killed
and
also
taken
possession?
You
shall
speak
to
him,
saying,
Thus
says
Yahweh,
In
the
place
where
dogs
licked
the
blood
of
Naboth
shall
dogs
lick
your
blood,
even
yours.
1 Chronicles 13:8
8
David
and
all
Israel
played
before
God
with
all
their
might,
even
with
songs,
and
with
harps,
and
with
psalteries,
and
with
tambourines,
and
with
cymbals,
and
with
trumpets.
Psalms 10:14
14
But
you
do
see
trouble
and
grief;
You
consider
it
to
take
it
into
your
hand.
You
help
the
victim
and
the
fatherless.
Psalms 18:10
10
He
rode
on
a
cherub,
and
flew.
Yes,
he
soared
on
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
have
surrounded
me.
Strong
bulls
of
Bashan
have
encircled
me.
Psalms 29:1
1
A
Psalm
by
David.
Ascribe
to
Yahweh,
you
sons
of
the
mighty,
Ascribe
to
Yahweh
glory
and
strength.
Psalms 32:11
11
Be
glad
in
Yahweh,
and
rejoice,
you
righteous!
Shout
for
joy,
all
you
who
are
upright
in
heart!
Psalms 42:8
8
Yahweh
will
command
his
loving
kindness
in
the
daytime.
In
the
night
his
song
shall
be
with
me:
A
prayer
to
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
If
we
have
forgotten
the
name
of
our
God,
Or
spread
forth
our
hands
to
a
strange
god;
Psalms 55:23
23
But
you,
God,
will
bring
them
down
into
the
pit
of
destruction.
Bloodthirsty
and
deceitful
men
shall
not
live
out
half
their
days,
But
I
will
trust
in
you.
Psalms 58:10
10
The
righteous
shall
rejoice
when
he
sees
the
vengeance.
He
shall
wash
his
feet
in
the
blood
of
the
wicked;
Psalms 72:10
10
The
kings
of
Tarshish
and
of
the
isles
will
bring
tribute.
The
kings
of
Sheba
and
Seba
shall
offer
gifts.
Psalms 74:19
19
Don't
deliver
the
soul
of
your
dove
to
wild
beasts.
Don't
forget
the
life
of
your
poor
forever.
Psalms 76:12
12
He
will
cut
off
the
spirit
of
princes.
He
is
feared
by
the
kings
of
the
earth.
Psalms 78:60
60
So
that
he
forsook
the
tent
of
Shiloh,
The
tent
which
he
placed
among
men;
Psalms 81:6
6
"I
removed
his
shoulder
from
the
burden.
His
hands
were
freed
from
the
basket.
Psalms 105:37
37
He
brought
them
forth
with
silver
and
gold.
There
was
not
one
feeble
person
among
his
tribes.
Psalms 107:34
34
And
a
fruitful
land
into
a
salt
waste,
For
the
wickedness
of
those
who
dwell
in
it.
Isaiah 9:18
18
For
wickedness
burns
as
the
fire;
it
devours
the
briers
and
thorns;
yes,
it
kindles
in
the
thickets
of
the
forest,
and
they
roll
upward
in
a
column
of
smoke.
Isaiah 19:21
21
Yahweh
shall
be
known
to
Egypt,
and
the
Egyptians
shall
know
Yahweh
in
that
day;
yes,
they
shall
worship
with
sacrifice
and
offering,
and
shall
vow
a
vow
to
Yahweh,
and
shall
perform
it.
Isaiah 33:3
3
At
the
noise
of
the
thunder
the
peoples
are
fled;
at
the
lifting
up
of
yourself
the
nations
are
scattered.
Isaiah 45:14
14
Thus
says
Yahweh:
"The
labor
of
Egypt,
and
the
merchandise
of
Ethiopia,
and
the
Sabeans,
men
of
stature,
shall
come
over
to
you,
and
they
shall
be
yours.
They
shall
go
after
you.
In
chains
they
shall
come
over;
and
they
shall
fall
down
to
you.
They
shall
make
supplication
to
you:
'Surely
God
is
in
you;
and
there
is
none
else,
there
is
no
other
god.
Isaiah 48:1
1
Hear
you
this,
house
of
Jacob,
who
are
called
by
the
name
of
Israel,
and
are
come
forth
out
of
the
waters
of
Judah;
who
swear
by
the
name
of
Yahweh,
and
make
mention
of
the
God
of
Israel,
but
not
in
truth,
nor
in
righteousness
Hosea 13:3
3
Therefore
they
will
be
like
the
morning
cloud,
And
like
the
dew
that
passes
away
early,
Like
the
chaff
that
is
driven
with
the
whirlwind
out
of
the
threshing
floor,
And
like
the
smoke
out
of
the
chimney.
Micah 1:4
4
The
mountains
melt
under
him,
And
the
valleys
split
apart,
Like
wax
before
the
fire,
Like
waters
that
are
poured
down
a
steep
place.
Habakkuk 3:13
13
You
went
forth
for
the
salvation
of
your
people,
For
the
salvation
of
your
anointed.
You
crushed
the
head
of
the
land
of
wickedness.
You
stripped
them
head
to
foot.
Selah.
Acts 2:33
33
Being
therefore
exalted
by
the
right
hand
of
God,
and
having
received
from
the
Father
the
promise
of
the
Holy
Spirit,
he
has
poured
out
this,
which
you
now
see
and
hear.
Acts 12:6
6
The
same
night
when
Herod
was
about
to
bring
him
out,
Peter
was
sleeping
between
two
soldiers,
bound
with
two
chains.
Guards
in
front
of
the
door
kept
the
prison.
Ephesians 4:8
8
Therefore
he
says,
"When
he
ascended
on
high,
he
led
captivity
captive,
and
gave
gifts
to
men."
1 Timothy 1:13
13
although
I
was
before
a
blasphemer,
a
persecutor,
and
insolent.
However,
I
obtained
mercy,
because
I
did
it
ignorantly
in
unbelief.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
RV
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty,
but
by
my
name
JEHOVAH
I
was
not
known
to
them.
Exodus 13:21
21
And
the
LORD
went
before
them
by
day
in
a
pillar
of
cloud,
to
lead
them
the
way;
and
by
night
in
a
pillar
of
fire,
to
give
them
light;
that
they
might
go
by
day
and
by
night:
Exodus 14:22
22
And
the
children
of
Israel
went
into
the
midst
of
the
sea
upon
the
dry
ground:
and
the
waters
were
a
wall
unto
them
on
their
right
hand,
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
And
it
came
to
pass,
when
the
ark
set
forward,
that
Moses
said,
Rise
up,
O
LORD,
and
let
thine
enemies
be
scattered;
and
let
them
that
hate
thee
flee
before
thee.
Numbers 21:33
33
And
they
turned
and
went
up
by
the
way
of
Bashan:
and
Og
the
king
of
Bashan
went
out
against
them,
he
and
all
his
people,
to
battle
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
And
they
slew
the
kings
of
Midian
with
the
rest
of
their
slain;
Evi,
and
Rekem,
and
Zur,
and
Hur,
and
Reba,
the
five
kings
of
Midian:
Balaam
also
the
son
of
Beor
they
slew
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Therefore
thou
shalt
love
the
LORD
thy
God,
and
keep
his
charge,
and
his
statutes,
and
his
judgments,
and
his
commandments,
alway.
2
And
know
ye
this
day:
for
{cf15i
I
speak}
not
with
your
children
which
have
not
known,
and
which
have
not
seen
the
chastisement
of
the
LORD
your
God,
his
greatness,
his
mighty
hand,
and
his
stretched
out
arm,
3
and
his
signs,
and
his
works,
which
he
did
in
the
midst
of
Egypt
unto
Pharaoh
the
king
of
Egypt,
and
unto
all
his
land;
4
and
what
he
did
unto
the
army
of
Egypt,
unto
their
horses,
and
to
their
chariots;
how
he
made
the
water
of
the
Red
Sea
to
overflow
them
as
they
pursued
after
you,
and
how
the
LORD
hath
destroyed
them
unto
this
day;
5
and
what
he
did
unto
you
in
the
wilderness,
until
ye
came
unto
this
place;
6
and
what
he
did
unto
Dathan
and
Abiram,
the
sons
of
Eliab,
the
son
of
Reuben;
how
the
earth
opened
her
mouth,
and
swallowed
them
up,
and
their
households,
and
their
tents,
and
every
living
thing
that
followed
them,
in
the
midst
of
all
Israel:
7
but
your
eyes
have
seen
all
the
great
work
of
the
LORD
which
he
did.
8
Therefore
shall
ye
keep
all
the
commandment
which
I
command
thee
this
day,
that
ye
may
be
strong,
and
go
in
and
possess
the
land,
whither
ye
go
over
to
possess
it;
9
and
that
ye
may
prolong
your
days
upon
the
land,
which
the
LORD
sware
unto
your
fathers
to
give
unto
them
and
to
their
seed,
a
land
flowing
with
milk
and
honey.
10
For
the
land,
whither
thou
goest
in
to
possess
it,
is
not
as
the
land
of
Egypt,
from
whence
ye
came
out,
where
thou
sowedst
thy
seed,
and
wateredst
it
with
thy
foot,
as
a
garden
of
herbs:
11
but
the
land,
whither
ye
go
over
to
possess
it,
is
a
land
of
hills
and
valleys,
{cf15i
and}
drinketh
water
of
the
rain
of
heaven:
12
a
land
which
the
LORD
thy
God
careth
for;
the
eyes
of
the
LORD
thy
God
are
always
upon
it,
from
the
beginning
of
the
year
even
unto
the
end
of
the
year.
13
And
it
shall
come
to
pass,
if
ye
shall
hearken
diligently
unto
my
commandments
which
I
command
you
this
day,
to
love
the
LORD
your
God,
and
to
serve
him
with
all
your
heart
and
with
all
your
soul,
14
that
I
will
give
the
rain
of
your
land
in
its
season,
the
former
rain
and
the
latter
rain,
that
thou
mayest
gather
in
thy
corn,
and
thy
wine,
and
thine
oil.
15
And
I
will
give
grass
in
thy
fields
for
thy
cattle,
and
thou
shalt
eat
and
be
full.
16
Take
heed
to
yourselves,
lest
your
heart
be
deceived,
and
ye
turn
aside,
and
serve
other
gods,
and
worship
them;
17
and
the
anger
of
the
LORD
be
kindled
against
you,
and
he
shut
up
the
heaven,
that
there
be
no
rain,
and
that
the
land
yield
not
her
fruit;
and
ye
perish
quickly
from
off
the
good
land
which
the
LORD
giveth
you.
18
Therefore
shall
ye
lay
up
these
my
words
in
your
heart
and
in
your
soul;
and
ye
shall
bind
them
for
a
sign
upon
your
hand,
and
they
shall
be
for
frontlets
between
your
eyes.
19
And
ye
shall
teach
them
your
children,
talking
of
them,
when
thou
sittest
in
thine
house,
and
when
thou
walkest
by
the
way,
and
when
thou
liest
down,
and
when
thou
risest
up.
20
And
thou
shalt
write
them
upon
the
door
posts
of
thine
house,
and
upon
thy
gates:
21
that
your
days
may
be
multiplied,
and
the
days
of
your
children,
upon
the
land
which
the
LORD
sware
unto
your
fathers
to
give
them,
as
the
days
of
the
heavens
above
the
earth.
22
For
if
ye
shall
diligently
keep
all
this
commandment
which
I
command
you,
to
do
it;
to
love
the
LORD
your
God,
to
walk
in
all
his
ways,
and
to
cleave
unto
him;
23
then
will
the
LORD
drive
out
all
these
nations
from
before
you,
and
ye
shall
possess
nations
greater
and
mightier
than
yourselves.
24
Every
place
whereon
the
sole
of
your
foot
shall
tread
shall
be
yours:
from
the
wilderness,
and
Lebanon,
from
the
river,
the
river
Euphrates,
even
unto
the
hinder
sea
shall
be
your
border.
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
26
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse;
27
the
blessing,
if
ye
shall
hearken
unto
the
commandments
of
the
LORD
your
God,
which
I
command
you
this
day:
28
and
the
curse,
if
ye
shall
not
hearken
unto
the
commandments
of
the
LORD
your
God,
but
turn
aside
out
of
the
way
which
I
command
you
this
day,
to
go
after
other
gods,
which
ye
have
not
known.
29
And
it
shall
come
to
pass,
when
the
LORD
thy
God
shall
bring
thee
into
the
land
whither
thou
goest
to
possess
it,
that
thou
shalt
set
the
blessing
upon
mount
Gerizim,
and
the
curse
upon
mount
Ebal.
30
Are
they
not
beyond
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
which
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
31
For
ye
are
to
pass
over
Jordan
to
go
in
to
possess
the
land
which
the
LORD
your
God
giveth
you,
and
ye
shall
possess
it,
and
dwell
therein.
32
And
ye
shall
observe
to
do
all
the
statutes
and
the
judgments
which
I
set
before
you
this
day.
Deuteronomy 12:5
5
But
unto
the
place
which
the
LORD
your
God
shall
choose
out
of
all
your
tribes
to
put
his
name
there,
even
unto
his
habitation
shall
ye
seek,
and
thither
thou
shalt
come:
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
answer
and
say
before
the
LORD
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father,
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous:
Deuteronomy 32:39
39
See
now
that
I,
even
I,
am
he,
And
there
is
no
god
with
me:
I
kill,
and
I
make
alive;
I
have
wounded,
and
I
heal:
And
there
is
none
that
can
deliver
out
of
my
hand.
Deuteronomy 33:28
28
And
Israel
dwelleth
in
safety,
The
fountain
of
Jacob
alone,
In
a
land
of
corn
and
wine;
Yea,
his
heavens
drop
down
dew.
Joshua 10:16
16
And
these
five
kings
fled,
and
hid
themselves
in
the
cave
at
Makkedah.
Judges 4:14
14
And
Deborah
said
unto
Barak,
Up;
for
this
is
the
day
in
which
the
LORD
hath
delivered
Sisera
into
thine
hand:
is
not
the
LORD
gone
out
before
thee?
So
Barak
went
down
from
mount
Tabor,
and
ten
thousand
men
after
him.
Judges 5:12
12
Awake,
awake,
Deborah;
awake,
awake,
utter
a
song:
arise,
Barak,
and
lead
thy
captivity
captive,
thou
son
of
Abinoam.
1 Samuel 2:5
5
They
that
were
full
have
hired
out
themselves
for
bread;
and
they
that
were
hungry
have
ceased:
yea,
the
barren
hath
borne
seven;
and
she
that
hath
many
children
languisheth.
1 Samuel 9:21
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
to
me
after
this
manner?
2 Samuel 8:2
2
And
he
smote
Moab,
and
measured
them
with
the
line,
making
them
to
lie
down
on
the
ground;
and
he
measured
two
lines
to
put
to
death,
and
one
full
fine
to
keep
alive.
And
the
Moabites
became
servants
to
David,
and
brought
presents.
1 Kings 9:3
3
And
the
LORD
said
unto
him,
I
have
heard
thy
prayer
and
thy
supplication,
that
thou
hast
made
before
me:
I
have
hallowed
this
house,
which
thou
hast
built,
to
put
my
name
there
for
ever;
and
mine
eyes
and
mine
heart
shall
be
there
perpetually.
1 Kings 21:19
19
And
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
the
LORD,
Hast
thou
killed,
and
also
taken
possession?
and
thou
shalt
speak
unto
him,
saying,
Thus
saith
the
LORD,
In
the
place
where
dogs
licked
the
blood
of
Naboth
shall
dogs
lick
thy
blood,
even
thine.
1 Chronicles 13:8
8
And
David
and
all
Israel
played
before
God
with
all
their
might:
even
with
songs,
and
with
harps,
and
with
psalteries,
and
with
timbrels,
and
with
cymbals,
and
with
trumpets.
Psalms 10:14
14
Thon
hast
seen
{cf15i
it};
for
thou
beholdest
mischief
and
spite,
to
take
it
into
thy
hand:
the
helpless
committeth
{cf15i
himself}
unto
thee;
thou
hast
been
the
helper
of
the
fatherless.
Psalms 18:10
10
And
he
rode
upon
a
cherub,
and
did
fly,
yea,
he
flew
swiftly
upon
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
have
compassed
me:
strong
bulls
of
Bashan
have
beset
me
round.
Psalms 29:1
1
Give
unto
the
LORD,
O
ye
sons
of
the
mighty,
give
unto
the
LORD
glory
and
strength.
Psalms 32:11
11
Be
glad
in
the
LORD,
and
rejoice,
ye
righteous:
and
shout
for
joy,
all
ye
that
are
upright
in
heart.
Psalms 42:8
8
{cf15i
Yet}
the
LORD
will
command
his
lovingkindness
in
the
day�time,
and
in
the
night
his
song
shall
be
with
me,
{cf15i
even}
a
prayer
unto
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
If
we
have
forgotten
the
name
of
our
God,
or
spread
forth
our
hands
to
a
strange
god;
Psalms 55:23
23
But
thou,
O
God,
shalt
bring
them
down
into
the
pit
of
destruction:
bloodthirsty
and
deceitful
men
shall
not
live
out
half
their
days;
but
I
will
trust
in
thee.
Psalms 58:10
10
The
righteous
shall
rejoice
when
he
seeth
the
vengeance:
he
shall
wash
his
feet
in
the
blood
of
the
wicked.
Psalms 72:10
10
The
kings
of
Tarshish
and
of
the
isles
shall
bring
presents:
the
kings
of
Sheba
and
Seba
shall
offer
gifts.
Psalms 74:19
19
O
deliver
not
the
soul
of
thy
turtle�dove
unto
the
wild
beast:
forget
not
the
life
of
thy
poor
for
ever.
Psalms 76:12
12
He
shall
cut
off
the
spirit
of
princes:
he
is
terrible
to
the
kings
of
the
earth.
Psalms 78:60
60
So
that
he
forsook
the
tabernacle
of
Shiloh,
the
tent
which
he
placed
among
men;
Psalms 81:6
6
I
removed
his
shoulder
from
the
burden:
his
hands
were
freed
from
the
basket.
Psalms 105:37
37
And
he
brought
them
forth
with
silver
and
gold:
and
there
was
not
one
feeble
person
among
his
tribes.
Psalms 107:34
34
A
fruitful
land
into
a
salt
desert,
for
the
wickedness
of
them
that
dwell
therein.
Isaiah 9:18
18
For
wickedness
burneth
as
the
fire;
it
devoureth
the
briers
and
thorns:
yea,
it
kindleth
in
the
thickets
of
the
forest,
and
they
roll
upward
in
thick
clouds
of
smoke.
Isaiah 19:21
21
And
the
LORD
shall
be
known
to
Egypt,
and
the
Egyptians
shall
know
the
LORD
in
that
day;
yea,
they
shall
worship
with
sacrifice
and
oblation,
and
shall
vow
a
vow
unto
the
LORD,
and
shall
perform
it.
Isaiah 33:3
3
At
the
noise
of
the
tumult
the
peoples
are
fled;
at
the
lifting
up
of
thyself
the
nations
are
scattered.
Isaiah 45:14
14
Thus
saith
the
LORD,
The
labour
of
Egypt,
and
the
merchandise
of
Ethiopia,
and
the
Sabeans,
men
of
stature,
shall
come
over
unto
thee,
and
they
shall
be
thine;
they
shall
go
after
thee;
in
chains
they
shall
come
over:
and
they
shall
fall
down
unto
thee,
they
shall
make
supplication
unto
thee,
{cf15i
saying},
Surely
God
is
in
thee;
and
there
is
none
else,
there
is
no
God.
Isaiah 48:1
1
Hear
ye
this,
O
house
of
Jacob,
which
are
called
by
the
name
of
Israel,
and
are
come
forth
out
of
the
waters
of
Judah;
which
swear
by
the
name
of
the
LORD,
and
make
mention
of
the
God
of
Israel,
but
not
in
truth,
nor
in
righteousness.
Hosea 13:3
3
Therefore
they
shall
be
as
the
morning
cloud,
and
as
the
dew
that
passeth
early
away,
as
the
chaff
that
is
driven
with
the
whirlwind
out
of
the
threshing�floor,
and
as
the
smoke
out
of
the
chimney.
Micah 1:4
4
And
the
mountains
shall
be
molten
under
him,
and
the
valleys
shall
be
cleft,
as
wax
before
the
fire,
as
waters
that
are
poured
down
a
steep
place.
Habakkuk 3:13
13
Thou
wentest
forth
for
the
salvation
of
thy
people,
for
the
salvation
of
thine
anointed;
thou
woundedst
the
head
out
of
the
house
of
the
wicked,
laying
bare
the
foundation
even
unto
the
neck.
{cf15i
Selah}
Acts 2:33
33
Being
therefore
by
the
right
hand
of
God
exalted,
and
having
received
of
the
Father
the
promise
of
the
Holy
Ghost,
he
hath
poured
forth
this,
which
ye
see
and
hear.
Acts 12:6
6
And
when
Herod
was
about
to
bring
him
forth,
the
same
night
Peter
was
sleeping
between
two
soldiers,
bound
with
two
chains:
and
guards
before
the
door
kept
the
prison.
Ephesians 4:8
8
Wherefore
he
saith,
When
he
ascended
on
high,
he
led
captivity
captive,
And
gave
gifts
unto
men.
1 Timothy 1:13
13
though
I
was
before
a
blasphemer,
and
a
persecutor,
and
injurious:
howbeit
I
obtained
mercy,
because
I
did
it
ignorantly
in
unbelief;
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
NET
Exodus 6:3
3
I
appeared
to
Abraham,
to
Isaac,
and
to
Jacob
as
God
Almighty,
but
by
my
name
'the
LORD'
I
was
not
known
to
them.
Exodus 13:21
21
Now
the
LORD
was
going
before
them
by
day
in
a
pillar
of
cloud
to
lead
them
in
the
way,
and
by
night
in
a
pillar
of
fire
to
give
them
light,
so
that
they
could
travel
day
or
night.
Exodus 14:22
22
So
the
Israelites
went
through
the
middle
of
the
sea
on
dry
ground,
the
water
forming
a
wall
for
them
on
their
right
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
And
when
the
ark
traveled,
Moses
would
say,
"Rise
up,
O
LORD!
May
your
enemies
be
scattered,
and
may
those
who
hate
you
flee
before
you!"
Numbers 21:33
33
Then
they
turned
and
went
up
by
the
road
to
Bashan.
And
King
Og
of
Bashan
and
all
his
forces
marched
out
against
them
to
do
battle
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
They
killed
the
kings
of
Midian
in
addition
to
those
slain�
Evi,
Rekem,
Zur,
Hur,
and
Reba�
five
Midianite
kings.
They
also
killed
Balaam
son
of
Beor
with
the
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
You
must
love
the
LORD
your
God
and
do
what
he
requires;
keep
his
statutes,
ordinances,
and
commandments
at
all
times.
2
Bear
in
mind
today
that
I
am
not
speaking
to
your
children
who
have
not
personally
experienced
the
judgments
of
the
LORD
your
God,
which
revealed
his
greatness,
strength,
and
power.
3
They
did
not
see
the
awesome
deeds
he
performed
in
the
midst
of
Egypt
against
Pharaoh
king
of
Egypt
and
his
whole
land,
4
or
what
he
did
to
the
army
of
Egypt,
including
their
horses
and
chariots,
when
he
made
the
waters
of
the
Red
Sea
overwhelm
them
while
they
were
pursuing
you
and
he
annihilated
them.
5
They
did
not
see
what
he
did
to
you
in
the
desert
before
you
reached
this
place,
6
or
what
he
did
to
Dathan
and
Abiram,
sons
of
Eliab
the
Reubenite,
when
the
earth
opened
its
mouth
in
the
middle
of
the
Israelite
camp
and
swallowed
them,
their
families,
their
tents,
and
all
the
property
they
brought
with
them.
7
I
am
speaking
to
you
because
you
are
the
ones
who
saw
all
the
great
deeds
of
the
LORD!
8
Now
pay
attention
to
all
the
commandments
I
am
giving
you
today,
so
that
you
may
be
strong
enough
to
enter
and
possess
the
land
where
you
are
headed,
9
and
that
you
may
enjoy
long
life
in
the
land
the
LORD
promised
to
give
to
your
ancestors
and
their
descendants,
a
land
flowing
with
milk
and
honey.
10
For
the
land
where
you
are
headed
is
not
like
the
land
of
Egypt
from
which
you
came,
a
land
where
you
planted
seed
and
which
you
irrigated
by
hand
like
a
vegetable
garden.
11
Instead,
the
land
you
are
crossing
the
Jordan
to
occupy
is
one
of
hills
and
valleys,
a
land
that
drinks
in
water
from
the
rains,
12
a
land
the
LORD
your
God
looks
after.
He
is
constantly
attentive
to
it
from
the
beginning
to
the
end
of
the
year.
13
Now,
if
you
pay
close
attention
to
my
commandments
that
I
am
giving
you
today
and
love
the
LORD
your
God
and
serve
him
with
all
your
mind
and
being,
14
then
he
promises,
"I
will
send
rain
for
your
land
in
its
season,
the
autumn
and
the
spring
rains,
so
that
you
may
gather
in
your
grain,
new
wine,
and
olive
oil.
15
I
will
provide
pasture
for
your
livestock
and
you
will
eat
your
fill."
16
Make
sure
you
do
not
turn
away
to
serve
and
worship
other
gods!
17
Then
the
anger
of
the
LORD
will
erupt
against
you
and
he
will
close
up
the
sky
so
that
it
does
not
rain.
The
land
will
not
yield
its
produce,
and
you
will
soon
be
removed
from
the
good
land
that
the
Lord
is
about
to
give
you.
18
Fix
these
words
of
mine
into
your
mind
and
being,
and
tie
them
as
a
reminder
on
your
hands
and
let
them
be
symbols
on
your
forehead.
19
Teach
them
to
your
children
and
speak
of
them
as
you
sit
in
your
house,
as
you
walk
along
the
road,
as
you
lie
down,
and
as
you
get
up.
20
Inscribe
them
on
the
doorframes
of
your
houses
and
on
your
gates
21
so
that
your
days
and
those
of
your
descendants
may
be
extended
in
the
land
which
the
LORD
promised
to
give
to
your
ancestors,
like
the
days
of
heaven
itself.
22
For
if
you
carefully
observe
all
of
these
commandments
I
am
giving
you
and
love
the
LORD
your
God,
live
according
to
his
standards,
and
remain
loyal
to
him,
23
then
he
will
drive
out
all
these
nations
ahead
of
you,
and
you
will
dispossess
nations
greater
and
stronger
than
you.
24
Every
place
you
set
your
foot
will
be
yours;
your
border
will
extend
from
the
desert
to
Lebanon
and
from
the
River
(that
is,
the
Euphrates)
as
far
as
the
Mediterranean
Sea.
25
Nobody
will
be
able
to
resist
you;
the
LORD
your
God
will
spread
the
fear
and
terror
of
you
over
the
whole
land
on
which
you
walk,
just
as
he
promised
you.
26
Take
note�
I
am
setting
before
you
today
a
blessing
and
a
curse:
27
the
blessing
if
you
take
to
heart
the
commandments
of
the
LORD
your
God
that
I
am
giving
you
today,
28
and
the
curse
if
you
pay
no
attention
to
his
commandments
and
turn
from
the
way
I
am
setting
before
you
today
to
pursue
other
gods
you
have
not
known.
29
When
the
LORD
your
God
brings
you
into
the
land
you
are
to
possess,
you
must
pronounce
the
blessing
on
Mount
Gerizim
and
the
curse
on
Mount
Ebal.
30
Are
they
not
across
the
Jordan
River,
toward
the
west,
in
the
land
of
the
Canaanites
who
live
in
the
Arabah
opposite
Gilgal
near
the
oak
of
Moreh?
31
For
you
are
about
to
cross
the
Jordan
to
possess
the
land
the
LORD
your
God
is
giving
you,
and
you
will
possess
and
inhabit
it.
32
Be
certain
to
keep
all
the
statutes
and
ordinances
that
I
am
presenting
to
you
today.
Deuteronomy 12:5
5
But
you
must
seek
only
the
place
he
chooses
from
all
your
tribes
to
establish
his
name
as
his
place
of
residence,
and
you
must
go
there.
Deuteronomy 26:5
5
Then
you
must
affirm
before
the
LORD
YOUR
GOD,
"A
wandering
Aramean
was
my
ancestor,
and
he
went
down
to
Egypt
and
lived
there
as
a
foreigner
with
a
household
few
in
number,
but
there
he
became
a
great,
powerful,
and
numerous
people.
Deuteronomy 32:39
39
"See
now
that
I,
indeed
I,
am
he!"
says
the
LORD,
"and
there
is
no
other
god
besides
me.
I
kill
and
give
life,
I
smash
and
I
heal,
and
none
can
resist
my
power.
Deuteronomy 33:28
28
Israel
lives
in
safety,
the
fountain
of
Jacob
is
quite
secure,
in
a
land
of
grain
and
new
wine;
indeed,
its
heavens
rain
down
dew.
Joshua 10:16
16
The
five
Amorite
kings
ran
away
and
hid
in
the
cave
at
Makkedah.
Judges 4:14
14
Deborah
said
to
Barak,
"Spring
into
action,
for
this
is
the
day
the
LORD
is
handing
Sisera
over
to
you!
Has
the
LORD
not
taken
the
lead?"
Barak
quickly
went
down
from
Mount
Tabor
with
ten
thousand
men
following
him.
Judges 5:12
12
Wake
up,
wake
up,
Deborah!
Wake
up,
wake
up,
sing
a
song!
Get
up,
Barak!
Capture
your
prisoners
of
war,
son
of
Abinoam!
1 Samuel 2:5
5
Those
who
are
well-fed
hire
themselves
out
to
earn
food,
but
the
hungry
no
longer
lack.
Even
the
barren
woman
gives
birth
to
seven,
but
the
one
with
many
children
withers
away.
1 Samuel 9:21
21
Saul
replied,
"Am
I
not
a
Benjaminite,
from
the
smallest
of
Israel's
tribes,
and
is
not
my
family
clan
the
smallest
of
all
the
tribes
of
Benjamin?
Why
do
you
speak
to
me
in
this
way?"
2 Samuel 8:2
2
He
defeated
the
Moabites.
He
made
them
lie
on
the
ground
and
then
used
a
rope
to
measure
them
off.
He
put
two-thirds
of
them
to
death
and
spared
the
other
third.
The
Moabites
became
David's
subjects
and
brought
tribute.
1 Kings 9:3
3
The
LORD
said
to
him,
"I
have
answered
your
prayer
and
your
request
for
help
that
you
made
to
me.
I
have
consecrated
this
temple
you
built
by
making
it
my
permanent
home;
I
will
be
constantly
present
there.
1 Kings 21:19
19
Say
to
him,
'This
is
what
the
LORD
says:
"Haven't
you
committed
murder
and
taken
possession
of
the
property
of
the
deceased?"'
Then
say
to
him,
'This
is
what
the
LORD
says:
"In
the
spot
where
dogs
licked
up
Naboth's
blood
they
will
also
lick
up
your
blood�
yes,
yours!"'"
1 Chronicles 13:8
8
while
David
and
all
Israel
were
energetically
celebrating
before
God,
singing
and
playing
various
stringed
instruments,
tambourines,
cymbals,
and
trumpets.
Psalms 10:14
14
You
have
taken
notice,
for
you
always
see
one
who
inflicts
pain
and
suffering.
The
unfortunate
victim
entrusts
his
cause
to
you;
you
deliver
the
fatherless.
Psalms 18:10
10
He
mounted
a
winged
angel
and
flew;
he
glided
on
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
Many
bulls
surround
me;
powerful
bulls
of
Bashan
hem
me
in.
Psalms 29:1
1
A
psalm
of
David.
Acknowledge
the
LORD,
you
heavenly
beings,
acknowledge
the
LORD's
majesty
and
power!
Psalms 32:11
11
Rejoice
in
the
LORD
and
be
happy,
you
who
are
godly!
Shout
for
joy,
all
you
who
are
morally
upright!
Psalms 42:8
8
By
day
the
LORD
decrees
his
loyal
love,
and
by
night
he
gives
me
a
song,
a
prayer
to
the
living
God.
Psalms 44:20
20
If
we
had
rejected
our
God,
and
spread
out
our
hands
in
prayer
to
another
god,
Psalms 55:23
23
But
you,
O
God,
will
bring
them
down
to
the
deep
Pit.
Violent
and
deceitful
people
will
not
live
even
half
a
normal
lifespan.
But
as
for
me,
I
trust
in
you.
Psalms 58:10
10
The
godly
will
rejoice
when
they
see
vengeance
carried
out;
they
will
bathe
their
feet
in
the
blood
of
the
wicked.
Psalms 72:10
10
The
kings
of
Tarshish
and
the
coastlands
will
offer
gifts;
the
kings
of
Sheba
and
Seba
will
bring
tribute.
Psalms 74:19
19
Do
not
hand
the
life
of
your
dove
over
to
a
wild
animal!
Do
not
continue
to
disregard
the
lives
of
your
oppressed
people!
Psalms 76:12
12
He
humbles
princes;
the
kings
of
the
earth
regard
him
as
awesome.
Psalms 78:60
60
He
abandoned
the
sanctuary
at
Shiloh,
the
tent
where
he
lived
among
men.
Psalms 81:6
6
It
said:
"I
removed
the
burden
from
his
shoulder;
his
hands
were
released
from
holding
the
basket.
Psalms 105:37
37
He
brought
his
people
out
enriched
with
silver
and
gold;
none
of
his
tribes
stumbled.
Psalms 107:34
34
and
a
fruitful
land
into
a
barren
place,
because
of
the
sin
of
its
inhabitants.
Isaiah 9:18
18
For
evil
burned
like
a
fire,
it
consumed
thorns
and
briers;
it
burned
up
the
thickets
of
the
forest,
and
they
went
up
in
smoke.
Isaiah 19:21
21
The
LORD
will
reveal
himself
to
the
Egyptians,
and
they
will
acknowledge
the
LORD's
authority
at
that
time.
They
will
present
sacrifices
and
offerings;
they
will
make
vows
to
the
LORD
and
fulfill
them.
Isaiah 33:3
3
The
nations
run
away
when
they
hear
a
loud
noise;
the
nations
scatter
when
you
spring
into
action!
Isaiah 45:14
14
This
is
what
the
LORD
says:
"The
profit
of
Egypt
and
the
revenue
of
Ethiopia,
along
with
the
Sabeans,
those
tall
men,
will
be
brought
to
you
and
become
yours.
They
will
walk
behind
you,
coming
along
in
chains.
They
will
bow
down
to
you
and
pray
to
you:
'Truly
God
is
with
you;
he
has
no
peer;
there
is
no
other
God!'"
Isaiah 48:1
1
Listen
to
this,
O
family
of
Jacob,
you
who
are
called
by
the
name
'Israel,'
and
are
descended
from
Judah,
who
take
oaths
in
the
name
of
the
LORD,
and
invoke
the
God
of
Israel�
but
not
in
an
honest
and
just
manner.
Hosea 13:3
3
Therefore
they
will
disappear
like
the
morning
mist,
like
early
morning
dew
that
evaporates,
like
chaff
that
is
blown
away
from
a
threshing
floor,
like
smoke
that
disappears
through
an
open
window.
Micah 1:4
4
The
mountains
will
disintegrate
beneath
him,
and
the
valleys
will
be
split
in
two.
The
mountains
will
melt
like
wax
in
a
fire,
the
rocks
will
slide
down
like
water
cascading
down
a
steep
slope.
Habakkuk 3:13
13
You
march
out
to
deliver
your
people,
to
deliver
your
special
servant.
You
strike
the
leader
of
the
wicked
nation,
laying
him
open
from
the
lower
body
to
the
neck.
Selah.
Acts 2:33
33
So
then,
exalted
to
the
right
hand
of
God,
and
having
received
the
promise
of
the
Holy
Spirit
from
the
Father,
he
has
poured
out
what
you
both
see
and
hear.
Acts 12:6
6
On
that
very
night
before
Herod
was
going
to
bring
him
out
for
trial,
Peter
was
sleeping
between
two
soldiers,
bound
with
two
chains,
while
guards
in
front
of
the
door
were
keeping
watch
over
the
prison.
Ephesians 4:8
8
Therefore
it
says,
"When
he
ascended
on
high
he
captured
captives;
he
gave
gifts
to
men."
1 Timothy 1:13
13
even
though
I
was
formerly
a
blasphemer
and
a
persecutor,
and
an
arrogant
man.
But
I
was
treated
with
mercy
because
I
acted
ignorantly
in
unbelief,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
ERVEN
Exodus 6:3
3
"I
am
the
Lord.
I
appeared
to
Abraham,
Isaac,
and
Jacob.
They
called
me
God
All-Powerful.
They
did
not
know
my
name,
the
Lord.
Exodus 13:21
21
The
Lord
led
the
way.
During
the
day,
he
used
a
tall
cloud
to
lead
the
people.
And
during
the
night,
he
used
a
tall
column
of
fire
to
lead
the
way.
This
fire
gave
them
light
so
that
they
could
also
travel
at
night.
Exodus 14:22
22
The
Israelites
went
through
the
sea
on
dry
land.
The
water
was
like
a
wall
on
their
right
and
on
their
left.
Numbers 10:35
35
When
the
people
lifted
the
Holy
Box
to
move
the
camp,
Moses
always
said,
"Get
up,
Lord!
May
your
enemies
be
scattered.
May
your
enemies
run
away
from
you."
Numbers 21:33
33
Then
the
Israelites
traveled
on
the
road
toward
Bashan.
King
Og
of
Bashan
got
his
army
and
marched
out
to
meet
the
Israelites.
He
fought
against
them
at
Edrei.
Numbers 31:8
8
Among
the
people
who
they
killed
were
Evi,
Rekem,
Zur,
Hur,
and
Reba�the
five
kings
of
Midian.
They
also
killed
Balaam
son
of
Beor
with
a
sword.
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
"So
you
must
love
the
Lord
your
God.
You
must
do
what
he
tells
you
to
do
and
always
obey
his
laws,
rules,
and
commands.
2
Remember
today
all
the
great
things
the
Lord
your
God
has
done
to
teach
you.
It
was
you,
not
your
children,
who
saw
those
things
happen
and
lived
through
them.
You
saw
how
great
he
is.
You
saw
how
strong
he
is,
and
you
saw
the
powerful
things
he
does.
3
You,
not
your
children,
saw
the
miracles
he
did
in
Egypt.
You
saw
what
he
did
to
Pharaoh,
the
king
of
Egypt,
and
to
his
whole
country.
4
You,
not
your
children,
saw
what
he
did
to
the
Egyptian
army�to
their
horses
and
chariots.
They
were
chasing
you,
but
you
saw
him
cover
them
with
the
water
from
the
Red
Sea.
You
saw
him
completely
destroy
them.
5
It
was
you,
not
your
children,
who
saw
everything
he
did
for
you
in
the
desert
until
you
came
to
this
place.
6
You
saw
what
he
did
to
Dathan
and
Abiram,
the
sons
of
Eliab
from
Reuben's
family.
All
the
Israelites
watched
as
the
ground
opened
up
like
a
mouth
and
swallowed
them,
their
families,
their
tents,
and
all
of
their
servants
and
animals.
7
It
was
you,
not
your
children,
who
saw
all
the
great
things
the
Lord
did.
8
"So
you
must
obey
every
command
I
tell
you
today.
Then
you
will
be
strong.
And
you
will
be
able
to
go
across
the
Jordan
River
and
take
the
land
that
you
are
ready
to
enter.
9
Then
you
will
live
a
long
life
in
that
country.
The
Lord
promised
to
give
that
land
to
your
ancestors
and
all
their
descendants.
It
is
a
land
filled
with
many
good
things.
10
The
land
that
you
will
get
is
not
like
the
land
of
Egypt
that
you
came
from.
In
Egypt
you
planted
your
seeds
and
used
your
feet
to
pump
water
from
the
canals
to
water
your
fields
like
a
vegetable
garden.
11
But
the
land
that
you
will
soon
get
is
not
like
that.
In
Israel
there
are
mountains
and
valleys,
and
the
land
gets
its
water
from
the
rain
that
falls
from
the
sky.
12
The
Lord
your
God
cares
for
that
land.
The
Lord
your
God
watches
over
it,
from
the
beginning
to
the
end
of
the
year.
13
"The
Lord
says,
'You
must
listen
carefully
to
the
commands
I
give
you
today:
You
must
love
the
Lord
your
God,
and
serve
him
with
all
your
heart
and
all
your
soul.
If
you
do
that,
14
I
will
send
rain
for
your
land
at
the
right
time.
I
will
send
the
autumn
rain
and
the
spring
rain.
Then
you
can
gather
your
grain,
your
new
wine,
and
your
oil.
15
And
I
will
make
grass
grow
in
your
fields
for
your
cattle.
You
will
have
plenty
to
eat.'
16
"He
says,
'Be
careful!
Don't
be
fooled.
Don't
turn
away
from
me
to
serve
other
gods
and
to
bow
down
to
them.'
17
If
you
do
that,
the
Lord
will
become
very
angry
with
you.
He
will
shut
the
skies,
and
there
will
be
no
rain.
The
land
will
not
make
a
harvest,
and
you
will
soon
die
in
the
good
land
that
the
Lord
is
giving
you.
18
"Remember
these
commands
I
give
you.
Keep
them
in
your
hearts.
Write
them
down
and
tie
them
on
your
hands
and
wear
them
on
your
foreheads
as
a
way
to
remember
my
laws.
19
Teach
these
laws
to
your
children.
Talk
about
these
things
when
you
sit
in
your
houses,
when
you
walk
along
the
road,
when
you
lie
down,
and
when
you
get
up.
20
Write
these
commands
on
the
doorposts
of
your
houses
and
on
your
gates.
21
Then
both
you
and
your
children
will
live
a
long
time
in
the
land
that
the
Lord
promised
to
give
to
your
ancestors.
You
will
live
there
as
long
as
the
skies
are
above
the
earth.
22
"Be
careful
to
obey
every
command
I
have
told
you
to
follow:
Love
the
Lord
your
God,
follow
all
his
ways,
and
be
faithful
to
him.
23
Then,
when
you
go
into
the
land,
the
Lord
will
force
all
those
other
nations
out.
You
will
take
the
land
from
nations
that
are
larger
and
more
powerful
than
you.
24
All
the
land
you
walk
on
will
be
yours.
Your
land
will
go
from
the
desert
in
the
south
all
the
way
to
Lebanon
in
the
north.
It
will
go
from
the
Euphrates
River
in
the
east
all
the
way
to
the
Mediterranean
Sea.
25
No
one
will
be
able
to
stand
against
you.
The
Lord
your
God
will
make
the
people
fear
you
wherever
you
go
in
that
land.
That
is
what
he
promised
you
before.
26
"Today
I
am
giving
you
a
choice.
You
may
choose
the
blessing
or
the
curse.
27
You
will
get
the
blessing
if
you
listen
and
obey
the
commands
of
the
Lord
your
God
that
I
have
told
you
today.
28
But
you
will
get
the
curse
if
you
refuse
to
listen
and
obey
the
commands
of
the
Lord
your
God.
So
don't
stop
living
the
way
I
command
you
today,
and
don't
follow
other
gods
that
you
don't
know.
29
"The
Lord
your
God
will
lead
you
to
your
land.
You
will
soon
go
in
and
take
that
land.
At
that
time
you
must
go
to
the
top
of
Mount
Gerizim
and
read
the
blessings
to
the
people
from
there.
And
then
you
must
go
to
the
top
of
Mount
Ebal
and
read
the
curses
to
the
people
from
there.
30
These
mountains
are
on
the
other
side
of
the
Jordan
River
in
the
land
of
the
Canaanites
living
in
the
Jordan
Valley.
These
mountains
are
toward
the
west,
not
far
from
the
oak
trees
of
Moreh
near
the
town
of
Gilgal.
31
You
will
go
across
the
Jordan
River.
You
will
take
the
land
that
the
Lord
your
God
is
giving
you.
This
land
will
belong
to
you.
When
you
are
living
in
this
land,
32
you
must
carefully
obey
all
the
laws
and
rules
I
give
you
today.
Deuteronomy 12:5
5
The
Lord
your
God
will
choose
a
special
place
among
your
tribes.
That
will
be
the
home
for
his
name.
You
must
go
to
that
place
to
worship
him.
Deuteronomy 26:5
5
Then
there
before
the
Lord
your
God
you
will
say:
'My
ancestor
was
a
wandering
Aramean.
He
went
down
into
Egypt
and
stayed
there.
When
he
went
there,
he
had
only
a
few
people
in
his
family.
But
in
Egypt
he
became
a
great
nation�a
powerful
nation
with
many
people.
Deuteronomy 32:39
39
"'Now,
see
that
I
and
only
I
am
God!
There
is
no
other
God!
I
put
people
to
death,
and
I
let
people
live.
I
can
hurt
people,
and
I
can
make
them
well.
No
one
can
save
another
person
from
my
power!
Deuteronomy 33:28
28
So
Israel
will
live
in
safety.
Jacob's
well
belongs
to
them.
They
will
get
a
land
of
grain
and
wine.
And
that
land
will
get
plenty
of
rain.
Joshua 10:16
16
But
during
the
fight,
the
five
kings
ran
away.
They
hid
in
a
cave
near
Makkedah,
Judges 4:14
14
Then
Deborah
said
to
Barak,
"Today
the
Lord
will
help
you
defeat
Sisera.
Surely
you
know
that
the
Lord
has
already
cleared
the
way
for
you."
So
Barak
led
the
10,000
men
down
from
Mount
Tabor.
Judges 5:12
12
"Wake
up,
wake
up,
Deborah!
Wake
up,
wake
up,
sing
the
song!
Get
up,
Barak!
Go
capture
your
enemies,
son
of
Abinoam!
1 Samuel 2:5
5
People
who
had
plenty
of
food
in
the
past
must
now
work
to
get
food.
But
those
who
were
hungry
in
the
past
now
grow
fat
on
food.
The
woman
who
was
not
able
to
have
children
now
has
seven
children.
But
the
woman
who
had
many
children
is
sad
because
her
children
are
gone.
1 Samuel 9:21
21
Saul
answered,
"But
I
am
a
member
of
the
tribe
of
Benjamin.
It
is
the
smallest
tribe
in
Israel.
And
my
family
is
the
smallest
in
the
tribe
of
Benjamin.
Why
do
you
say
Israel
wants
me?"
2 Samuel 8:2
2
He
also
defeated
the
Moabites.
He
forced
them
to
lie
on
the
ground
in
a
long
row.
Using
a
rope
to
measure,
he
divided
them
into
groups.
Out
of
every
three
groups,
two
groups
were
killed,
and
one
group
was
allowed
to
live.
So
the
Moabites
became
servants
of
David
and
paid
tribute
to
him.
1 Kings 9:3
3
The
Lord
said
to
him,
"I
heard
your
prayer
and
what
you
asked
me
to
do.
You
built
this
Temple,
and
I
have
made
it
a
holy
place.
So
I
will
be
honored
there
forever.
I
will
watch
over
it
and
think
of
it
always.
1 Kings 21:19
19
Tell
Ahab
that
I,
the
Lord,
say
to
him,
'Ahab!
You
killed
the
man
Naboth
and
now
you
are
taking
his
land.
I
tell
you
this:
Where
the
dogs
licked
up
the
blood
of
Naboth,
they
will
lick
up
your
blood
as
well.'"
1 Chronicles 13:8
8
David
and
all
the
Israelites
were
celebrating
before
God.
They
were
praising
God
and
singing
songs.
They
were
playing
harps,
lyres,
drums,
cymbals,
and
trumpets.
Psalms 10:14
14
But,
Lord,
you
do
see
the
pain
and
suffering
they
cause.
You
see
it,
so
punish
them.
Those
who
were
left
helpless
put
their
trust
in
you.
After
all,
you
are
the
one
who
cares
for
orphans.
Psalms 18:10
10
He
flew
across
the
sky,
riding
on
a
Cherub
angel,
racing
on
the
wings
of
the
wind.
Psalms 22:12
12
My
enemies
have
surrounded
me
like
angry
bulls.
Psalms 29:1
1
A
song
of
David.
Praise
the
Lord,
you
heavenly
angels!
Praise
the
Lord's
glory
and
power.
Psalms 32:11
11
Good
people,
rejoice
and
be
very
happy
in
the
Lord.
All
you
who
want
to
do
right,
rejoice!
Psalms 42:8
8
By
day
the
Lord
shows
his
faithful
love,
and
at
night
I
have
a
song
for
him�
a
prayer
for
the
God
of
my
life.
Psalms 44:20
20
Did
we
forget
the
name
of
our
God?
Did
we
pray
to
foreign
gods?
Psalms 55:23
23
But,
God,
you
will
send
those
liars
and
murderers
to
the
grave.
They
will
die
before
their
life
is
half
finished!
As
for
me,
I
will
put
my
trust
in
you.
Psalms 58:10
10
Good
people
will
be
happy
when
they
see
the
wicked
getting
the
punishment
they
deserve.
They
will
feel
like
soldiers
walking
through
the
blood
of
their
enemies!
Psalms 72:10
10
May
the
kings
of
Tarshish
and
all
the
faraway
lands
by
the
sea
bring
gifts
to
him.
May
the
kings
of
Sheba
and
Seba
bring
their
tribute
to
him.
Psalms 74:19
19
Don't
give
us
like
a
helpless
dove
to
those
wild
animals.
Never
forget
your
poor,
suffering
people.
Psalms 76:12
12
God
defeats
great
leaders;
all
the
kings
on
earth
fear
him.
Psalms 78:60
60
He
abandoned
his
place
at
Shiloh,
the
Holy
Tent
where
he
lived
among
the
people.
Psalms 81:6
6
"I
took
the
load
from
your
shoulder.
I
let
you
drop
the
worker's
basket.
Psalms 105:37
37
He
led
his
people
out
of
Egypt.
They
were
carrying
gold
and
silver,
and
none
of
them
stumbled
or
fell
behind.
Psalms 107:34
34
He
made
the
fertile
land
become
salty,
because
the
people
living
there
did
such
evil
things.
Isaiah 9:18
18
That
evil
was
like
a
small
fire
that
started
among
the
weeds
and
thorns
and
then
spread
to
the
larger
bushes
in
the
forest.
Finally,
it
became
a
giant
fire,
and
everything
went
up
in
smoke.
Isaiah 19:21
21
At
that
time
the
Lord
will
make
himself
known
to
the
Egyptians,
and
they
really
will
know
the
Lord.
They
will
serve
him
and
give
him
many
sacrifices.
They
will
make
promises
to
the
Lord,
and
they
will
do
what
they
promise.
Isaiah 33:3
3
Your
powerful
voice
makes
people
run
away
in
fear.
Your
greatness
causes
the
nations
to
run
away.
Isaiah 45:14
14
The
Lord
says,
"Egypt
and
Ethiopia
are
rich,
but,
Israel,
you
will
get
those
riches.
The
tall
people
from
Seba
will
be
yours.
They
will
walk
behind
you
with
chains
around
their
necks.
They
will
bow
down
before
you
and
ask
you
to
pray
for
them
and
say,
'The
true
God
really
is
with
you,
and
there
is
no
other
God.'"
Isaiah 48:1
1
The
Lord
says,
"Family
of
Jacob,
listen
to
me!
You
people
call
yourself
'Israel,'
but
you
are
from
Judah's
family.
You
use
the
Lord's
name
to
make
promises.
You
claim
to
worship
the
God
of
Israel,
but
you
are
not
honest
and
sincere.
Hosea 13:3
3
That
is
why
those
people
will
soon
disappear.
They
will
be
like
a
fog
that
comes
early
in
the
morning
and
then
quickly
disappears.
The
Israelites
will
be
like
chaff
that
is
blown
from
the
threshing
floor.
The
Israelites
will
be
like
smoke
that
goes
out
a
window
and
disappears.
Micah 1:4
4
The
mountains
will
melt
under
him
like
wax
before
a
fire.
The
valleys
will
split
open
and
flow
like
water
down
a
steep
hill.
Habakkuk 3:13
13
You
came
to
save
your
people
and
to
lead
your
chosen
king
to
victory.
You
killed
the
leader
in
every
evil
family,
from
the
least
important
person
to
the
most
important
in
the
land.
Selah
Acts 2:33
33
Jesus
was
lifted
up
to
heaven.
Now
he
is
with
God,
at
God's
right
side.
The
Father
has
given
the
Holy
Spirit
to
him,
as
he
promised.
So
Jesus
has
now
poured
out
that
Spirit.
This
is
what
you
see
and
hear.
Acts 12:6
6
One
night,
Peter,
bound
with
two
chains,
was
sleeping
between
two
of
the
soldiers.
More
soldiers
were
guarding
the
door
of
the
jail.
Herod
was
planning
to
bring
Peter
out
before
the
people
the
next
day.
Ephesians 4:8
8
That
is
why
the
Scriptures
say,
"He
went
up
high
into
the
sky;
he
took
prisoners
with
him,
and
he
gave
gifts
to
people."
1 Timothy 1:13
13
In
the
past
I
insulted
Christ.
As
a
proud
and
violent
man,
I
persecuted
his
people.
But
God
gave
me
mercy
because
I
did
not
know
what
I
was
doing.
I
did
that
before
I
became
a
believer.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
MHB
Exodus 6:3
3
וָאֵרָא
H7200
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יִצְחָק
H3327
וְאֶֽל
H413
PREP
־
CPUN
יַעֲקֹב
H3290
בְּאֵל
H410
שַׁדָּי
H7706
וּשְׁמִי
H8034
יְהוָה
H3068
EDS
לֹא
H3808
NADV
נוֹדַעְתִּי
H3045
לָהֶֽם
CPUN
׃
EPUN
Exodus 13:21
21
וַֽיהוָה
H3068
W-EDS
הֹלֵךְ
H1980
לִפְנֵיהֶם
H6440
L-CMP-3MP
יוֹמָם
H3119
ADV
בְּעַמּוּד
H5982
עָנָן
H6051
NMS
לַנְחֹתָם
H5148
הַדֶּרֶךְ
H1870
D-NMS
וְלַיְלָה
H3915
בְּעַמּוּד
H5982
אֵשׁ
H784
CMS
לְהָאִיר
H215
L-VHFC
לָהֶם
EPUN
לָלֶכֶת
H1980
L-VQFC
יוֹמָם
H3119
ADV
וָלָֽיְלָה
H3915
׃
EPUN
Exodus 14:22
22
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
בְנֵֽי
H1121
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
הַיָּם
H3220
D-NMS
בַּיַּבָּשָׁה
H3004
וְהַמַּיִם
H4325
WD-NMD
לָהֶם
L-PPRO-3MP
חֹמָה
H2346
מִֽימִינָם
H3225
וּמִשְּׂמֹאלָֽם
H8040
׃
EPUN
Numbers 10:35
35
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
בִּנְסֹעַ
H5265
הָאָרֹן
H727
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
מֹשֶׁה
H4872
קוּמָה
H6965
׀
PUNC
יְהוָה
H3068
EDS
וְיָפֻצוּ
H6327
אֹֽיְבֶיךָ
H341
וְיָנֻסוּ
H5127
מְשַׂנְאֶיךָ
H8130
מִפָּנֶֽיךָ
H6440
׃
EPUN
Numbers 21:33
33
וַיִּפְנוּ
H6437
וַֽיַּעֲלוּ
H5927
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
הַבָּשָׁן
H1316
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
עוֹג
H5747
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
הַבָּשָׁן
H1316
לִקְרָאתָם
H7125
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וְכָל
H3605
W-CMS
־
CPUN
עַמּוֹ
H5971
לַמִּלְחָמָה
H4421
אֶדְרֶֽעִי
H154
׃
EPUN
Numbers 31:8
8
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
מַלְכֵי
H4428
CMP
מִדְיָן
H4080
הָרְגוּ
H2026
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
חַלְלֵיהֶם
H2491
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֱוִי
H189
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
רֶקֶם
H7552
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
צוּר
H6698
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
חוּר
H2354
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
רֶבַע
H7254
חֲמֵשֶׁת
H2568
מַלְכֵי
H4428
CMP
מִדְיָן
H4080
וְאֵת
H853
PART
בִּלְעָם
H1109
בֶּן
CMS
־
CPUN
בְּעוֹר
H1160
הָרְגוּ
H2026
בֶּחָֽרֶב
H2719
׃
EPUN
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
וְאָהַבְתָּ
H157
אֵת
H853
PART
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
וְשָׁמַרְתָּ
H8104
מִשְׁמַרְתּוֹ
H4931
וְחֻקֹּתָיו
H2708
וּמִשְׁפָּטָיו
H4941
וּמִצְוֺתָיו
H4687
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַיָּמִֽים
H3117
D-NMP
׃
EPUN
2
וִֽידַעְתֶּם
H3045
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
כִּי
H3588
CONJ
׀
CPUN
לֹא
H3808
NPAR
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
בְּנֵיכֶם
H1121
אֲשֶׁר
H834
RPRO
לֹֽא
H3808
UNKN
־
CPUN
יָדְעוּ
H3045
VQQ3MP
וַאֲשֶׁר
H834
RPRO
לֹא
H3808
NPAR
־
CPUN
רָאוּ
H7200
VQQ3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מוּסַר
H4148
CMS
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵיכֶם
H430
אֶת
H853
PART
־
CPUN
גָּדְלוֹ
H1433
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יָדוֹ
H3027
CFS-3MS
הַחֲזָקָה
H2389
וּזְרֹעוֹ
H2220
הַנְּטוּיָֽה
H5186
׃
EPUN
3
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
אֹֽתֹתָיו
H226
וְאֶֽת
H853
־
CPUN
מַעֲשָׂיו
H4639
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
מִצְרָיִם
H4714
לְפַרְעֹה
H6547
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
מִצְרַיִם
H4714
EFS
וּלְכָל
H3605
־
CPUN
אַרְצֽוֹ
H776
׃
EPUN
4
וַאֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
לְחֵיל
H2428
מִצְרַיִם
H4714
EFS
לְסוּסָיו
H5483
וּלְרִכְבּוֹ
H7393
אֲשֶׁר
H834
RPRO
הֵצִיף
H6687
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מֵי
CMP
יַם
H3220
־
CPUN
סוּף
H5488
NMS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵיהֶם
H6440
CMP-3MP
בְּרָדְפָם
H7291
אַחֲרֵיכֶם
H310
וַיְאַבְּדֵם
H6
יְהוָה
H3068
EDS
עַד
H5704
PREP
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
הַזֶּֽה
H2088
D-PMS
׃
EPUN
5
וַאֲשֶׁר
H834
W-RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
לָכֶם
CPUN
בַּמִּדְבָּר
H4057
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
בֹּאֲכֶם
H935
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
הַזֶּֽה
H2088
D-PMS
׃
EPUN
6
וַאֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
לְדָתָן
H1885
וְלַאֲבִירָם
H48
בְּנֵי
CMP
אֱלִיאָב
H446
בֶּן
CMS
־
CPUN
רְאוּבֵן
H7205
אֲשֶׁר
H834
RPRO
פָּצְתָה
H6475
VQQ3FS
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
פִּיהָ
H6310
CMS-3FS
וַתִּבְלָעֵם
H1104
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּתֵּיהֶם
H1004
CMP-3MP
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
אָהֳלֵיהֶם
H168
וְאֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַיְקוּם
H3351
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּרַגְלֵיהֶם
H7272
בְּקֶרֶב
H7130
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
יִשְׂרָאֵֽל
H3478
LMS
׃
EPUN
7
כִּי
H3588
CONJ
עֵֽינֵיכֶם
H5869
CMP-2MP
הָֽרֹאֹת
H7200
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
מַעֲשֵׂה
H4639
M-CMS
יְהוָה
H3068
EDS
הַגָּדֹל
H1419
D-AMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָֽׂה
H6213
VQQ3MS
׃
EPUN
8
וּשְׁמַרְתֶּם
H8104
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַמִּצְוָה
H4687
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מְצַוְּךָ
H6680
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
תֶּחֶזְקוּ
H2388
וּבָאתֶם
H935
וִֽירִשְׁתֶּם
H3423
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אַתֶּם
H859
PPRO-2MS
עֹבְרִים
H5674
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
לְרִשְׁתָּֽהּ
H3423
׃
EPUN
9
וּלְמַעַן
H4616
תַּאֲרִיכוּ
H748
יָמִים
H3117
NMP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הָאֲדָמָה
H127
D-NFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
נִשְׁבַּע
H7650
יְהוָה
H3068
EDS
לַאֲבֹתֵיכֶם
H1
לָתֵת
H5414
L-VQFC
לָהֶם
L-PPRO-3MP
וּלְזַרְעָם
H2233
אֶרֶץ
H776
GFS
זָבַת
H2100
חָלָב
H2461
NMS
וּדְבָֽשׁ
H1706
׃
EPUN
ס
CPUN
10
כִּי
H3588
CONJ
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
בָא
H935
־
CPUN
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
לְרִשְׁתָּהּ
H3423
לֹא
H3808
NADV
כְאֶרֶץ
H776
מִצְרַיִם
H4714
EFS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְצָאתֶם
H3318
מִשָּׁם
H8033
M-ADV
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּזְרַע
H2232
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
וְהִשְׁקִיתָ
H8248
בְרַגְלְךָ
H7272
כְּגַן
H1588
K-CMS
הַיָּרָֽק
H3419
׃
EPUN
11
וְהָאָרֶץ
H776
WD-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אַתֶּם
H859
PPRO-2MS
עֹבְרִים
H935
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
לְרִשְׁתָּהּ
H3423
אֶרֶץ
H776
GFS
הָרִים
H2022
NMP
וּבְקָעֹת
H1237
לִמְטַר
H4306
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
תִּשְׁתֶּה
H8354
־
CPUN
מָּֽיִם
H4325
׃
EPUN
12
אֶרֶץ
H776
GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
דֹּרֵשׁ
H1875
אֹתָהּ
H853
PART-3FS
תָּמִיד
H8548
עֵינֵי
H5869
CMD
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
בָּהּ
CPUN
מֵֽרֵשִׁית
H7225
הַשָּׁנָה
H8141
וְעַד
H5704
W-PREP
אַחֲרִית
H319
CFS
שָׁנָֽה
H8141
NFS
׃
EPUN
ס
CPUN
13
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
אִם
H518
PART
־
CPUN
שָׁמֹעַ
תִּשְׁמְעוּ
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מִצְוֺתַי
H4687
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מְצַוֶּה
H6680
אֶתְכֶם
H853
PART
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
לְאַהֲבָה
H157
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
וּלְעָבְדוֹ
H5647
בְּכָל
H3605
B-CMS
־
CPUN
לְבַבְכֶם
H3824
וּבְכָל
H3605
WB-CMS
־
CPUN
נַפְשְׁכֶֽם
H5315
׃
EPUN
14
וְנָתַתִּי
H5414
מְטַֽר
H4306
־
CPUN
אַרְצְכֶם
H776
בְּעִתּוֹ
H6256
B-CFS-3MS
יוֹרֶה
H3138
וּמַלְקוֹשׁ
H4456
וְאָסַפְתָּ
H622
W-VQQ2MS
דְגָנֶךָ
H1715
וְתִֽירֹשְׁךָ
H8492
וְיִצְהָרֶֽךָ
H3323
׃
EPUN
15
וְנָתַתִּי
H5414
עֵשֶׂב
H6212
NMS
בְּשָׂדְךָ
H7704
לִבְהֶמְתֶּךָ
H929
וְאָכַלְתָּ
H398
W-VQQ2MS
וְשָׂבָֽעְתָּ
H7646
׃
EPUN
16
הִשָּֽׁמְרוּ
H8104
לָכֶם
L-PPRO-2MP
פֶּן
H6435
CONJ
יִפְתֶּה
H6601
לְבַבְכֶם
H3824
וְסַרְתֶּם
H5493
וַעֲבַדְתֶּם
H5647
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֲחֵרִים
H312
AMP
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם
H7812
לָהֶֽם
EPUN
׃
EPUN
17
וְחָרָה
H2734
אַף
H639
CMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
בָּכֶם
CPUN
וְעָצַר
H6113
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וְלֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
מָטָר
H4306
NMS
וְהָאֲדָמָה
H127
לֹא
H3808
NADV
תִתֵּן
H5414
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְבוּלָהּ
H2981
וַאֲבַדְתֶּם
H6
מְהֵרָה
H4120
מֵעַל
H5921
M-PREP
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
הַטֹּבָה
H2896
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְהוָה
H3068
EDS
נֹתֵן
H5414
VQPMS
לָכֶֽם
CPUN
׃
EPUN
18
וְשַׂמְתֶּם
H7760
אֶת
H853
PART
־
CPUN
דְּבָרַי
H1697
CMP-1MS
אֵלֶּה
H428
PMP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
לְבַבְכֶם
H3824
וְעַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
נַפְשְׁכֶם
H5315
CFS-2MP
וּקְשַׁרְתֶּם
H7194
אֹתָם
H853
PART
לְאוֹת
H226
L-CMS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
יֶדְכֶם
H3027
וְהָיוּ
H1961
W-VQQ3MS
לְטוֹטָפֹת
H2903
בֵּין
H996
PREP
עֵינֵיכֶֽם
H5869
׃
EPUN
19
וְלִמַּדְתֶּם
H3925
אֹתָם
H853
PART
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בְּנֵיכֶם
H1121
לְדַבֵּר
H1696
בָּם
B-PPRO-3MP
בְּשִׁבְתְּךָ
H3427
בְּבֵיתֶךָ
H1004
וּבְלֶכְתְּךָ
H1980
בַדֶּרֶךְ
H1870
וּֽבְשָׁכְבְּךָ
H7901
וּבְקוּמֶֽךָ
H6965
׃
EPUN
20
וּכְתַבְתָּם
H3789
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
מְזוּזוֹת
H4201
בֵּיתֶךָ
H1004
וּבִשְׁעָרֶֽיךָ
H8179
׃
EPUN
21
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
יִרְבּוּ
H7235
VQY3MP
יְמֵיכֶם
H3117
וִימֵי
H3117
בְנֵיכֶם
H1121
עַל
H5921
PREP
הָֽאֲדָמָה
H127
D-NFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
נִשְׁבַּע
H7650
יְהוָה
H3068
EDS
לַאֲבֹתֵיכֶם
H1
לָתֵת
H5414
L-VQFC
לָהֶם
L-PPRO-3MP
כִּימֵי
H3117
K-CMP
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
EPUN
ס
CPUN
22
כִּי
H3588
CONJ
אִם
H518
PART
־
CPUN
שָׁמֹר
H8104
תִּשְׁמְרוּן
H8104
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַמִּצְוָה
H4687
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מְצַוֶּה
H6680
אֶתְכֶם
H853
PART
לַעֲשֹׂתָהּ
H6213
לְאַהֲבָה
H157
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵיכֶם
H430
לָלֶכֶת
H1980
L-VQFC
בְּכָל
H3605
NMS
־
CPUN
דְּרָכָיו
H1870
CMP-3MS
וּלְדָבְקָה
H1692
־
CPUN
בֽוֹ
B-PPRO-3MS
׃
EPUN
23
וְהוֹרִישׁ
H3423
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַגּוֹיִם
H1471
D-NMP
הָאֵלֶּה
H428
D-DPRO-3MP
מִלִּפְנֵיכֶם
H6440
וִֽירִשְׁתֶּם
H3423
גּוֹיִם
H1471
NMP
גְּדֹלִים
H1419
AMP
וַעֲצֻמִים
H6099
מִכֶּֽם
H4480
PREP-2MP
׃
EPUN
24
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּדְרֹךְ
H1869
כַּֽף
H3709
־
CPUN
רַגְלְכֶם
H7272
בּוֹ
B-PPRO-3MS
לָכֶם
CPUN
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַמִּדְבָּר
H4057
D-NMS
וְהַלְּבָנוֹן
H3844
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַנָּהָר
H5104
D-NMS
נְהַר
H5104
־
CPUN
פְּרָת
H6578
וְעַד
H5704
W-PREP
הַיָּם
H3220
D-NMS
הָֽאַחֲרוֹן
H314
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
גְּבֻלְכֶֽם
H1366
׃
EPUN
25
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יִתְיַצֵּב
H3320
אִישׁ
H376
NMS
בִּפְנֵיכֶם
H6440
CMP
פַּחְדְּכֶם
H6343
CMS-2MP
וּמֽוֹרַאֲכֶם
H4172
יִתֵּן
H5414
VHFA
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
כָל
H3605
CMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּדְרְכוּ
H1869
־
CPUN
בָהּ
CPUN
כַּאֲשֶׁר
H834
RPRO
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
לָכֶֽם
CPUN
׃
EPUN
ס
CPUN
26
רְאֵה
H7200
VQI2MS
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
נֹתֵן
H5414
VQPMS
לִפְנֵיכֶם
H6440
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
בְּרָכָה
H1293
וּקְלָלָֽה
H7045
׃
EPUN
27
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
הַבְּרָכָה
H1293
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּשְׁמְעוּ
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מִצְוֺת
H4687
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מְצַוֶּה
H6680
אֶתְכֶם
H853
PART-2MP
הַיּֽוֹם
H3117
D-NMS
׃
EPUN
28
וְהַקְּלָלָה
H7045
אִם
H518
PART
־
CPUN
לֹא
H3808
NADV
תִשְׁמְעוּ
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מִצְוֺת
H4687
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
NAME-4MP
וְסַרְתֶּם
H5493
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַדֶּרֶךְ
H1870
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מְצַוֶּה
H6680
אֶתְכֶם
H853
PART-2MP
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
לָלֶכֶת
H1980
L-VQFC
אַחֲרֵי
H310
PREP
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֲחֵרִים
H312
AMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
יְדַעְתֶּֽם
H3045
׃
EPUN
ס
CPUN
29
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
כִּי
H3588
CONJ
יְבִֽיאֲךָ
H935
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
בָא
H935
־
CPUN
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
לְרִשְׁתָּהּ
H3423
וְנָתַתָּה
H5414
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַבְּרָכָה
H1293
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַר
H2022
CMS
גְּרִזִים
H1630
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַקְּלָלָה
H7045
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַר
H2022
CMS
עֵיבָֽל
H5858
׃
EPUN
30
הֲלֹא
H3808
I-NADV
־
CPUN
הֵמָּה
H1992
PPRO-3MP
בְּעֵבֶר
H5676
הַיַּרְדֵּן
H3383
D-EFS
אַֽחֲרֵי
H310
PREP
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
מְבוֹא
H3996
הַשֶּׁמֶשׁ
H8121
D-NMS
בְּאֶרֶץ
H776
B-GFS
הַֽכְּנַעֲנִי
H3669
הַיֹּשֵׁב
H3427
D-VQPMS
בָּעֲרָבָה
H6160
מוּל
H4136
הַגִּלְגָּל
H1537
אֵצֶל
H681
אֵלוֹנֵי
H436
מֹרֶֽה
H4176
׃
EPUN
31
כִּי
H3588
CONJ
אַתֶּם
H859
PPRO-2MS
עֹבְרִים
H5674
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַיַּרְדֵּן
H3383
D-EFS
לָבֹא
H935
לָרֶשֶׁת
H3423
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵיכֶם
H430
נֹתֵן
H5414
VQPMS
לָכֶם
CPUN
וִֽירִשְׁתֶּם
H3423
אֹתָהּ
H853
PART
וִֽישַׁבְתֶּם
H3427
־
CPUN
בָּֽהּ
B-PPRO-3FS
׃
EPUN
32
וּשְׁמַרְתֶּם
H8104
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
אֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַֽחֻקִּים
H2706
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַמִּשְׁפָּטִים
H4941
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
נֹתֵן
H5414
VQPMS
לִפְנֵיכֶם
H6440
הַיּֽוֹם
H3117
D-NMS
׃
EPUN
Deuteronomy 12:5
5
כִּי
H3588
CONJ
אִֽם
H518
PART
־
CPUN
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יִבְחַר
H977
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
מִכָּל
H3605
M-CMS
־
CPUN
שִׁבְטֵיכֶם
H7626
לָשׂוּם
H7760
L-VQFC
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שְׁמוֹ
H8034
CMS-3MS
שָׁם
H8033
ADV
לְשִׁכְנוֹ
H7933
תִדְרְשׁוּ
H1875
וּבָאתָ
H935
W-VQQ2MS
שָֽׁמָּה
H8033
׃
EPUN
Deuteronomy 26:5
5
וְעָנִיתָ
H6030
וְאָמַרְתָּ
H559
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
אֲרַמִּי
H761
אֹבֵד
H6
VQPMS
אָבִי
H1
CMS-1MS
וַיֵּרֶד
H3381
W-VQY3MS
מִצְרַיְמָה
H4714
TFS-3FS
וַיָּגָר
H1481
שָׁם
H8033
ADV
בִּמְתֵי
H4462
מְעָט
H4592
וַֽיְהִי
H1961
W-VPY3MS
־
CPUN
שָׁם
H8033
ADV
לְגוֹי
H1471
L-NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
עָצוּם
H6099
וָרָֽב
H7227
׃
EPUN
Deuteronomy 32:39
39
רְאוּ
H7200
׀
PUNC
עַתָּה
H6258
ADV
כִּי
H3588
CONJ
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וְאֵין
H369
W-NPAR
אֱלֹהִים
H430
EDP
עִמָּדִי
H5978
PREP-1MS
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
אָמִית
H4191
וַאֲחַיֶּה
H2421
מָחַצְתִּי
H4272
וַאֲנִי
H589
PPRO-1MS
אֶרְפָּא
H7495
וְאֵין
H369
W-NPAR
מִיָּדִי
H3027
מַצִּֽיל
H5337
VHPMS
׃
EPUN
Deuteronomy 33:28
28
וַיִּשְׁכֹּן
H7931
יִשְׂרָאֵל
H3478
בֶּטַח
H983
NMS
בָּדָד
H910
עֵין
H5869
CMS
יַעֲקֹב
H3290
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
דָּגָן
H1715
וְתִירוֹשׁ
H8492
אַף
H637
CONJ
־
CPUN
שָׁמָיו
H8064
יַעַרְפוּ
H6201
טָֽל
H2919
NMS
׃
EPUN
Joshua 10:16
16
וַיָּנֻסוּ
H5127
W-VQY3MP
חֲמֵשֶׁת
H2568
הַמְּלָכִים
H4428
הָאֵלֶּה
H428
D-DPRO-3MP
וַיֵּחָבְאוּ
H2244
בַמְּעָרָה
H4631
בְּמַקֵּדָֽה
H4719
׃
EPUN
Judges 4:14
14
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
דְּבֹרָה
H1683
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
בָּרָק
H1301
קוּם
H6965
VQI2MS
כִּי
H3588
CONJ
זֶה
H2088
DPRO
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
נָתַן
H5414
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
סִֽיסְרָא
H5516
בְּיָדֶךָ
H3027
B-CFS-2MS
הֲלֹא
H3808
I-NADV
יְהוָה
H3068
EDS
יָצָא
H3318
VQQ3MS
לְפָנֶיךָ
H6440
L-CMP-2MS
וַיֵּרֶד
H3381
W-VQY3MS
בָּרָק
H1301
מֵהַר
H2022
תָּבוֹר
H8396
וַעֲשֶׂרֶת
H6235
אֲלָפִים
H505
MMP
אִישׁ
H376
NMS
אַחֲרָֽיו
H310
׃
EPUN
Judges 5:12
12
עוּרִי
H5782
עוּרִי
H5782
דְּבוֹרָה
H1683
עוּרִי
H5782
עוּרִי
H5782
דַּבְּרִי
H1696
VPFC-1MS
־
CPUN
שִׁיר
H7892
קוּם
H6965
VQI2MS
בָּרָק
H1301
וּֽשֲׁבֵה
H7628
שֶׁבְיְךָ
H7617
בֶּן
CMS
־
CPUN
אֲבִינֹֽעַם
H42
׃
EPUN
Psalms 10:14
14
רָאִתָה
H7200
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
׀
CPUN
עָמָל
H5999
NMS
וָכַעַס
H3708
׀
CPUN
תַּבִּיט
H5027
לָתֵת
H5414
L-VQFC
בְּיָדֶךָ
H3027
B-CFS-2MS
עָלֶיךָ
H5921
PREP-2MS
יַעֲזֹב
H5800
חֵלֶכָה
H2489
יָתוֹם
H3490
NMS
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
׀
CPUN
הָיִיתָ
H1961
VQQ2MS
עוֹזֵֽר
H5826
׃
EPUN
Psalms 18:10
10
וַיִּרְכַּב
H7392
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כְּרוּב
H3742
וַיָּעֹף
H5774
וַיֵּדֶא
H1675
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כַּנְפֵי
H3671
־
CPUN
רֽוּחַ
H7307
NMS
׃
EPUN
Psalms 22:12
12
סְבָבוּנִי
H5437
פָּרִים
H6499
רַבִּים
H7227
AMP
אַבִּירֵי
H47
בָשָׁן
H1316
כִּתְּרֽוּנִי
H3803
׃
EPUN
Psalms 29:1
1
מִזְמוֹר
H4210
לְדָוִד
H1732
L-NAME
הָבוּ
H3051
VQI2MP
לַֽיהוָה
H3068
L-EDS
בְּנֵי
CMP
אֵלִים
H410
NMP
הָבוּ
H3051
VQI2MP
לַיהוָה
H3068
L-EDS
כָּבוֹד
H3519
וָעֹֽז
H5797
׃
EPUN
Psalms 32:11
11
שִׂמְחוּ
H8055
בַֽיהוָה
H3068
וְגִילוּ
H1523
צַדִּיקִים
H6662
AMP
וְהַרְנִינוּ
H7442
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
יִשְׁרֵי
H3477
־
CPUN
לֵֽב
H3820
NMS
׃
EPUN
Psalms 42:8
8
יוֹמָם
H3119
ADV
׀
PUNC
יְצַוֶּה
H6680
יְהוָה
H3068
EDS
׀
PUNC
חַסְדּוֹ
H2617
וּבַלַּיְלָה
H3915
WB-AFS
שירה
H7892
עִמִּי
H5973
תְּפִלָּה
H8605
לְאֵל
H410
L-NMS
חַיָּֽי
H2416
CMS-1MS
׃
EPUN
Psalms 44:20
20
אִם
H518
PART
־
CPUN
שָׁכַחְנוּ
H7911
שֵׁם
H8034
CMS
אֱלֹהֵינוּ
H430
וַנִּפְרֹשׂ
H6566
כַּפֵּינוּ
H3709
לְאֵל
H410
L-NMS
זָֽר
H2114
׃
EPUN
Psalms 55:23
23
וְאַתָּה
H859
W-PPRO-2MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
׀
CPUN
תּוֹרִדֵם
H3381
׀
CPUN
לִבְאֵר
H875
שַׁחַת
H7845
אַנְשֵׁי
H582
CMP
דָמִים
H1818
וּמִרְמָה
H4820
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יֶחֱצוּ
H2673
יְמֵיהֶם
H3117
CMP-3MP
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
אֶבְטַח
H982
־
CPUN
בָּֽךְ
CPUN
׃
EPUN
Psalms 58:10
10
יִשְׂמַח
H8055
צַדִּיק
H6662
AMS
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
חָזָה
H2372
נָקָם
H5359
פְּעָמָיו
H6471
יִרְחַץ
H7364
בְּדַם
H1818
הָרָשָֽׁע
H7563
׃
EPUN
Psalms 72:10
10
מַלְכֵי
H4428
CMP
תַרְשִׁישׁ
H8659
LFS
וְאִיִּים
H339
מִנְחָה
H4503
NFS
יָשִׁיבוּ
H7725
מַלְכֵי
H4428
CMP
שְׁבָא
H7614
TRIB
וּסְבָא
H5434
אֶשְׁכָּר
H814
יַקְרִֽיבוּ
H7126
׃
EPUN
Psalms 74:19
19
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּתֵּן
H5414
VQY2MS
לְחַיַּת
H2416
נֶפֶשׁ
H5315
GFS
תּוֹרֶךָ
H8449
חַיַּת
H2416
CFS
עֲנִיֶּיךָ
H6041
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּשְׁכַּח
H7911
לָנֶֽצַח
H5331
׃
EPUN
Psalms 76:12
12
יִבְצֹר
H1219
רוּחַ
H7307
NFS
נְגִידִים
H5057
NMP
נוֹרָא
H3372
VNCMS
לְמַלְכֵי
H4428
־
CPUN
אָֽרֶץ
H776
GFS
׃
EPUN
Psalms 78:60
60
וַיִּטֹּשׁ
H5203
מִשְׁכַּן
H4908
שִׁלוֹ
H7887
אֹהֶל
H168
NMS
שִׁכֵּן
H7931
בָּאָדָֽם
H120
׃
EPUN
Psalms 81:6
6
הֲסִירוֹתִי
H5493
מִסֵּבֶל
H5447
שִׁכְמוֹ
H7926
כַּפָּיו
H3709
מִדּוּד
H1731
תַּעֲבֹֽרְנָה
H5674
׃
EPUN
Psalms 105:37
37
וַֽיּוֹצִיאֵם
H3318
בְּכֶסֶף
H3701
וְזָהָב
H2091
וְאֵין
H369
W-NPAR
בִּשְׁבָטָיו
H7626
כּוֹשֵֽׁל
H3782
׃
EPUN
Psalms 107:34
34
אֶרֶץ
H776
GFS
פְּרִי
H6529
NMS
לִמְלֵחָה
H4420
מֵרָעַת
H7451
יֹשְׁבֵי
H3427
בָֽהּ
EPUN
׃
EPUN
Isaiah 9:18
18
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
בָעֲרָה
H1197
כָאֵשׁ
H784
רִשְׁעָה
H7564
שָׁמִיר
H8068
וָשַׁיִת
H7898
תֹּאכֵל
H398
VQY3FS
וַתִּצַּת
H3341
בְּסִֽבְכֵי
H5442
הַיַּעַר
H3293
וַיִּֽתְאַבְּכוּ
H55
גֵּאוּת
H1348
עָשָֽׁן
H6227
׃
EPUN
Isaiah 19:21
21
וְנוֹדַע
H3045
יְהוָה
H3068
EDS
לְמִצְרַיִם
H4714
וְיָדְעוּ
H3045
מִצְרַיִם
H4714
EFS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
בַּיּוֹם
H3117
B-AMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
וְעָֽבְדוּ
H5647
זֶבַח
H2077
NMS
וּמִנְחָה
H4503
וְנָדְרוּ
H5087
־
CPUN
נֵדֶר
H5088
לַֽיהוָה
H3068
L-EDS
וְשִׁלֵּֽמוּ
H7999
׃
EPUN
Isaiah 33:3
3
מִקּוֹל
H6963
הָמוֹן
H1995
NMS
נָדְדוּ
H5074
עַמִּים
H5971
NMP
מֵרוֹמְמֻתֶךָ
H7427
נָפְצוּ
H5310
גּוֹיִֽם
H1471
NMP
׃
EPUN
Isaiah 45:14
14
כֹּה
H3541
׀
CPUN
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
יְגִיעַ
H3018
CMS
מִצְרַיִם
H4714
EFS
וּֽסְחַר
H5505
־
CPUN
כּוּשׁ
H3568
EMS
וּסְבָאִים
H5436
אַנְשֵׁי
H376
CMP
מִדָּה
H4060
עָלַיִךְ
H5921
יַעֲבֹרוּ
H5674
VQY3MP
וְלָ/ךְ
CPUN
יִֽהְיוּ
H1961
אַחֲרַיִךְ
H310
יֵלֵכוּ
H1980
בַּזִּקִּים
H2131
BD-NMP
יַעֲבֹרוּ
H5674
VQY3MP
וְאֵלַיִךְ
H413
יִֽשְׁתַּחֲוּוּ
H7812
אֵלַיִךְ
H413
יִתְפַּלָּלוּ
H6419
אַךְ
H389
ADV
בָּךְ
CPUN
אֵל
H410
EDS
וְאֵין
H369
W-NPAR
עוֹד
H5750
ADV
אֶפֶס
H657
אֱלֹהִֽים
H430
NAME-4MP
׃
EPUN
Isaiah 48:1
1
שִׁמְעוּ
H8085
VQI2MP
־
CPUN
זֹאת
H2063
DPRO
בֵּֽית
H1004
־
CPUN
יַעֲקֹב
H3290
הַנִּקְרָאִים
H7121
בְּשֵׁם
H8034
B-CMS
יִשְׂרָאֵל
H3478
וּמִמֵּי
H4325
יְהוּדָה
H3063
יָצָאוּ
H3318
הַֽנִּשְׁבָּעִים
H7650
׀
CPUN
בְּשֵׁם
H8034
B-CMS
יְהוָה
H3068
EDS
וּבֵאלֹהֵי
H430
יִשְׂרָאֵל
H3478
יַזְכִּירוּ
H2142
לֹא
H3808
NADV
בֶאֱמֶת
H571
וְלֹא
H3808
W-NADV
בִצְדָקָֽה
H6666
׃
EPUN
Hosea 13:3
3
לָכֵן
H3651
L-ADV
יִֽהְיוּ
H1961
כַּעֲנַן
H6051
־
CPUN
בֹּקֶר
H1242
NMS
וְכַטַּל
H2919
מַשְׁכִּים
H7925
הֹלֵךְ
H1980
כְּמֹץ
H4671
יְסֹעֵר
H5590
מִגֹּרֶן
H1637
וּכְעָשָׁן
H6227
מֵאֲרֻבָּֽה
H699
׃
EPUN
Micah 1:4
4
וְנָמַסּוּ
H4549
הֶֽהָרִים
H2022
תַּחְתָּיו
H8478
PREP-3MS
וְהָעֲמָקִים
H6010
יִתְבַּקָּעוּ
H1234
כַּדּוֹנַג
H1749
מִפְּנֵי
H6440
M-CMP
הָאֵשׁ
H784
כְּמַיִם
H4325
K-NMP
מֻגָּרִים
H5064
בְּמוֹרָֽד
H4174
׃
EPUN
Habakkuk 3:13
13
יָצָאתָ
H3318
לְיֵשַׁע
H3468
עַמֶּךָ
H5971
לְיֵשַׁע
H3468
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מְשִׁיחֶךָ
H4899
מָחַצְתָּ
H4272
רֹּאשׁ
H7218
מִבֵּית
H1004
רָשָׁע
H7563
AMS
עָרוֹת
H6168
יְסוֹד
H3247
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
צַוָּאר
H6677
סֶֽלָה
H5542
׃
EPUN
פ
CPUN
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 68:0
in
LXXRP
Exodus 6:3
3
και
G2532
CONJ
ωφθην
G3708
V-API-1S
προς
G4314
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ισαακ
G2464
N-PRI
και
G2532
CONJ
ιακωβ
G2384
N-PRI
θεος
G2316
N-NSM
ων
G1510
V-PAPNS
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
κυριος
G2962
N-NSM
ουκ
G3364
ADV
εδηλωσα
G1213
V-AAI-1S
αυτοις
G846
D-DPM
Exodus 13:21
21
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
θεος
G2316
N-NSM
ηγειτο
G2233
V-IMI-3S
αυτων
G846
D-GPM
ημερας
G2250
N-GSF
μεν
G3303
PRT
εν
G1722
PREP
στυλω
G4769
N-DSM
νεφελης
G3507
N-GSF
δειξαι
G1166
V-AAN
αυτοις
G846
D-DPM
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
την
G3588
T-ASF
δε
G1161
PRT
νυκτα
G3571
N-ASF
εν
G1722
PREP
στυλω
G4769
N-DSM
πυρος
G4442
N-GSN
Exodus 14:22
22
και
G2532
CONJ
εισηλθον
G1525
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εις
G1519
PREP
μεσον
G3319
A-ASN
της
G3588
T-GSF
θαλασσης
G2281
N-GSF
κατα
G2596
PREP
το
G3588
T-ASN
ξηρον
G3584
A-ASN
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-NSN
υδωρ
G5204
N-NSN
αυτοις
G846
D-DPM
τειχος
G5038
N-NSN
εκ
G1537
PREP
δεξιων
G1188
A-GPN
και
G2532
CONJ
τειχος
G5038
N-NSN
εξ
G1537
PREP
ευωνυμων
G2176
A-GPN
Numbers 10:35
35
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
εξαιρειν
G1808
V-PAN
την
G3588
T-ASF
κιβωτον
G2787
N-ASF
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
μωυσης
N-NSM
εξεγερθητι
V-APD-2S
κυριε
G2962
N-VSM
διασκορπισθητωσαν
G1287
V-APD-3P
οι
G3588
T-NPM
εχθροι
G2190
N-NPM
σου
G4771
P-GS
φυγετωσαν
G5343
V-AAD-3P
παντες
G3956
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
μισουντες
G3404
V-PAPNP
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
καταπαυσει
G2663
N-DSF
ειπεν
V-AAI-3S
επιστρεφε
G1994
V-PAD-2S
κυριε
G2962
N-VSM
χιλιαδας
G5505
N-APF
μυριαδας
G3461
N-APF
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
Numbers 21:33
33
και
G2532
CONJ
επιστρεψαντες
G1994
V-AAPNP
ανεβησαν
G305
V-AAI-3P
οδον
G3598
N-ASF
την
G3588
T-ASF
εις
G1519
PREP
βασαν
N-PRI
και
G2532
CONJ
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
ωγ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
της
G3588
T-GSF
βασαν
N-PRI
εις
G1519
PREP
συναντησιν
G4877
N-ASF
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
πας
G3956
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
πολεμον
G4171
N-ASM
εις
G1519
PREP
εδραιν
N-PRI
Numbers 31:8
8
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
βασιλεις
G935
N-NPM
μαδιαν
G3099
N-PRI
απεκτειναν
G615
V-AAI-3P
αμα
G260
ADV
τοις
G3588
T-DPM
τραυματιαις
N-DPM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
ευιν
N-PRI
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
σουρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
ροκομ
N-PRI
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
ουρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
ροβοκ
N-PRI
πεντε
G4002
N-NUI
βασιλεις
G935
N-NPM
μαδιαν
G3099
N-PRI
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
βαλααμ
G903
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
βεωρ
N-PRI
απεκτειναν
G615
V-AAI-3P
εν
G1722
PREP
ρομφαια
N-DSF
συν
G4862
PREP
τοις
G3588
T-DPM
τραυματιαις
N-DPM
αυτων
G846
D-GPM
Deuteronomy 11:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
και
G2532
CONJ
αγαπησεις
G25
V-FAI-2S
κυριον
G2962
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
φυλαξη
G5442
V-FMI-2S
τα
G3588
T-APN
φυλαγματα
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
δικαιωματα
G1345
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
κρισεις
G2920
N-APF
αυτου
G846
D-GSM
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
2
και
G2532
CONJ
γνωσεσθε
G1097
V-FMI-2P
σημερον
G4594
ADV
οτι
G3754
CONJ
ουχι
G3364
ADV
τα
G3588
T-APN
παιδια
G3813
N-APN
υμων
G4771
P-GP
οσοι
G3745
A-NPM
ουκ
G3364
ADV
οιδασιν
V-RAI-3P
ουδε
G3761
CONJ
ειδοσαν
G3708
V-AAI-3P
την
G3588
T-ASF
παιδειαν
G3809
N-ASF
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
μεγαλεια
G3167
A-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
χειρα
G5495
N-ASF
την
G3588
T-ASF
κραταιαν
G2900
A-ASF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
βραχιονα
G1023
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
υψηλον
G5308
A-ASM
3
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
σημεια
G4592
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
τερατα
G5059
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
οσα
G3745
A-APN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
μεσω
G3319
A-DSN
αιγυπτου
G125
N-GSF
φαραω
G5328
N-PRI
βασιλει
G935
N-DSM
αιγυπτου
G125
N-GSF
και
G2532
CONJ
παση
G3956
A-DSF
τη
G3588
T-DSF
γη
G1065
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
4
και
G2532
CONJ
οσα
G3745
A-APN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
την
G3588
T-ASF
δυναμιν
G1411
N-ASF
των
G3588
T-GPM
αιγυπτιων
G124
N-GPM
τα
G3588
T-APN
αρματα
G716
N-APN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
ιππον
G2462
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
ως
G3739
CONJ
επεκλυσεν
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
υδωρ
G5204
N-ASN
της
G3588
T-GSF
θαλασσης
G2281
N-GSF
της
G3588
T-GSF
ερυθρας
G2063
A-GSF
επι
G1909
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
αυτων
G846
D-GPM
καταδιωκοντων
G2614
V-PAPGP
αυτων
G846
D-GPM
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPN
οπισω
G3694
PREP
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
απωλεσεν
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
κυριος
G2962
N-NSM
εως
G2193
PREP
της
G3588
T-GSF
σημερον
G4594
ADV
ημερας
G2250
N-GSF
5
και
G2532
CONJ
οσα
G3745
A-APN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
υμιν
G4771
P-DP
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
εως
G2193
CONJ
ηλθετε
G2064
V-AAI-2P
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
6
και
G2532
CONJ
οσα
G3745
A-APN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
δαθαν
N-PRI
και
G2532
CONJ
αβιρων
N-PRI
υιοις
G5207
N-DPM
ελιαβ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
ρουβην
N-PRI
ους
G3739
R-APM
ανοιξασα
G455
V-AAPNS
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
το
G3588
T-ASN
στομα
G4750
N-ASN
αυτης
G846
D-GSF
κατεπιεν
G2666
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
οικους
G3624
N-APM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
σκηνας
G4633
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
πασαν
G3956
A-ASF
αυτων
G846
D-GPM
την
G3588
T-ASF
υποστασιν
G5287
N-ASF
την
G3588
T-ASF
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
εν
G1722
PREP
μεσω
G3319
A-DSN
παντος
G3956
A-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
7
οτι
G3754
CONJ
οι
G3588
T-NPM
οφθαλμοι
G3788
N-NPM
υμων
G4771
P-GP
εωρακαν
G3708
V-RAI-3P
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
εργα
G2041
N-APN
κυριου
G2962
N-GSM
τα
G3588
T-APN
μεγαλα
G3173
A-APN
οσα
G3745
A-APN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
υμιν
G4771
P-DP
σημερον
G4594
ADV
8
και
G2532
CONJ
φυλαξεσθε
G5442
V-FMI-2P
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
αυτου
G846
D-GSM
οσας
G3745
A-APF
εγω
G1473
P-NS
εντελλομαι
G1781
V-PMI-1S
σοι
G4771
P-DS
σημερον
G4594
ADV
ινα
G2443
CONJ
ζητε
G2198
V-PAS-2P
και
G2532
CONJ
πολυπλασιασθητε
V-APS-2P
και
G2532
CONJ
εισελθοντες
G1525
V-AAPNP
κληρονομησητε
G2816
V-AAS-2P
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
εις
G1519
PREP
ην
G3739
R-ASF
υμεις
G4771
P-NP
διαβαινετε
G1224
V-PAI-2P
τον
G3588
T-ASM
ιορδανην
G2446
N-ASM
εκει
G1563
ADV
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
9
ινα
G2443
CONJ
μακροημερευσητε
V-AAS-2P
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ης
G3739
R-GSF
ωμοσεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τοις
G3588
T-DPM
πατρασιν
G3962
N-DPM
υμων
G4771
P-GP
δουναι
G1325
V-AAN
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
αυτων
G846
D-GPM
μετ
G3326
PREP
αυτους
G846
D-APM
γην
G1065
N-ASF
ρεουσαν
V-PAPAS
γαλα
G1051
N-ASN
και
G2532
CONJ
μελι
G3192
N-ASN
10
εστιν
G1510
V-PAI-3S
γαρ
G1063
PRT
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
εις
G1519
PREP
ην
G3739
R-ASF
εισπορευη
G1531
V-PMI-2S
εκει
G1563
ADV
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
ουχ
G3364
ADV
ωσπερ
G3746
ADV
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
αιγυπτου
G125
N-GSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
οθεν
G3606
ADV
εκπεπορευσθε
G1607
V-RMI-2P
εκειθεν
G1564
ADV
οταν
G3752
ADV
σπειρωσιν
G4687
V-PAS-3P
τον
G3588
T-ASM
σπορον
G4703
N-ASM
και
G2532
CONJ
ποτιζωσιν
G4222
V-PAS-3P
τοις
G3588
T-DPM
ποσιν
G4228
N-DPM
ωσει
G5616
ADV
κηπον
G2779
N-ASM
λαχανειας
N-GSF
11
η
G3588
T-NSF
δε
G1161
PRT
γη
G1065
N-NSF
εις
G1519
PREP
ην
G3739
R-ASF
εισπορευη
G1531
V-PMI-2S
εκει
G1563
ADV
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
γη
G1065
N-NSF
ορεινη
N-NSF
και
G2532
CONJ
πεδινη
A-NSF
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
υετου
G5205
N-GSM
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
πιεται
G4095
V-FMI-3S
υδωρ
G5204
N-ASN
12
γη
G1065
N-NSF
ην
G3739
R-ASF
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
σου
G4771
P-GS
επισκοπειται
G1983
V-PMI-3S
αυτην
G846
D-ASF
δια
G1223
PREP
παντος
G3956
A-GSM
οι
G3588
T-NPM
οφθαλμοι
G3788
N-NPM
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
σου
G4771
P-GS
επ
G1909
PREP
αυτης
G846
D-GSF
απ
G575
PREP
αρχης
G746
N-GSF
του
G3588
T-GSM
ενιαυτου
G1763
N-GSM
και
G2532
CONJ
εως
G2193
PREP
συντελειας
G4930
N-GSF
του
G3588
T-GSM
ενιαυτου
G1763
N-GSM
13
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ακοη
G189
N-DSF
εισακουσητε
G1522
V-AAS-2P
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
αυτου
G846
D-GSM
οσας
G3745
A-APF
εγω
G1473
P-NS
εντελλομαι
G1781
V-PMI-1S
σοι
G4771
P-DS
σημερον
G4594
ADV
αγαπαν
G25
V-PAN
κυριον
G2962
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
λατρευειν
G3000
V-PAN
αυτω
G846
D-DSM
εξ
G1537
PREP
ολης
G3650
A-GSF
της
G3588
T-GSF
καρδιας
G2588
N-GSF
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
εξ
G1537
PREP
ολης
G3650
A-GSF
της
G3588
T-GSF
ψυχης
G5590
N-GSF
σου
G4771
P-GS
14
και
G2532
CONJ
δωσει
G1325
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
υετον
G5205
N-ASM
τη
G3588
T-DSF
γη
G1065
N-DSF
σου
G4771
P-GS
καθ
G2596
PREP
ωραν
G5610
N-ASF
προιμον
G4406
A-ASM
και
G2532
CONJ
οψιμον
G3797
A-ASM
και
G2532
CONJ
εισοισεις
G1533
V-FAI-2S
τον
G3588
T-ASM
σιτον
G4621
N-ASM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
οινον
G3631
N-ASM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
ελαιον
G1637
N-ASN
σου
G4771
P-GS
15
και
G2532
CONJ
δωσει
G1325
V-FAI-3S
χορτασματα
G5527
N-APN
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPM
αγροις
G68
N-DPM
σου
G4771
P-GS
τοις
G3588
T-DPN
κτηνεσιν
G2934
N-DPN
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
φαγων
G2068
V-AAPNS
και
G2532
CONJ
εμπλησθεις
V-APPNS
16
προσεχε
G4337
V-PAD-2S
σεαυτω
G4572
D-DSM
μη
G3165
ADV
πλατυνθη
G4115
V-APS-3S
η
G3588
T-NSF
καρδια
G2588
N-NSF
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
παραβητε
G3845
V-AAS-2P
και
G2532
CONJ
λατρευσητε
G3000
V-AAS-2P
θεοις
G2316
N-DPM
ετεροις
G2087
A-DPM
και
G2532
CONJ
προσκυνησητε
G4352
V-AAS-2P
αυτοις
G846
D-DPM
17
και
G2532
CONJ
θυμωθεις
G2373
V-APPNS
οργη
G3709
N-DSF
κυριος
G2962
N-NSM
εφ
G1909
PREP
υμιν
G4771
P-DP
και
G2532
CONJ
συσχη
G4912
V-AAS-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εσται
G1510
V-FMI-3S
υετος
G5205
N-NSM
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
ου
G3364
ADV
δωσει
G1325
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
καρπον
G2590
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
απολεισθε
V-FMI-2P
εν
G1722
PREP
ταχει
G5036
A-DSN
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
της
G3588
T-GSF
αγαθης
G18
A-GSF
ης
G3739
R-GSF
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
υμιν
G4771
P-DP
18
και
G2532
CONJ
εμβαλειτε
G1685
V-FAI-2P
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ταυτα
G3778
D-APN
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
καρδιαν
G2588
N-ASF
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
ψυχην
G5590
N-ASF
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
αφαψετε
V-FAI-2P
αυτα
G846
D-APN
εις
G1519
PREP
σημειον
G4592
N-ASN
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
χειρος
G5495
N-GSF
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
ασαλευτον
G761
A-NSN
προ
G4253
PREP
οφθαλμων
G3788
N-GPM
υμων
G4771
P-GP
19
και
G2532
CONJ
διδαξετε
G1321
V-FAI-2P
αυτα
G846
D-APN
τα
G3588
T-APN
τεκνα
G5043
N-APN
υμων
G4771
P-GP
λαλειν
G2980
V-PAN
αυτα
G846
D-APN
καθημενους
G2521
V-PMPAP
εν
G1722
PREP
οικω
G3624
N-DSM
και
G2532
CONJ
πορευομενους
G4198
V-PMPAP
εν
G1722
PREP
οδω
G3598
N-DSF
και
G2532
CONJ
κοιταζομενους
V-PMPAP
και
G2532
CONJ
διανισταμενους
V-PPPAP
20
και
G2532
CONJ
γραψετε
G1125
V-FAI-2P
αυτα
G846
D-APN
επι
G1909
PREP
τας
G3588
T-APF
φλιας
N-APF
των
G3588
T-GPF
οικιων
G3614
N-GPF
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
των
G3588
T-GPF
πυλων
G4439
N-GPF
υμων
G4771
P-GP
21
ινα
G2443
CONJ
πολυημερευσητε
V-AAS-2P
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
ημεραι
G2250
N-NPF
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
υμων
G4771
P-GP
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ης
G3739
R-GSF
ωμοσεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τοις
G3588
T-DPM
πατρασιν
G3962
N-DPM
υμων
G4771
P-GP
δουναι
G1325
V-AAN
αυτοις
G846
D-DPM
καθως
G2531
ADV
αι
G3588
T-NPF
ημεραι
G2250
N-NPF
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
22
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
εαν
G1437
CONJ
ακοη
G189
N-DSF
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
ταυτας
G3778
D-APF
οσας
G3745
A-APF
εγω
G1473
P-NS
εντελλομαι
G1781
V-PMI-1S
σοι
G4771
P-DS
σημερον
G4594
ADV
ποιειν
G4160
V-PAN
αγαπαν
G25
V-PAN
κυριον
G2962
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
πορευεσθαι
G4198
V-PMN
εν
G1722
PREP
πασαις
G3956
A-DPF
ταις
G3588
T-DPF
οδοις
G3598
N-DPF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
προσκολλασθαι
G4347
V-PMN
αυτω
G846
D-DSM
23
και
G2532
CONJ
εκβαλει
G1544
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
εθνη
G1484
N-APN
ταυτα
G3778
D-APN
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
κληρονομησετε
G2816
V-FAI-2P
εθνη
G1484
N-APN
μεγαλα
G3173
A-APN
και
G2532
CONJ
ισχυροτερα
G2478
A-APN
μαλλον
G3123
ADV
η
G2228
CONJ
υμεις
G4771
P-NP
24
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
ου
G3364
ADV
εαν
G1437
CONJ
πατηση
G3961
V-AAS-3S
το
G3588
T-NSN
ιχνος
G2487
N-NSN
του
G3588
T-GSM
ποδος
G4228
N-GSM
υμων
G4771
P-GP
υμιν
G4771
P-DP
εσται
G1510
V-FMI-3S
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
ερημου
G2048
N-GSF
και
G2532
CONJ
αντιλιβανου
N-GSM
και
G2532
CONJ
απο
G575
PREP
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
του
G3588
T-GSM
μεγαλου
G3173
A-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
ευφρατου
G2166
N-GSM
και
G2532
CONJ
εως
G2193
PREP
της
G3588
T-GSF
θαλασσης
G2281
N-GSF
της
G3588
T-GSF
επι
G1909
PREP
δυσμων
G1424
N-GPF
εσται
G1510
V-FMI-3S
τα
G3588
T-APN
ορια
G3725
N-APN
σου
G4771
P-GS
25
ουκ
G3364
ADV
αντιστησεται
V-FMI-3S
ουδεις
G3762
A-NSM
κατα
G2596
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
υμων
G4771
P-GP
τον
G3588
T-ASM
τρομον
G5156
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
φοβον
G5401
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
επιθησει
G2007
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
εφ
G1909
PREP
ης
G3739
R-GSF
εαν
G1437
CONJ
επιβητε
G1910
V-AAS-2P
επ
G1909
PREP
αυτης
G846
D-GSF
ον
G3739
R-ASM
τροπον
G5158
N-ASM
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
υμας
G4771
P-AP
26
ιδου
G2400
INJ
εγω
G1473
P-NS
διδωμι
G1325
V-PAI-1S
ενωπιον
G1799
PREP
υμων
G4771
P-GP
σημερον
G4594
ADV
ευλογιαν
G2129
N-ASF
και
G2532
CONJ
καταραν
G2671
N-ASF
27
την
G3588
T-ASF
ευλογιαν
G2129
N-ASF
εαν
G1437
CONJ
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
υμων
G4771
P-GP
ας
G3739
R-APF
εγω
G1473
P-NS
εντελλομαι
G1781
V-PMI-1S
υμιν
G4771
P-DP
σημερον
G4594
ADV
28
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
καταρας
G2671
N-APF
εαν
G1437
CONJ
μη
G3165
ADV
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
υμων
G4771
P-GP
οσας
G3745
A-APF
εγω
G1473
P-NS
εντελλομαι
G1781
V-PMI-1S
υμιν
G4771
P-DP
σημερον
G4594
ADV
και
G2532
CONJ
πλανηθητε
G4105
V-APS-2P
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
οδου
G3598
N-GSF
ης
G3739
R-GSF
ενετειλαμην
G1781
V-AMI-1S
υμιν
G4771
P-DP
πορευθεντες
G4198
V-APPNP
λατρευειν
G3000
V-PAN
θεοις
G2316
N-DPM
ετεροις
G2087
A-DPM
ους
G3739
R-APM
ουκ
G3364
ADV
οιδατε
V-RAI-2P
29
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
οταν
G3752
ADV
εισαγαγη
G1521
V-AAS-3S
σε
G4771
P-AS
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
σου
G4771
P-GS
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
εις
G1519
PREP
ην
G3739
R-ASF
διαβαινεις
G1224
V-PAI-2S
εκει
G1563
ADV
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
και
G2532
CONJ
δωσεις
G1325
V-FAI-2S
την
G3588
T-ASF
ευλογιαν
G2129
N-ASF
επ
G1909
PREP
ορος
G3735
N-ASN
γαριζιν
N-PRI
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
καταραν
G2671
N-ASF
επ
G1909
PREP
ορος
G3735
N-ASN
γαιβαλ
N-PRI
30
ουκ
G3364
ADV
ιδου
G2400
INJ
ταυτα
G3778
D-NPN
περαν
G4008
ADV
του
G3588
T-GSM
ιορδανου
G2446
N-GSM
οπισω
G3694
PREP
οδον
G3598
N-ASF
δυσμων
G1424
N-GPF
ηλιου
G2246
N-GSM
εν
G1722
PREP
γη
G1065
N-DSF
χανααν
G5477
N-PRI
το
G3588
T-NSN
κατοικουν
V-PAPNS
επι
G1909
PREP
δυσμων
G1424
N-GPF
εχομενον
G2192
V-PMPNS
του
G3588
T-GSM
γολγολ
N-PRI
πλησιον
G4139
ADV
της
G3588
T-GSF
δρυος
N-GSF
της
G3588
T-GSF
υψηλης
G5308
A-GSF
31
υμεις
G4771
P-NP
γαρ
G1063
PRT
διαβαινετε
G1224
V-PAI-2P
τον
G3588
T-ASM
ιορδανην
G2446
N-ASM
εισελθοντες
G1525
V-AAPNP
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ην
G3739
R-ASF
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
διδωσιν
G1325
V-PAI-3S
υμιν
G4771
P-DP
εν
G1722
PREP
κληρω
G2819
N-DSM
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
και
G2532
CONJ
κληρονομησετε
G2816
V-FAI-2P
αυτην
G846
D-ASF
και
G2532
CONJ
κατοικησετε
G2730
V-FAI-2P
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
32
και
G2532
CONJ
φυλαξεσθε
G5442
V-FMI-2P
του
G3588
T-GSN
ποιειν
G4160
V-PAN
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
προσταγματα
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
κρισεις
G2920
N-APF
ταυτας
G3778
D-APF
οσας
G3745
A-APF
εγω
G1473
P-NS
διδωμι
G1325
V-PAI-1S
ενωπιον
G1799
PREP
υμων
G4771
P-GP
σημερον
G4594
ADV
Deuteronomy 12:5
5
αλλ
G235
CONJ
η
G2228
CONJ
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
ον
G3739
R-ASM
αν
G302
PRT
εκλεξηται
V-AMS-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
εν
G1722
PREP
μια
G1519
A-DSF
των
G3588
T-GPF
φυλων
G5443
N-GPF
υμων
G4771
P-GP
επονομασαι
V-AAN
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
εκει
G1563
ADV
επικληθηναι
V-APN
και
G2532
CONJ
εκζητησετε
G1567
V-FAI-2P
και
G2532
CONJ
εισελευσεσθε
G1525
V-FMI-2P
εκει
G1563
ADV
Deuteronomy 26:5
5
και
G2532
CONJ
αποκριθηση
V-FPI-2S
και
G2532
CONJ
ερεις
V-FAI-2S
εναντι
G1725
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
σου
G4771
P-GS
συριαν
G4947
N-PRI
απεβαλεν
G577
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
αιγυπτον
G125
N-ASF
και
G2532
CONJ
παρωκησεν
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
εν
G1722
PREP
αριθμω
G706
N-DSM
βραχει
G1024
A-DSM
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
εκει
G1563
ADV
εις
G1519
PREP
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
και
G2532
CONJ
πληθος
G4128
N-ASN
πολυ
G4183
A-ASN
και
G2532
CONJ
μεγα
G3173
A-ASN
Deuteronomy 32:39
39
ιδετε
G3708
V-AAD-2P
ιδετε
G3708
V-AAD-2P
οτι
G3754
CONJ
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
θεος
G2316
N-NSM
πλην
G4133
ADV
εμου
G1473
P-GS
εγω
G1473
P-NS
αποκτενω
G615
V-FAI-1S
και
G2532
CONJ
ζην
G2198
V-PAN
ποιησω
G4160
V-FAI-1S
παταξω
G3960
V-FAI-1S
καγω
CONJ
ιασομαι
G2390
V-FMI-1S
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ος
G3739
R-NSM
εξελειται
G1807
V-FMI-3S
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPF
χειρων
G5495
N-GPF
μου
G1473
P-GS
Deuteronomy 33:28
28
και
G2532
CONJ
κατασκηνωσει
G2681
V-FAI-3S
ισραηλ
G2474
N-PRI
πεποιθως
G3982
V-RAPNS
μονος
G3441
A-NSM
επι
G1909
PREP
γης
G1065
N-GSF
ιακωβ
G2384
N-PRI
επι
G1909
PREP
σιτω
G4621
N-DSM
και
G2532
CONJ
οινω
G3631
N-DSM
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ουρανος
G3772
N-NSM
αυτω
G846
D-DSM
συννεφης
A-NSM
δροσω
N-DSF
Joshua 10:16
16
και
G2532
CONJ
εφυγον
G5343
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
πεντε
G4002
N-NUI
βασιλεις
G935
N-NPM
ουτοι
G3778
D-NPM
και
G2532
CONJ
κατεκρυβησαν
V-API-3P
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
σπηλαιον
G4693
N-ASN
το
G3588
T-ASN
εν
G1722
PREP
μακηδα
N-PRI
Judges 4:14
14
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
δεββωρα
N-PRI
προς
G4314
PREP
βαρακ
G913
N-PRI
αναστηθι
G450
V-AAD-2S
οτι
G3754
CONJ
αυτη
G3778
D-NSF
η
G3588
T-NSF
ημερα
G2250
N-NSF
εν
G1722
PREP
η
G3739
R-DSF
παρεδωκεν
G3860
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τον
G3588
T-ASM
σισαρα
N-PRI
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
σου
G4771
P-GS
ουκ
G3364
ADV
ιδου
G2400
INJ
κυριος
G2962
N-NSM
ελευσεται
G2064
V-FMI-3S
εμπροσθεν
G1715
PREP
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
βαρακ
G913
N-PRI
απο
G575
PREP
του
G3588
T-GSN
ορους
G3735
N-GSN
θαβωρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
δεκα
G1176
N-NUI
χιλιαδες
G5505
N-NPF
ανδρων
G435
N-GPM
οπισω
G3694
PREP
αυτου
G846
D-GSM
Judges 5:12
12
εξεγειρου
G1825
V-PMD-2S
εξεγειρου
G1825
V-PMD-2S
δεββωρα
N-PRI
εξεγειρον
G1825
V-AAD-2S
μυριαδας
G3461
N-APF
μετα
G3326
PREP
λαου
G2992
N-GSM
εξεγειρου
G1825
V-PMD-2S
εξεγειρου
G1825
V-PMD-2S
λαλει
G2980
V-PAD-2S
μετ
G3326
PREP
ωδης
G3592
N-GSF
ενισχυων
G1765
V-PAPNS
εξανιστασο
V-PMD-2S
βαρακ
G913
N-PRI
και
G2532
CONJ
ενισχυσον
G1765
V-AAD-2S
δεββωρα
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
βαρακ
G913
N-PRI
αιχμαλωτιζε
G163
V-PAD-2S
αιχμαλωσιαν
G161
N-ASF
σου
G4771
P-GS
υιος
G5207
N-NSM
αβινεεμ
N-PRI
1 Samuel 2:5
5
πληρεις
G4134
A-NPM
αρτων
G740
N-GPM
ηλαττωθησαν
V-API-3P
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
πεινωντες
G3983
V-PAPNP
παρηκαν
G3935
V-AAI-3P
γην
G1065
N-ASF
οτι
G3754
CONJ
στειρα
N-NSF
ετεκεν
G5088
V-AAI-3S
επτα
G2033
N-NUI
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
πολλη
G4183
A-NSF
εν
G1722
PREP
τεκνοις
G5043
N-DPN
ησθενησεν
G770
V-AAI-3S
1 Samuel 9:21
21
και
G2532
CONJ
απεκριθη
V-API-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουχι
G3364
ADV
ανδρος
G435
N-GSM
υιος
G5207
N-NSM
ιεμιναιου
N-GSM
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
του
G3588
T-GSM
μικρου
G3398
A-GSN
σκηπτρου
N-GSN
φυλης
G5443
N-GSF
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
της
G3588
T-GSF
φυλης
G5443
N-GSF
της
G3588
T-GSF
ελαχιστης
A-GSFS
εξ
G1537
PREP
ολου
G3650
A-GSN
σκηπτρου
N-GSN
βενιαμιν
G958
N-PRI
και
G2532
CONJ
ινα
G2443
CONJ
τι
G5100
I-ASN
ελαλησας
G2980
V-AAI-2S
προς
G4314
PREP
εμε
G1473
P-AS
κατα
G2596
PREP
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
2 Samuel 8:2
2
και
G2532
CONJ
επαταξεν
G3960
V-AAI-3S
δαυιδ
N-PRI
την
G3588
T-ASF
μωαβ
N-PRI
και
G2532
CONJ
διεμετρησεν
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εν
G1722
PREP
σχοινιοις
G4979
N-DPN
κοιμισας
V-AAPNS
αυτους
G846
D-APM
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
τα
G3588
T-NPN
δυο
G1417
N-NUI
σχοινισματα
N-NPN
του
G3588
T-GSN
θανατωσαι
G2289
V-AAN
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
δυο
G1417
N-NUI
σχοινισματα
N-APN
εζωγρησεν
G2221
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
μωαβ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
δαυιδ
N-PRI
εις
G1519
PREP
δουλους
G1401
N-APM
φεροντας
G5342
V-PAPAP
ξενια
N-APN
1 Kings 9:3
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
κυριος
G2962
N-NSM
ηκουσα
G191
V-AAI-1S
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
της
G3588
T-GSF
προσευχης
G4335
N-GSF
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
της
G3588
T-GSF
δεησεως
G1162
N-GSF
σου
G4771
P-GS
ης
G3739
R-GSF
εδεηθης
G1210
V-API-2S
ενωπιον
G1799
PREP
εμου
G1473
P-GS
πεποιηκα
G4160
V-RAI-1S
σοι
G4771
P-DS
κατα
G2596
PREP
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
προσευχην
G4335
N-ASF
σου
G4771
P-GS
ηγιακα
G37
V-RAI-1S
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
ον
G3739
R-ASM
ωκοδομησας
G3618
V-AAI-2S
του
G3588
T-GSN
θεσθαι
G5087
V-AMN
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
εκει
G1563
ADV
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
αιωνα
G165
N-ASM
και
G2532
CONJ
εσονται
G1510
V-FMI-3P
οι
G3588
T-NPM
οφθαλμοι
G3788
N-NPM
μου
G1473
P-GS
εκει
G1563
ADV
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
καρδια
G2588
N-NSF
μου
G1473
P-GS
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
1 Kings 21:19
19
και
G2532
CONJ
λαλησεις
G2980
V-FAI-2S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
λεγων
G3004
V-PAPNS
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ως
G3739
CONJ
συ
G4771
P-NS
εφονευσας
G5407
V-AAI-2S
και
G2532
CONJ
εκληρονομησας
G2816
V-AAI-2S
δια
G1223
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
εν
G1722
PREP
παντι
G3956
A-DSM
τοπω
G5117
N-DSM
ω
G3739
R-DSM
ελειξαν
V-AAI-3P
αι
G3588
T-NPF
υες
G5300
N-NPF
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
κυνες
G2965
N-NPM
το
G3588
T-ASN
αιμα
G129
N-ASN
ναβουθαι
N-PRI
εκει
G1563
ADV
λειξουσιν
V-FAI-3P
οι
G3588
T-NPM
κυνες
G2965
N-NPM
το
G3588
T-ASN
αιμα
G129
N-ASN
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
πορναι
G4204
N-NPF
λουσονται
G3068
V-FMI-3P
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
αιματι
G129
N-DSN
σου
G4771
P-GS
1 Chronicles 13:8
8
και
G2532
CONJ
δαυιδ
N-PRI
και
G2532
CONJ
πας
G3956
A-NSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
παιζοντες
G3815
V-PAPNP
εναντιον
G1726
PREP
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
εν
G1722
PREP
παση
G3956
A-DSF
δυναμει
G1411
N-DSF
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
ψαλτωδοις
A-DPM
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
κινυραις
N-DPF
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
ναβλαις
N-DPF
εν
G1722
PREP
τυμπανοις
N-DPN
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
κυμβαλοις
G2950
N-DPN
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
σαλπιγξιν
G4536
N-DPF
Psalms 10:14
14
βλεπεις
G991
V-PAI-2S
οτι
G3754
CONJ
συ
G4771
P-NS
πονον
G4192
N-ASM
και
G2532
CONJ
θυμον
G2372
N-ASM
κατανοεις
G2657
V-PAI-2S
του
G3588
T-GSN
παραδουναι
G3860
V-AAN
αυτους
G846
D-APM
εις
G1519
PREP
χειρας
G5495
N-APF
σου
G4771
P-GS
σοι
G4771
P-DS
ουν
G3767
PRT
εγκαταλελειπται
G1459
V-RMI-3S
ο
G3588
T-NSM
πτωχος
G4434
N-NSM
ορφανω
G3737
A-DSM
συ
G4771
P-NS
ησθα
G1510
V-IAI-2S
βοηθων
G998
N-GPM
Psalms 18:10
10
και
G2532
CONJ
επεβη
G1910
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
χερουβιν
N-PRI
και
G2532
CONJ
επετασθη
V-API-3S
επετασθη
V-API-3S
επι
G1909
PREP
πτερυγων
G4420
N-GPF
ανεμων
G417
N-GPM
Psalms 22:12
12
περιεκυκλωσαν
G4033
V-AAI-3P
με
G1473
P-AS
μοσχοι
G3448
N-NPM
πολλοι
G4183
A-NPM
ταυροι
G5022
N-NPM
πιονες
A-NPM
περιεσχον
G4023
V-AAI-3P
με
G1473
P-AS
Psalms 29:1
1
ψαλμος
G5568
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
δαυιδ
N-PRI
εξοδιου
N-GSN
σκηνης
N-GSF
ενεγκατε
G5342
V-AAD-2P
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
υιοι
G5207
N-NPM
θεου
G2316
N-GSM
ενεγκατε
G5342
V-AAD-2P
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
υιους
G5207
N-APM
κριων
N-GPM
ενεγκατε
G5342
V-AAD-2P
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
δοξαν
G1391
N-ASF
και
G2532
CONJ
τιμην
G5092
N-ASF
Psalms 32:11
11
ευφρανθητε
G2165
V-APD-2P
επι
G1909
PREP
κυριον
G2962
N-ASM
και
G2532
CONJ
αγαλλιασθε
V-PMD-2P
δικαιοι
G1342
A-NPM
και
G2532
CONJ
καυχασθε
G2744
V-PMD-2P
παντες
G3956
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
ευθεις
G2117
A-NPM
τη
G3588
T-DSF
καρδια
G2588
N-DSF
Psalms 42:8
8
ημερας
G2250
N-GSF
εντελειται
V-PMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
το
G3588
T-ASN
ελεος
G1656
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
νυκτος
G3571
N-GSF
ωδη
G3592
N-NSF
παρ
G3844
PREP
εμοι
G1473
P-DS
προσευχη
G4335
N-NSF
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
της
G3588
T-GSF
ζωης
G2222
N-GSF
μου
G1473
P-GS
Psalms 44:20
20
ει
G1487
CONJ
επελαθομεθα
V-AMI-1P
του
G3588
T-GSN
ονοματος
G3686
N-GSN
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
ει
G1487
CONJ
διεπετασαμεν
V-AAI-1P
χειρας
G5495
N-APF
ημων
G1473
P-GP
προς
G4314
PREP
θεον
G2316
N-ASM
αλλοτριον
G245
A-ASM
Psalms 55:23
23
συ
G4771
P-NS
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
καταξεις
G2609
V-FAI-2S
αυτους
G846
D-APM
εις
G1519
PREP
φρεαρ
G5421
N-ASN
διαφθορας
G1312
N-GSF
ανδρες
G435
N-NPM
αιματων
G129
N-GPN
και
G2532
CONJ
δολιοτητος
N-GSF
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
ημισευσωσιν
V-AAS-3P
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
ελπιω
G1679
V-FAI-1S
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
κυριε
G2962
N-VSM
Psalms 58:10
10
ευφρανθησεται
G2165
V-FPI-3S
δικαιος
G1342
A-NSM
οταν
G3752
ADV
ιδη
G3708
V-AAS-3S
εκδικησιν
G1557
N-ASF
ασεβων
G765
A-GPM
τας
G3588
T-APF
χειρας
G5495
N-APF
αυτου
G846
D-GSM
νιψεται
G3538
V-FMI-3S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
αιματι
G129
N-DSN
του
G3588
T-GSM
αμαρτωλου
G268
A-GSM
Psalms 72:10
10
βασιλεις
G935
N-NPM
θαρσις
N-PRI
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
νησοι
G3520
N-NPF
δωρα
G1435
N-APN
προσοισουσιν
G4374
V-FAI-3P
βασιλεις
G935
N-NPM
αραβων
G690
N-PRI
και
G2532
CONJ
σαβα
N-PRI
δωρα
G1435
N-APN
προσαξουσιν
G4317
V-FAI-3P
Psalms 74:19
19
μη
G3165
ADV
παραδως
G3860
V-AAS-2S
τοις
G3588
T-DPN
θηριοις
G2342
N-DPN
ψυχην
G5590
N-ASF
εξομολογουμενην
G1843
V-PMPAS
σοι
G4771
P-DS
των
G3588
T-GPF
ψυχων
G5590
N-GPF
των
G3588
T-GPM
πενητων
G3993
N-GPM
σου
G4771
P-GS
μη
G3165
ADV
επιλαθη
V-AAS-3S
εις
G1519
PREP
τελος
G5056
N-ASN
Psalms 76:12
12
τω
G3588
T-DSM
φοβερω
G5398
A-DSM
και
G2532
CONJ
αφαιρουμενω
V-PMPDS
πνευματα
G4151
N-APN
αρχοντων
G758
N-GPM
φοβερω
G5398
A-DSM
παρα
G3844
PREP
τοις
G3588
T-DPM
βασιλευσι
G935
N-DPM
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Psalms 78:60
60
και
G2532
CONJ
απωσατο
V-AMI-3S
την
G3588
T-ASF
σκηνην
G4633
N-ASF
σηλωμ
N-PRI
σκηνωμα
G4638
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
ου
G3739
R-GSM
κατεσκηνωσεν
G2681
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
ανθρωποις
G444
N-DPM
Psalms 81:6
6
απεστησεν
V-AAI-3S
απο
G575
PREP
αρσεων
N-GPF
τον
G3588
T-ASM
νωτον
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
αι
G3588
T-NPF
χειρες
G5495
N-NPF
αυτου
G846
D-GSM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
κοφινω
G2894
N-DSM
εδουλευσαν
G1398
V-AAI-3P
Psalms 105:37
37
και
G2532
CONJ
εξηγαγεν
G1806
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εν
G1722
PREP
αργυριω
G694
N-DSN
και
G2532
CONJ
χρυσιω
G5553
N-DSN
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ην
G1510
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
ταις
G3588
T-DPF
φυλαις
G5443
N-DPF
αυτων
G846
D-GPM
ασθενων
G772
A-GPM
Psalms 107:34
34
γην
G1065
N-ASF
καρποφορον
G2593
A-ASF
εις
G1519
PREP
αλμην
N-ASF
απο
G575
PREP
κακιας
G2549
N-GSF
των
G3588
T-GPM
κατοικουντων
V-PAPGP
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
Isaiah 9:18
18
και
G2532
CONJ
καυθησεται
G2545
V-FPI-3S
ως
G3739
ADV
πυρ
G4442
N-ASN
η
G3588
T-NSF
ανομια
G458
N-NSF
και
G2532
CONJ
ως
G3739
ADV
αγρωστις
N-NSF
ξηρα
G3584
A-NSF
βρωθησεται
G977
V-FPI-3S
υπο
G5259
PREP
πυρος
G4442
N-GSN
και
G2532
CONJ
καυθησεται
G2545
V-FPI-3S
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPM
δασεσι
N-DPN
του
G3588
T-GSM
δρυμου
N-GSM
και
G2532
CONJ
συγκαταφαγεται
V-FMI-3S
τα
G3588
T-APN
κυκλω
N-DSM
των
G3588
T-GPM
βουνων
G1015
N-GPM
παντα
G3956
A-APN
Isaiah 19:21
21
και
G2532
CONJ
γνωστος
G1110
A-NSM
εσται
G1510
V-FMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τοις
G3588
T-DPM
αιγυπτιοις
G124
N-DPM
και
G2532
CONJ
γνωσονται
G1097
V-FMI-3P
οι
G3588
T-NPM
αιγυπτιοι
G124
N-NPM
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
εκεινη
G1565
D-DSF
και
G2532
CONJ
ποιησουσιν
G4160
V-FAI-3P
θυσιας
G2378
N-APF
και
G2532
CONJ
ευξονται
G2172
V-FMI-3P
ευχας
G2171
N-APF
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
και
G2532
CONJ
αποδωσουσιν
G591
V-FAI-3P
Isaiah 33:3
3
δια
G1223
PREP
φωνην
G5456
N-ASF
του
G3588
T-GSM
φοβου
G5401
N-GSM
σου
G4771
P-GS
εξεστησαν
G1839
V-AAI-3P
λαοι
G2992
N-NPM
απο
G575
PREP
του
G3588
T-GSM
φοβου
G5401
N-GSM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
διεσπαρησαν
G1289
V-API-3P
τα
G3588
T-APN
εθνη
G1484
N-APN
Isaiah 45:14
14
ουτως
G3778
ADV
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
σαβαωθ
G4519
N-PRI
εκοπιασεν
G2872
V-AAI-3S
αιγυπτος
G125
N-NSF
και
G2532
CONJ
εμπορια
G1711
N-NSF
αιθιοπων
G128
N-GPM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
σεβωιν
N-PRI
ανδρες
G435
N-NPM
υψηλοι
G5308
A-NPM
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
διαβησονται
G1224
V-FMI-3P
και
G2532
CONJ
σοι
G4771
P-DS
εσονται
G1510
V-FMI-3P
δουλοι
G1401
N-NPM
και
G2532
CONJ
οπισω
G3694
ADV
σου
G4771
P-GS
ακολουθησουσιν
G190
V-FAI-3P
δεδεμενοι
G1210
V-RMPNP
χειροπεδαις
N-DPF
και
G2532
CONJ
προσκυνησουσιν
G4352
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
σοι
G4771
P-DS
προσευξονται
G4336
V-FMI-3P
οτι
G3754
CONJ
εν
G1722
PREP
σοι
G4771
P-DS
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
εστιν
G1510
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
ερουσιν
V-FAI-3P
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
θεος
G2316
N-NSM
πλην
G4133
PREP
σου
G4771
P-GS
Isaiah 48:1
1
ακουσατε
G191
V-AAD-2P
ταυτα
G3778
D-APN
οικος
G3624
N-NSM
ιακωβ
G2384
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
κεκλημενοι
G2564
V-RMPNP
τω
G3588
T-DSN
ονοματι
G3686
N-DSN
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
εξ
G1537
PREP
ιουδα
G2448
N-PRI
εξελθοντες
G1831
V-AAPNP
οι
G3588
T-NPM
ομνυοντες
V-PAPNP
τω
G3588
T-DSM
ονοματι
G3686
N-DSN
κυριου
G2962
N-GSM
θεου
G2316
N-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
μιμνησκομενοι
G3403
V-PMPNP
ου
G3364
ADV
μετα
G3326
PREP
αληθειας
G225
N-GSF
ουδε
G3761
CONJ
μετα
G3326
PREP
δικαιοσυνης
G1343
N-GSF
Hosea 13:3
3
δια
G1223
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
εσονται
G1510
V-FMI-3P
ως
G3739
CONJ
νεφελη
G3507
N-NSF
πρωινη
G4407
A-NSF
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
δροσος
N-NSF
ορθρινη
G3720
A-NSF
πορευομενη
G4198
V-PMPNS
ωσπερ
G3746
ADV
χνους
N-NSM
αποφυσωμενος
V-PMPNS
αφ
G575
PREP
αλωνος
G257
N-GSF
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
ατμις
G822
N-NSF
απο
G575
PREP
ακριδων
G200
N-GPF
Micah 1:4
4
και
G2532
CONJ
σαλευθησεται
G4531
V-FPI-3S
τα
G3588
T-NPN
ορη
G3735
N-NPN
υποκατωθεν
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
κοιλαδες
N-NPF
τακησονται
G5080
V-FMI-3P
ως
G3739
CONJ
κηρος
N-NSM
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
πυρος
G4442
N-GSN
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
υδωρ
G5204
N-NSN
καταφερομενον
G2702
V-PPPNS
εν
G1722
PREP
καταβασει
G2600
N-DSF
Habakkuk 3:13
13
εξηλθες
G1831
V-AAI-2S
εις
G1519
PREP
σωτηριαν
G4991
N-ASF
λαου
G2992
N-GSM
σου
G4771
P-GS
του
G3588
T-GSN
σωσαι
G4982
V-AAN
τους
G3588
T-APM
χριστους
G5547
A-APM
σου
G4771
P-GS
εβαλες
G906
V-AAI-2S
εις
G1519
PREP
κεφαλας
G2776
N-APF
ανομων
G459
A-GPM
θανατον
G2288
N-ASM
εξηγειρας
V-AAI-2S
δεσμους
N-APM
εως
G2193
PREP
τραχηλου
G5137
N-GSM
διαψαλμα
N-NSN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Kannada Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear