Bible Versions
Bible Books

Job 39:8 (ASV) American Standard Version

Bible Language Interlinear: Job 39 : 8

  • whole

  • defending

  • ]

  • "

  • seventeenth

  • under

  • divide

  • sharp

  • ;

  • ,

  • and

  • striketh

  • let

  • night

  • creepeth

  • set

  • +

  • The

  • range

    H3491
    H3491
    יָתוּר
    yâthûwr / yaw-thoor`
    Source:passive participle of H3498
    Meaning: properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning
    Usage: range.
    POS :n-m
    VQY3MS
  • of

  • the

  • mountains

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    NMP
  • [

  • is

  • ]

  • his

  • pasture

    H4829
    H4829
    מִרְעֶה
    mirʻeh / meer-eh`
    Source:from H7462 in the sense of feeding
    Meaning: pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
    Usage: feeding place, pasture.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • ,

  • and

  • he

  • searcheth

    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
    VQY3MS
  • after

    H310
    H310
    אַחַר
    ʼachar / akh-ar`
    Source:from H309
    Meaning: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
    Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
    POS :adv a
    W-ADV
  • every

    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • green

  • thing

    H3387
    H3387
    יָרוֹק
    yârôwq / yaw-roke`
    Source:from H3417
    Meaning: green, i.e. an herb
    Usage: green thing.
    POS :n-m
    NMS
  • .

  • יְתוּר
    ythwr
    H3491
    H3491
    יָתוּר
    yâthûwr / yaw-thoor`
    Source:passive participle of H3498
    Meaning: properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning
    Usage: range.
    POS :n-m
    VQY3MS
  • הָרִים
    haariim
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    NMP
  • מִרְעֵהוּ
    mir'ehuu
    H4829
    H4829
    מִרְעֶה
    mirʻeh / meer-eh`
    Source:from H7462 in the sense of feeding
    Meaning: pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
    Usage: feeding place, pasture.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • וְאַחַר
    w'achar
    H310
    H310
    אַחַר
    ʼachar / akh-ar`
    Source:from H309
    Meaning: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
    Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
    POS :adv a
    W-ADV
  • כָּל
    kaal
    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    NMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • יָרוֹק
    yaarwoq
    H3387
    H3387
    יָרוֹק
    yârôwq / yaw-roke`
    Source:from H3417
    Meaning: green, i.e. an herb
    Usage: green thing.
    POS :n-m
    NMS
  • יִדְרוֹשׁ

    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
    VQY3MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×