Bible Versions
Bible Books

Ezra 10:34 (PAV) Punjabi Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Ezra 10 : 34

  • ਬਾਨੀ
    baanii
  • ਦੇ
    dee
  • ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ
    putaraaim
  • ਵਿੱਚੋਂ
    vicooim
  • -

  • ਮਅਦਈ
    maadaii
  • ,

  • ਅਮਰਾਮ
    amaraama
  • ਤੇ
    tee
  • ਊਏਲ
    uueela
  • Of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Bani

    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Maadai

    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Amram

    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Uel

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • מִבְּנֵי
    mibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • בָנִי
    baanii
    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • מַעֲדַי
    ma'aday
    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • עַמְרָם
    'amraam
    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • וְאוּאֵל

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×